A basic conclusion of the review is the strong commitment of Governments to the equalization of opportunities and to the rights of persons with disabilities in the context of development. | UN | ومن بين الاستنتاجات الرئيسية للاستعراض الالتزام القوي من جانب الحكومات بتكافؤ الفرص وبحقوق المعوقين في سياق التنمية. |
1. Progress on the elaboration of a comprehensive and integrated international instrument on the rights of persons with disabilities in the context of development | UN | 1 - التقدم المحرز لوضع صك دولي شامل ومتكامل بشأن حقوق المعوقين في سياق التنمية |
The President stated that the session would focus on the implementation of the Convention on the Rights of persons with disabilities in the context of a post-2015 development agenda and that the Conference could further deliberate on how societies could be inclusive and sustainable for all. | UN | وذكر الرئيس أن هذه الدورة ستركز على تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015، وأن المؤتمر قد يواصل التداول بشأن سبل جعل المجتمعات شاملة ومستدامة للجميع. |
Overview of progress made in equality and empowerment of persons with disabilities in the context of the global development framework | UN | ثانيا - لمحة عامة عن التقدم المحرز في تحقيق المساواة لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق الإطار الإنمائي العالمي |
As a consequence of ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, Denmark has increased its focus on measures for persons with disabilities in the context of general accessibility. | UN | ونتيجة للتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، زادت الدانمرك تركيزها على التدابير الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في سياق إمكانية الوصول العام. |
A further report will analyse issues and trends related to advancement of persons with disabilities in the context of development. | UN | كما سيُعد تقرير آخر يحلل القضايا والاتجاهات المتعلقة بالنهوض بالمعوقين في سياق التنمية. |
The review suggests that policy development would be facilitated by progress in elaborating a comprehensive and integrated international instrument to promote and protect the rights of persons with disabilities in the context of development. | UN | ويشير الاستعراض إلى أن تطوير السياسات من شأنه أن يتيسر بفضل ما يتحقق من تقدم في إعداد صك دولي شامل ومتكامل لتعزيز وحماية حقوق المعوقين في سياق التنمية. |
However, the ministerial declaration adopted by the Council in 2002 made no reference to the situation of persons with disabilities in the context of development or with reference to education and training, health care or access to modern communications and information technologies. | UN | إلا أن البيان الوزاري الذي اعتمده المجلس في عام 2002 لم يشر إلى حالة المعوقين في سياق التنمية أو فيما يتعلق بالتعليم والتدريب والرعاية الصحية والحصول على تكنولوجيات الاتصالات والمعلومات الحديثة. |
26. The Committee reaffirms paragraph 34 of its general comment No. 5, which addresses the issue of persons with disabilities in the context of the right to physical and mental health. | UN | 26- تؤكد اللجنة من جديد الفقرة 34 من تعليقها العام رقم 5 التي تتناول مسألة المعوقين في سياق الحق في الصحة البدنية والعقلية. |
52. On numerous occasions the Committee against Torture has expressed concerns about poor living conditions in psychiatric institutions and homes for persons with disabilities in the context of ill-treatment under article 16 of the Convention against Torture. | UN | 52 - أعربت لجنة مناهضة التعذيب في العديد من المناسبات عن قلقها إزاء تردي أحوال المعيشة في مؤسسات الطب النفسي، ومنازل الأشخاص المعوقين في سياق سوء المعاملة بموجب المادة 16 من اتفاقيه مناهضه التعذيب(). |
26. The Committee reaffirms paragraph 34 of its General Comment No. 5, which addresses the issue of persons with disabilities in the context of the right to physical and mental health. | UN | 26- تؤكد اللجنة من جديد الفقرة 34 من تعليقها العام رقم 5 التي تتناول مسألة المعوقين في سياق الحق في الصحة البدنية والعقلية. |
36. The Committee affirms paragraph 35 of its General Comment 5, which addresses the issue of persons with disabilities in the context of the right to education, and paragraphs 3642 of its General Comment 6, which address the issue of older persons in relation to articles 1315 of the Covenant. | UN | 36- وتؤكد اللجنة الفقرة 35 من تعليقها العام 5 التي تتناول قضية المعوقين في سياق حق التعليم والفقرات من 36 إلى 42 من تعليقها العام 6 التي تتناول قضية المسنين في علاقتها بالمواد من 13-15 من العهد. |
The seminar also considered ways that special procedures and treaty bodies could strengthen the monitoring of the rights of persons with disabilities in the context of their specific mandates. | UN | كما نظرت الحلقة الدراسية في السبل التي يمكن بواسطتها للإجراءات الخاصة والهيئات التعاهدية أن تعزز رصد حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق ولايتها الخاصة. |
For example, Germany highlighted the need for practical implementation of the rights of persons with disabilities in the context of both human and social development. | UN | وعلى سبيل المثال، شددت ألمانيا على الحاجة إلى التنفيذ العملي لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق التنمية البشرية والاجتماعية على السواء. |
The report provides information on the situation of persons with disabilities in the context of the Millennium Development Goals and the implementation of the World Programme of Action and the efforts towards mainstreaming disability in development. Contents | UN | ويوفر التقرير معلومات عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ برنامج العمل العالمي والجهود المبذولة من أجل تعميم مراعاة الاعتبارات المتعلقة بالإعاقة في مجال التنمية. |
The situation of persons with disabilities in the context of the Millennium Development Goals | UN | ثانيا - حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق الأهداف الإنمائية للألفية |
It may be noted that references to persons with disabilities in the context of population groups could be understood as an effort to mainstream disability. | UN | والجدير بالذكر أن الإشارة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق فئات السكان قد تُفهم على أنها مسعى لتعميم مراعاة الاعتبارات المتعلقة بالإعاقة. |
63. Her Government had welcomed in particular the progress made in integrating the rights of persons with disabilities in the context of the Millennium Development Goals. | UN | 63 - وقد رحبت كوستاريكا على وجه التحديد بالتقدم المحرز في إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Priority will be given to issues related to persons with disabilities in the context of the ratification and implementation of the provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وستعطى الأولوية للقضايا المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في سياق التصديق على الأحكام الواردة في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها. |
(b) To submit to the General Assembly at its sixtyfifth session a comprehensive biennial report on the implementation of the World Programme of Action, and progress and challenges concerning the advancement of persons with disabilities in the context of development and the realization of the Millennium Development Goals; | UN | (ب) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا شاملا لفترة السنتين عن تنفيذ برنامج العمل العالمي والتقدم المحرز فيما يتعلق بالنهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة في سياق التنمية وما يواجه ذلك من تحديات، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
11. In his evaluation report on the achievements of the Decade (A/47/415), the Secretary-General noted that the Programme of Action had provided a policy framework for the advancement of persons with disabilities in the context of development in a broad human rights framework. | UN | 11 - لاحظ الأمين العام في تقرير تقييمه لمنجزات العقد (A/47/415) أن برنامج العمل قد أتاح إطارا توجيهيا للنهوض بالمعوقين في سياق التنمية داخل إطار عام لحقوق الإنسان. |
The Federation has supported the work of the International Disability Alliance in mainstreaming the rights of persons with disabilities in the context of the Millennium Development Goals. | UN | دعَّم الاتحاد عمل التحالف الدولي للمعوقين لإدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية. |
To pay appropriate attention to the rights and needs of persons with disabilities in the context of adequate housing, including the removal of barriers and obstacles, and to consider taking these issues into account in fulfilment of their reporting obligations under international human rights instruments; | UN | `4` إيلاء عناية خاصة لحقوق واحتياجات من لديهم إعاقات في سياق السكن اللائق، لا سيما عن طريق إزالة العقبات والحواجز، والنظر في مراعاة هذه المسائل لدى الوفاء بالتزاماتها بموجب صكوك حقوق الإنسان الدولية؛ |