The quality of planning documents prepared for partnership initiatives with philanthropic funds tends to be relatively high. | UN | وتنحو جودة وثائق التخطيط المعدة لمبادرات الشراكة مع الصناديق الخيرية إلى أن تكون مرتفعة نسبيا. |
This has been more pronounced in the partnership with philanthropic foundations, which has typically been more ad hoc and context-specific. | UN | وقد كان ذلك أوضح في الشراكة مع المؤسسات الخيرية التي عادة ما تكون مخصصة ومحددة السياق بدرجة أكبر. |
Possible main contributors mentioned included States, private companies, organizations of ethnic minorities and philanthropic organizations or individuals. | UN | ومـن بين المساهمين الرئيسييـن المحتملين، ذكـرت الدول والشركات الخاصة ومنظمات اﻷقليات اﻹثنية والمنظماتم الخيرية واﻷفراد. |
Exploring new sources of finance such as through philanthropic contributions, trade and education and payments for environmental services. | UN | :: استكشاف مصادر جديدة للتمويل مثلاً عن طريق التبرعات الخيرية والتجارة والتعليم ودفع ثمن الخدمات البيئية. |
It is noteworthy that philanthropic institutions have also been mobilized. | UN | وجدير بالذكر أن هناك مؤسسات خيرية جرت تعبئتها أيضا. |
Public health remains an intense focus of my philanthropic work as well as of my public service as Mayor of the City of New York. | UN | ولا تزال الصحة العامة محل تركيز مكثف لأعمالي الخيرية وكذلك خدماتي العامة بوصفي عمدة مدينة نيويورك. |
First, we need to raise aid effectiveness and strengthen partnerships with the corporate and philanthropic sectors. | UN | أولا، ينبغي زيادة فعالية المساعدات وتعزيز الشراكات مع قطاعي الشركات والأعمال الخيرية. |
In a rapidly changing international landscape, new donors, philanthropic organizations and innovative finance are playing a growing role. | UN | ففي مشهد دولي سريع التغيير، هناك دور متزايد للمانحين الجدد والمنظمات الخيرية والتمويل المبتكر. |
Its primary role was to encourage the private sector, civil society and philanthropic foundations to contribute to the Organization. | UN | وإن الدور الرئيسي هو تشجيع القطاع الخاص والمجتمع المدني والمؤسسات الخيرية على المساهمة في المنظمة. |
This could also be supported by development partners as well as philanthropic funds. | UN | ويمكن دعم ذلك أيضا عن طريق شركاء التنمية والأموال المخصصة للأعمال الخيرية. |
Better data are needed on global philanthropic flows | UN | لا بد من توفير بيانات أفضل عن التدفقات الخيرية في العالم |
Since its founding, FAWCO has been a philanthropic organization of volunteers serving and raising money for charities around the world. | UN | وظل الاتجاه منذ إنشاءه منظمة خيرية للمتطوعين يخدم المؤسسات الخيرية حول العالم ويجمع لها الأموال. |
Nor is there comprehensive information on the financial contribution of philanthropic donorship to the cost of sustainable forest management. | UN | كما لا تتوافر معلومات شاملة عن المساهمة المالية للمنح الخيرية في تكلفة الإدارة المستدامة للغابات. |
The number of philanthropic foundations and wealthy philanthropists are rising, mostly in the developed and fast-developing parts of the world. | UN | ويتزايد عدد المؤسسات الخيرية وفاعلي الخير الموسرين، وبخاصة في الأجزاء المتقدمة والسريعة النمو من العالم. |
The project won the " Most influential philanthropic project award " at the 2008 China National Charity Conference. | UN | ولقد فاز المشروع بجائزة المؤتمر الوطني للمنظمات الخيرية في الصين عام 2008 وهي جائزة تمنح لأعظم المشاريع أثرا. |
Meanwhile, a number of major international investors and philanthropic organizations are considering investments in various key sectors. | UN | وفي الوقت نفسه، يدرس عدد كبير من المستثمرين الدوليين والمنظمات الخيرية الاستثمار في مختلف القطاعات الرئيسية. |
Through direct financing and the provision of seed money to elicit the participation of other donors, Mr. and Ms. Gates have galvanized private involvement in philanthropic enterprises. | UN | ومن خلال التمويل المباشر وتوفير رأس المال النواة لحفز المشاركة من مانحين آخرين، ألهب السيد والسيدة غيتس حماس القطاع الخاص للمشاركة في المشاريع الخيرية. |
Similarly, volunteers involved with philanthropic or service delivery agencies may be involved in advocacy and campaigning. | UN | وبالمثل، فقد يشاركالمتطوعون العاملون مع الوكالات الخيرية أو وكالات تقديم الخدمات في الدعوة وتنفيذ الحملات. |
It limits access to donations from philanthropic organizations and American civil society. | UN | ويقيد حصولها على هبات من منظمات خيرية ومن المجتمع المدني الأمريكي. |
Private philanthropic giving is a tradition for United States citizens, who believe deeply in helping others. | UN | إن العطاء الخيري الخاص يمثل تقليدا لمواطني الولايات المتحدة، الذين يؤمنون إيمانا عميقا بمساعدة الآخرين. |
Those same individuals were also significantly more likely to be engaged in philanthropic giving to non-profit organizations. | UN | وهؤلاء الأفراد أنفسهم من المحتمل أيضا أن يشاركوا في عطاء خيري لمنظمات لا تستهدف الربح. |
In global terms the decade after the end of the cold war led to a reduction in international development cooperation and an increase in humanitarian and philanthropic cooperation. | UN | وعلى الصعيد العالمي، شهدنا خلال السنوات العشر التي تلت نهاية الحرب الباردة بطئاً في التعاون الدولي من أجل التنمية وازدهار التعاون ذي الطابع الإنساني والخيري. |
As regards funding and implementation of projects, the Complex depends on its own resources and funds received as donations from benevolent and philanthropic institutions of national and international stature. | UN | وفيما يخص تنفيذ المشاريع، يعوّل المجمّع على موارده وأمواله الخاصة حسبما يستلم من تبرعات المؤسسات المتطوعة والخيرية ذات المكانة الوطنية والدولية. |
Mrs. McMahon, through her foundation, has planted philanthropic gardens all across the blighted inner city of Chicago. | Open Subtitles | السيدة مكماهون، من خلال مؤسستها قد زرعت الحدائق الخيريه في |
all such activities are carried on in a nonprofit manner and with an altruistic or philanthropic intent; | UN | (أ) تتم كل تلك الأنشطة بطريقة لا تستهدف الربح وبقصد خيري أو لأغراض الإحسان ؛ |
The Foundation is a charitable and philanthropic organization that provides support for hospitals, relief agencies and assistance for the poor, sick and elderly. | UN | والمؤسسة منظمة للخير وأعمال البر تُقدم الدعم للمستشفيات ووكالات الإغاثة وتقدم المساعدة للفقراء والمرضى والمسنين. |