ويكيبيديا

    "persons with disabilities by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة بحلول
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة وذلك
        
    • المعوقين من خلال
        
    • الأشخاص المعوقين عن طريق
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة بحسب
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة حسب
        
    • للأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق
        
    • للأشخاص ذوي الإعاقة من خلال
        
    • المعوقين حسب
        
    • المعوقين وذلك
        
    Lord Vaea stated that Tonga was encouraging commitment to improve the lives of persons with disabilities by way of support for disabled persons organizations and also regional plans of action. UN فقال إن تونغا تشجع الالتزام بتحسين أحوال معيشة الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال دعم المنظمات المعنية بهؤلاء الأشخاص، فضلاً عن خطط العمل الإقليمية في هذا الشأن.
    UNICEF will also support countries to implement the Convention on the Rights of persons with disabilities by promoting the prioritization of issues related to children with disabilities in all relevant sectors and through enhanced partnerships at all levels. UN وستدعم اليونيسيف أيضا البلدان لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال تشجيع إعطاء الأولوية للمسائل المتعلقة بالأطفال ذوي الإعاقة في جميع القطاعات ذات الصلة، وعن طريق تعزيز الشراكات على جميع المستويات.
    Nuanua O Le Alofa regretted, however, that the Government had rejected a recommendation that it combat discrimination against persons with disabilities by introducing legal reforms. UN إلا أن المنظمة أعربت عن أسفها لأن الحكومة رفضت توصية بمكافحة التمييز في حق الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق إجراء إصلاحات قانونية.
    16. The Argentine Republic adopted the Convention on the Rights of persons with disabilities by Act No. 26378 of 21 May 2008. UN 16- اعتمدت جمهورية الأرجنتين اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب القانون رقم 26378 الصادر في 21 أيار/مايو 2008.
    Furthermore, Singapore intended to accede to the Convention on the Rights of persons with disabilities by the end of 2012. UN وفضلاً عن ذلك، قالت سنغافورة إنها تعتزم الانضمام إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بحلول نهاية عام 2012.
    The guidelines - which had been in preparation since 2004 - are designed to empower persons with disabilities by supporting their inclusion in health, education, employment, social skills training and other community services. UN وتهدف هذه المبادئ التوجيهية، التي كانت قيد الإعداد منذ عام 2004، إلى تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة وذلك بدعم إدماجهم في مجالات الصحة والتعليم والتوظيف والتدريب على المهارات الاجتماعية وغيرها من الخدمات المجتمعية.
    172. The Labour Law created appropriate working conditions for persons with disabilities by reducing the number of working hours, increasing duration of vacation. UN 172- لقد أوجد قانون العمل الشروط الملائمة لعمل الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الحد من عدد ساعات العمل والتمديد في مدة الإجازة.
    (a) Government will further promote the integration of persons with disabilities by facilitating their access to training, education, employment, health, and ensure the protection of their human rights amongst others; UN (أ) ستواصل الحكومة تعزيز إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال تيسير فرص حصولهم على التدريب، والتعليم، والعمل، والصحة، وضمان حماية حقوقهم الإنسانية بين الآخرين؛
    (a) Government will further pursue the implementation of the United Nations Convention on the Rights of persons with disabilities by giving a new boost to training and employment of persons with disabilities. UN (أ) ستواصل الحكومة متابعة تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال إعطاء دفعة جديدة لتدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The government has established " vocational rehabilitation facilities for persons with disabilities " in order to promote the employment of persons with disabilities by providing services such as vocational consultation and vocational adaptation training (See Table 3 in the Appendix). UN 136- وأنشأت الحكومة " مرافق لإعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة " من أجل تشجيع عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال توفير خدمات من قبيل الاستشارة المهنية والتدريب على التكيف المهني (انظر الجدول 3 في التذييل).
    In cooperation with all relevant governmental and non-governmental organizations, the Egyptian National Council for Disability was working to empower persons with disabilities by integrating them into society as active development agents and ensuring their equal access to opportunities, facilities and quality services in the areas of education, health, housing, vocational training and employment. UN وبالتعاون مع جميع المنظمات الحكومية وغير الحكومية ذات الصلة، يعمل المجلس القومي المصري لشؤون الإعاقة على تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال دمجهم في المجتمع كأفراد ناشطين في التنمية وضمان حقهم في المساواة في الفرص، والمرافق والخدمات العالية الجودة في مجالات التعليم والصحة والإسكان والتدريب المهني والتوظيف.
    (f) Morocco promotes the rights of persons with disabilities by developing legislation in line with the Convention. UN (و) يسعى المغرب إلى النهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق وضع تشريعات تتماشى مع الاتفاقية.
    Inspired by the ideals of the Paralympic Games, Kazakhstan, like all other countries, pays increasing attention to sports for the personal development and rehabilitation of persons with disabilities by creating the optimal conditions for their participation. UN واستلهاماً لمُثُل دورات الألعاب للمعوقين، فإن كازاخستان، شأنها شأن كل البلدان الأخرى، تولي اهتماماً متزايداً للألعاب الرياضية للتنمية الشخصية وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق تهيئة أفضل الظروف لمشاركتهم.
    294. Act No. 25730 (March 2003) ratifies the special fund for persons with disabilities by specifying, in article 3, that: UN 294- وتم التصديق على إنشاء الصندوق الخاص لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب القانون رقم 25730 (آذار/مارس 2003).
    It planned to ratify the Convention on the Rights of persons with disabilities by the end of the year. UN وتعتزم حكومته التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بحلول نهاية العام.
    338. Under the public service contract of 2011-2014, the Danish Broadcasting Corporation must aim to make its public service offers accessible to all persons with disabilities by using the relevant technological options, including audio description, subtitling and sign interpretation. UN 338- وبموجب عقد الخدمة العامة للفترة 2011-2014، على هيئة الإذاعة الدانمركية أن تسعى إلى إتاحة الوصول إلى عروض خدمتها العامة لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة وذلك باستخدام الخيارات التكنولوجية ذات الصلة بما في ذلك الوصف الصوتي والحواشي وتفسير الإشارات.
    Its aim is to build the capacities of persons with disabilities by giving them a new lease of life. UN ويهدف هذا المشروع إلى تعزيز قدرات المعوقين من خلال منحهم فرصة بدء حياة جديدة وإيجابية.
    428. The Committee urges the State party to address the condition of persons with disabilities by formulating adequate implementation measures in this area. UN 428- وتحث اللجنة الدولة الطرف على معالجة وضع الأشخاص المعوقين عن طريق صياغة تدابير التنفيذ المناسبة في هذا المجال.
    Total number of persons with disabilities, by disability types and percentage, as of 2010 UN مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة بحسب نوع الإعاقة والنسبة المئوية في عام 2010
    12. Measures to Promote Employment for persons with disabilities by Leading Organisations of the HKSAR Welfare Sector 151 UN 12- تدابير لتعزيز توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة حسب المنظمـات الرئيسيـة في منطقة هونغ كونغ
    It takes into account the special needs of persons with disabilities by providing them with comparatively large monetary subsidies. UN وهو يأخذ في الحسبان الاحتياجات الخاصة للأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق منحهم إعانات نقدية كبيرة نسبياً.
    Special assistance is also given to persons with disabilities by priority coverage, total coverage and categorized coverage. UN كما تقدَّم مساعدات خاصة للأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الأولوية في التغطية والتغطية الكاملة والتغطية الفئوية.
    persons with disabilities by gender UN توزيع المعوقين حسب الجنس
    The government of Uganda is committed to uplifting the standard of living for persons with disabilities by strengthening Community Based Rehabilitation (CBR) services in line with the decentralisation policy. UN تلتزم الحكومة الأوغندية برفع مستوى عيش المعوقين وذلك بتعزيز خدمات إعادة التأهيل الذي يستمد مقوماته من المجتمع طبقا لسياسة اللامركزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد