ويكيبيديا

    "phase-out of methyl bromide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدريجي من بروميد الميثيل
        
    • التخلص من بروميد الميثيل
        
    • التخلص التدريجي التام من بروميد الميثيل
        
    Significant progress had been made in the phase-out of methyl bromide for many sectors, especially the two major pre-plant uses of methyl bromide: strawberry fruit and tomato crops. UN لقد تحقق تقدم كبير في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل بالنسبة لقطاعات كثيرة، وبخاصة الاستخدامين الرئيسيين لبروميد الميثيل فيما قبل الغرس: فاكهة الفراولة ومحاصيل الطماطم.
    Finishing the phase-out of methyl bromide UN استكمال التخلص التدريجي من بروميد الميثيل
    5. To monitor closely the progress of Fiji with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه فيجي فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل التي وضعتها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    Up to 30 countries may need to make additional reductions to comply with the phase-out of methyl bromide in 2015. UN قد يحتاج ما يصل إلى 30 بلداً إلى إجراء تخفيضات إضافية لكي تمتثل إلى التخلص من بروميد الميثيل في عام 2015.
    Up to 30 countries may need to make additional reductions to comply with the phase-out of methyl bromide in 2015. UN قد يحتاج ما يصل إلى 30 بلداً إلى إجراء تخفيضات إضافية لكي تمتثل إلى التخلص من بروميد الميثيل في عام 2015.
    During the period 2012-2013, this Programme component will focus in particular on the complete phase-out of methyl bromide. UN وخلال فترة السنتين 2012-2013 سيركِّز هذا المكوّن البرنامجي تركيزا خاصا على التخلص التدريجي التام من بروميد الميثيل.
    5. To monitor closely the progress of Fiji with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه فيجي فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل التي وضعتها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    UNIDO had also assisted those striving to meet the 2015 deadline for a 100 per cent phase-out of methyl bromide. UN كما ساعدت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية تلك البلدان التي تسعى للالتزام بالموعد النهائي، وهو عام 2015، للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل بنسبة 100 في المائة.
    Additionally, 19 projects account for the phase-out of methyl bromide, 31 ensure that the complete phase-out of chlorofluorocarbons (CFCs) is maintained, and 12 provide support in institutional strengthening. UN وبالإضافة إلى ذلك يُنفَّذ 19 مشروعاً للتخلُّص التدريجي من بروميد الميثيل و31 مشروعاً لضمان التخلُّص التدريجي الكامل من الكلوروفلوروكربونات و12 مشروعاً لدعم تعزيز المؤسسات.
    Additionally, over 20 projects account for the phase-out of methyl bromide and 35 ensure that the complete phase-out of CFCs is maintained. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُنفذ أكثر من 20 مشروعا للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل و35 مشروعاً لضمان التخلّص التدريجي الكامل من مركبات الكلوروفلوروكربون.
    3. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    4. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 4 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    4. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 4 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    4. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 4 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    7. To monitor closely the progress of Uruguay with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 7 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه أوروغواي فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    He cautioned, however, that the sudden withdrawal by the manufacturer of the alternative substance methyl iodide was posing significant problems for the continued phase-out of methyl bromide. UN غير أنه حذر من أن الانسحاب المفاجئ لمصنعي المادة البديلة أيوديد الميثيل يطرح مشكلات كبيرة لمواصلة التخلص من بروميد الميثيل.
    B. Decision Ex.I/2. Accelerated phase-out of methyl bromide by Article 5 Parties UN باء- مقرر الاجتماع الاستثنائي الأول 1/2 - تسريع التخلص من بروميد الميثيل من جانب الأطراف العاملة بالمادة 5
    Decision Ex.I/2. Accelerated phase-out of methyl bromide by Article 5 Parties UN مقرر الاجتماع الاستثنائي 1 /2- تسريع التخلص من بروميد الميثيل من جانب الأطراف العاملة بالمادة 5
    Several countries are expected to require additional assistance in order to be compliant with the 2015 phase-out of methyl bromide, and agencies noted some potential for backsliding since some farmers have indicated their dissatisfaction with methyl bromide alternatives, particularly in Africa and Central America. UN وهناك بلدان كثيرة يتوقع أن تحتاج إلى مساعدة إضافية من أجل الامتثال لجدول التخلص من بروميد الميثيل في عام 2015، ولاحظت الوكالات وجود احتمال حدوث تراجع بالنظر إلى أن بعض المزارعين أوضحوا عدم رضاهم من بدائل بروميد الميثيل وخاصة في أفريقيا وأمريكا الوسطى.
    In the ensuing discussion, one representative asked what would be the implications for decision XV/12, on the use of methyl bromide for the treatment of high-moisture dates, of the 1 January 2015 phase-out of methyl bromide for developing countries and what technologically and economically feasible alternatives were available. UN 33 - وفي المناقشة التي أعقبت العرض، تساءل أحد الممثلين عن التبعات المحتملة للمقرر 15/12 المتعلق باستخدام بروميد الميثيل لمعالجة التمور العالية الرطوبة، وعن تبعات التخلص من بروميد الميثيل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2015 بالنسبة للبلدان النامية، وما هي البدائل المتاحة المجدية تكنولوجياً واقتصادياً.
    Participants thanked the European Community for the detailed information posted on the Ozone Secretariat web site showing the progress in the phase-out of methyl bromide in Article 5 (1) Parties (UNEP/OzL.Pro.15/3/Add.1). UN 3 - شكر المشاركون الجماعة الأوروبية على المعلومات المفصلة الموضوعة على موقع أمانة الأوزون على الشبكة الدولية التي تبرز التقدم المحرز في التخلص من بروميد الميثيل لدى أطراف المادة 5 (1) (UNEP/OzL.Pro.15/3/Add.1).
    During the period 2012-2013, this Programme component will focus in particular on the complete phase-out of methyl bromide. UN وخلال فترة السنتين 2010-2011 سيركِّز هذا المكوّن البرنامجي تركيزا خاصا على التخلص التدريجي التام من بروميد الميثيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد