ويكيبيديا

    "pfirter" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فيرتر
        
    • بفيرتر
        
    • بفيرتير
        
    • بفرتر
        
    We take this opportunity to thank Ambassador Pfirter for his contribution as Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. UN نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفير فيرتر على إسهامه كمدير عام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    In that context, I would like to thank Ambassador Pfirter for his outstanding work and commitment to the Convention. UN وفي ذلك السياق أود أن أتقدم بالشكر للسفير فيرتر على عمله الرائع والتزامه بالاتفاقية.
    I now invite the Director of OPCW, Mr. Rogelio Pfirter, to make his statement. UN وأدعو الآن السيد روجليو فيرتر مدير منظمة حظر الأسلحة الكيميائية للإدلاء ببيان.
    South Africa is gratified that those difficulties now appear to have been resolved, and we take this opportunity to wish Ambassador Rogelio Pfirter every success in his new role as Director-General of the OPCW. UN ومما يسعد جنوب أفريقيا أن تلك الصعوبات قد أزيلت فيما يبدو، ونغتنم هذه الفرصة لكي نتمنى للسفير روغيليو بفيرتر كل النجاح في دوره الجديد كمدير عام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    We congratulate Mr. Rogelio Pfirter on his appointment to the post of DirectorGeneral of OPCW. UN ونقدم تهانينا إلى السيد روجليو بفيرتر على تعيينه في منصب المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    For 2003, a subcommittee consisting of Lindsay Parson, Rodrigo Urquiza Caroca and Frida Maria Armas Pfirter was established. UN وقد أُنشئت لعام 2003 لجنة فرعية تتألف من ليندساي بارسون، ورودريغو أوركيزا كاروكا وفريدة ماريا آرماس بفيرتير.
    Ambassador Pfirter has highlighted the importance of the work of his Organization, but also the importance of the work of the Conference on Disarmament when it is engaged in negotiations. UN فلقد أبرز السفير فيرتر أهمية العمل في هذه المنظمة ولكنه أبرز أيضاً أهمية عمل مؤتمر نزع السلاح حين ينخرط في المفاوضات.
    Ambassador Pfirter's remarks are an important reminder of what we can achieve in the area of multilateral arms control and disarmament. UN وتأتي ملاحظات السفير فيرتر منبهاً هاماً إلى ما يمكن أن نحققه في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح المتعددي الأطراف.
    The draft resolution welcomes the appointment of Ambassador Rogelio Pfirter as the Director-General of the Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. UN ويرحب مشروع القرار بتعيين السفير روغيليو فيرتر مديراً عاما للأمانة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    I give the floor to the Director-General of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, Ambassador Rogelio Pfirter. UN أعطي الكلمة للمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير روخليو فيرتر.
    We would like to congratulate Ambassador Rogelio Pfirter on becoming Director-General of the OPCW. UN ونود أن نهنئ السفير روجيليو فيرتر بمناسبة تعيينه مديرا عاما لتلك المنظمة.
    I would personally like to reiterate and further underscore my appreciation to the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and its Director-General, Mr. Pfirter, for its significant accomplishments on the road to the full implementation of that historic Convention. UN وأود، شخصيا، أن أؤكد من جديد وأشدد أيضا على تقديري لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومديرها العام السيد فيرتر على إنجازاتهم الهامة على طريق التنفيذ الكامل لتلك الاتفاقية التاريخية.
    Before he was appointed as Director-General by the Conference of the States parties in 2002, a post to which he was once again appointed in 2005, Ambassador Pfirter pursued an outstanding career in his country's diplomatic corps for more than 30 years. UN فقبل تعيين السفير فيرتر من قِبَل مؤتمر الدول الأطراف في عام 2002 مديراً عاماً، وهي الوظيفة التي أعيد تعيينه فيها في عام 2005 كان قد شغل مناصب رئيسية في السلك الدبلوماسي لبلده لأكثر من 30 عاماً.
    During the ceremony which preceded this meeting, I believe Ambassador Pfirter mentioned the image of chemical weapons coming back like a baby to its mother, the CD. UN وخلال الحفل الذي سبق هذا الاجتماع، أرى أن السفير فيرتر أشار إلى صورة عودة الأسلحة الكيميائية كعودة طفل إلى صدر أمه، أي إلى مؤتمر نزع السلاح.
    Here, as a member of the European Union, I wish to thank Ambassador Pfirter for mentioning the role of the EU both in the fields of assistance and cooperation in the implementation of the Chemical Weapons Convention. UN وهنا أود بصفتي عضواً في الاتحاد الأوروبي، أن أشكر السفير فيرتر على إشارته إلى دور الاتحاد الأوروبي في ميدان المساعدة والتعاون في تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    I refer further to the substantive statement made on this issue earlier this morning by Rogelio Pfirter, Director-General of the Technical Secretariat of OPCW. UN وأشير أيضا إلى البيان الموضوعي الذي أدلى به حول هذه المسألة في وقت سابق من هذا الصباح السيد روغيليو فيرتر المدير العام للأمانة الفنية للمنظمة.
    After considering papers by Ambassadors Rogelio Pfirter and Mitsuro Donowaki, Mr. Martin C. Ayafor and Professor John Simpson, the Board decided that the document had its own place in history and that the document per se should stand. UN وبعد النظر في الورقات المقدمة من السفيرين روخيليو بفيرتر وميتسورو دونوواكي والسيد مارتن س. أيافور واﻷستاذ جون سيمسون، قرر المجلس أن الوثيقة لها مكانتها في التاريخ وأنها يجب أن تحتل مكانها في حد ذاتها.
    We note with satisfaction that the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) has resolved its difficulties and is now conducting its activities with renewed momentum under the leadership of the new Director-General, Mr. Rogelio Pfirter. UN ونحيط علما مع الارتياح بأن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية تغلبت على الصعوبات التي صادفتها، وأنها في الوقت الحاضر تباشر أنشطتها بزخم متجدد تحت قيادة مديرها العام الجديد السيد روغليو بفيرتر.
    The process of changing the leadership of the Technical Secretariat was a difficult one for all of us, but we are confident that the new Director-General, Rogelio Pfirter of Argentina, has the skills to take the OPCW forwards. UN وقد كانت عملية تغيير قيادة الأمانة الفنية أمرا صعبا لنا جميعا، ولكننا على ثقة بأن المدير العام الجديد، روغيليو بفيرتر الأرجنتيني، يمتلك المهارات اللازمة لدفع المنظمة إلى الأمام.
    Mr. Rogelio Pfirter UN السيد روجيليو بفيرتر
    The Commission elected Mr. Albert Hoffmann (South Africa) as Chairman and Ms. Frida Maria Armas Pfirter (Argentina) as Vice-Chairman. UN وانتخبت اللجنة السيد ألبرت هوفمان (جنوب أفريقيا) رئيسا والسيدة فريدة ماريا آرماس بفيرتير (الأرجنتين) نائبة الرئيس.
    3. The Commission re-elected Mr. Albert Hoffmann as Chairman and Ms. Frida Maria Armas Pfirter as Vice-Chairman. UN 3 - وأعادت اللجنة انتخاب السيد ألبرت هوفمان رئيسا، والسيدة فريدا ماريا أرماس بفرتر نائبة للرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد