ويكيبيديا

    "peru and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبيرو
        
    • بيرو
        
    • ببيرو
        
    New export consortia have been promoted in Jordan, Morocco, Peru and Tunisia. UN وقد تم دعم اتحادات جديدة للتصدير في الأردن وبيرو وتونس والمغرب.
    To date the survey tool has been tested in five countries (Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Peru and Kenya). UN وقد جرى اختبار أداة الاستقصاء حتى الآن في خمسة بلدان هي هندوراس ونيكاراغوا وكوستاريكا وبيرو وكينيا.
    Direct support to Governments accounted for 31 per cent of UNOPS work, with the largest agreements in Afghanistan, Peru and Argentina. UN واستأثر الدعم المباشر المقدم للحكومات بـ 31 في المائة من عمل المكتب، وأكبر الاتفاقات هي مع أفغانستان وبيرو والأرجنتين.
    In Haiti, Peru and Zambia, programming is directed specifically at reducing child mortality and improving maternal health. UN وفي بيرو وزامبيا وهايتي، توجه البرمجة تحديدا نحو الحد من وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم.
    General requirements for facilities, services and equipment were discussed jointly with the Government of Peru and the hotel management. UN وقد نُوقش موضوع المتطلّبات العامة اللازمة للمرافق والخدمات والمعدّات، على نحو مشترك مع حكومة بيرو وإدارة الفندق.
    Persons were said to have received death threats from State officials in Brazil, Colombia, Peru and Venezuela. UN وذُكِر أن هؤلاء الأشخاص تلقوا تهديدات بالقتل من موظفين حكوميين في البرازيل وبيرو وفنزويلا وكولومبيا.
    Denmark, Egypt, Peru and Poland supported such a reference. UN وأيدت بولندا وبيرو والدانمرك ومصر إضافة هذه الإشارة.
    Participating countries include Argentina, Brazil, Costa Rica, Colombia, Ecuador, Peru and Uruguay. UN وتشمل البلدان المشاركة الأرجنتين والبرازيل وكوستاريكا وكولومبيا وإكوادور وبيرو وأوروغواي.
    Subsequently Belize, Benin, Peru and the Philippines joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت بليز وبنن وبيرو والفلبين إلى مقدمي مشروع القرار.
    More recently, Chile, Colombia, Peru and Uruguay had begun space technology development activities. UN واستهلّت أوروغواي وبيرو وشيلي وكولومبيا أنشطة بشأن تطوير تكنولوجيا الفضاء في الآونة الأخيرة.
    The meeting was attended by representatives from A-status NHRIs of the Plurinational State of Bolivia, Canada, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru and Venezuela. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن المؤسسات الوطنية المعتمدة من الفئة ألف من إكوادور وباراغواي وبنما وبيرو ودولة بوليفيا المتعددة القوميات والسلفادور وفنزويلا وكندا وكوستاريكا وكولومبيا ونيكاراغوا.
    Mintek has demonstrated this process to ASM miners in Mozambique, Peru, and Tanzania. UN وقد استعرضت منتيك هذه العملية أمام المشتغلين بالتعدين الصغير الحجم في موزامبيق وبيرو وتنزانيا.
    Colombia, Peru and Bolivia remain the main cultivators of coca bush. UN وتظلّ كولومبيا وبيرو وبوليفيا البلدان الرئيسية لزراعة شُجيرة الكوكا.
    Of that total, 54.5 per cent was in Colombia, 29.6 per cent in Peru and 15.9 per cent in Bolivia. UN ومن هذا المجموع، كان نصيب كولومبيا ما نسبته 54.5 في المائة وبيرو 29.6 في المائة وبوليفيا 15.9 في المائة.
    Welcoming the holding of such regional meetings in Australia, Nepal, Peru and Rwanda, UN وإذ ترحب بعقد هذه الاجتماعات الإقليمية في أستراليا وبيرو ورواندا ونيبال،
    Panellists included representatives of Indonesia, Kenya, Nigeria, Peru and the German Agency for Technical Cooperation (GTZ). UN وكان من بين المشاركين فيها ممثلو إندونيسيا وبيرو وكينيا ونيجيريا ووكالة التعاون التقني الألمانية.
    Six individual voluntary requests were received from: Benin, Cuba, Cameroon, Morocco, Peru, and Senegal. UN ووردت ستة طلبات طوعية فردية من الدول التالية: بنن وبيرو والسنغال والكاميرون وكوبا والمغرب.
    That could result in the manufacture of more than 600 tons of cocaine in Colombia, 150 tons in Peru and 60 tons in Bolivia. UN ويمكن أن يؤدي ذلك إلى صنع أكثر من 600 طن من الكوكايـــين في كولومبيــــا و150 طنا في بيرو و60 طنا في بوليفيا.
    Truth commissions in Peru and Sierra Leone produced final reports. UN وقدمت لجنتا تقصي الحقائق في بيرو وسيراليون تقريريهما النهائيين.
    Coca bush cultivation continued to be concentrated in Colombia, Peru and the Plurinational State of Bolivia. UN واستمر تمركز زراعة شجيرة الكوكا في بيرو ودولة بوليفيا متعددة القوميات وكولومبيا.
    Coca bush cultivation continued to be concentrated in Colombia, Peru and the Plurinational State of Bolivia. UN وظلّت زراعة شجيرة الكوكا متركّزة في بيرو ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وكولومبيا.
    The general working environment of NGOs and their treatment was mentioned in connection with Peru and the Philippines. UN وأشير إلى بيئة العمل العامة للمنظمات غير الحكومية ومعاملة هذه المنظمات فيما يتعلق ببيرو والفلبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد