Brazil associates itself with and endorses the statement made by the representative of Peru, on behalf of the Rio Group. | UN | وتؤيـد البرازيل البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم مجموعة ريو. |
My delegation supports the statement made by the delegation of Peru on behalf of the Rio Group, of which we are a member. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة ريو التي نحن عضو فيها. |
My delegation fully supports the statement made by the delegation of Peru on behalf of the Rio Group. | UN | يؤيد وفد بلادي تمام التأييد البيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة ريو. |
Peru The Special Rapporteur transmitted three urgent appeals to the Government of Peru on behalf of the following individuals: | UN | 190- أرسلت المقررة الخاصة ثلاثة نداءات عاجلة الى حكومة بيرو بالنيابة عن الأشخاص الوارد بيانهم فيما يلي: |
I should also like to express our total support for the statement made earlier by the Minister of Health of Peru on behalf of the Rio Group. | UN | وأود أن أعرب أيضا عن دعمنا التام للبيان الذي سبق أن أدلى به وزير الصحة في بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Statements were also made by the representative of Peru on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States and the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتكلم أيضاً في إطار هذا البند ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
I also wish to add my country's support to the statement made by the delegation of Peru on behalf of the group of countries members of the Rio Group. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة البلدان الأعضاء في مجموعة ريو. |
49. Ms. Taracena-Secaira (Guatemala) said that her delegation associated itself with the statement of Peru on behalf of the Rio Group. | UN | 49 - السيدة تاراسينا - سيكيرا (غواتيمالا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
A statement was also made by the representative of Peru (on behalf of the Rio Group). | UN | كما أدلى ببيان ممثل بيرو (باسم مجموعة ريو). |
The representatives of Peru (on behalf of the Rio Group), China, Tunisia, Pakistan, Malaysia and Cuba made statements. | UN | أدلى ببيان ممثلو كل من بيرو (باسم مجموعة ريو)، والصين، وتونس، وباكستان، وماليزيا، وكوبا. |
Mrs. Sereno (Uruguay) (spoke in Spanish): The delegation of Uruguay aligns itself with the statement made by Peru on behalf of the Rio Group. | UN | السيدة سيرينو (أوروغواي) (تكلمت بالإسبانية): إن وفد أوروغواي يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
Bolivia's position was well known and had been adequately reflected in the statements made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group, of which Bolivia was a member, and the representative of Paraguay on behalf of MERCOSUR and Bolivia and Chile, in their capacity as associated members. | UN | وأردف قائلا إن موقف بوليفيا معروف جيدا ويتجلى بشكل كاف في البيانات التي أدلى بها ممثل بيرو باسم مجموعة ريو، التي تنتمي بوليفيا إلى عضويتها، وممثل باراغواي، باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، وبوليفيا وشيلي، بوصفهما عضوين منتسبين. |
Finally, I would like to say that Uruguay fully supports the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group, and that during this structured debate my country will intervene on behalf of MERCOSUR at appropriate times. | UN | أخيرا، أود أن أقول إن أوروغواي تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم فريق ريو، وأن بلدي سيدلي خلال هذه المناقشة المنظمة ببيان باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي في الوقت المناسب. |
1. Ms. Espíndola (Ecuador) endorsed the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. | UN | 1 - السيدة اسبيندولا (إكوادور(: أيدت البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم مجموعة ريو. |
Mr. Pujalte (Mexico) (spoke in Spanish): First of all, my delegation completely associates itself with the statement that was made by Peru on behalf of the Rio Group. | UN | السيد بوجالت (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أولا وقبل كل شئ، يعرب وفدي عن موافقته التامة على البيان الذي أدلى به ممثل بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
31. Mr. Zaluar (Brazil) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. | UN | 31 - السيد زالوار (البرازيل): قال أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
36. Mr. Roa Arboleda (Colombia) endorsed the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. | UN | 36 - السيد روا أربوليدا (كولومبيا): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
41. Mr. Álvarez (Chile) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. | UN | 41 - السيد الفاريز (شيلي): قال إن وفد بلده يود الإنضمام إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
53. Mr. Alarcón (Costa Rica) endorsed the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. | UN | 53 - السيد الاركون (كوستاريكا): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
55. Mr. Herrera (Mexico) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. | UN | 55 - السيد هيريرا (المكسيك): قال إن وفد بلده يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Some delegates proposed the transformation of the working group into a permanent body, in line with one of the recommendations contained in the opening statement delivered by the representative of Peru on behalf of the Group of 77 and China. | UN | واقترح بعض المندوبين تحويل الفريق العامل إلى هيئة دائمة، وذلك تماشيا مع إحدى التوصيات الواردة في الكلمة الافتتاحية التي ألقاها ممثل بيرو نيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
Mr. Buffa (Paraguay) (spoke in Spanish): My delegation aligns itself with the statement made yesterday by the delegation of Peru on behalf of the countries of the Rio Group. | UN | السيد بوفا (باراغواي) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به أمس وفد بيرو نيابة عن بلدان مجموعة ريو. |