"philanthropic" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "philanthropic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخيرية
        
    • خيرية
        
    • الخيري
        
    • خيري
        
    • والخيري
        
    • والخيرية
        
    • الخيريه
        
    • الإحسان
        
    • للخير
        
    The quality of planning documents prepared for partnership initiatives with philanthropic funds tends to be relatively high. UN وتنحو جودة وثائق التخطيط المعدة لمبادرات الشراكة مع الصناديق الخيرية إلى أن تكون مرتفعة نسبيا.
    This has been more pronounced in the partnership with philanthropic foundations, which has typically been more ad hoc and context-specific. UN وقد كان ذلك أوضح في الشراكة مع المؤسسات الخيرية التي عادة ما تكون مخصصة ومحددة السياق بدرجة أكبر.
    Possible main contributors mentioned included States, private companies, organizations of ethnic minorities and philanthropic organizations or individuals. UN ومـن بين المساهمين الرئيسييـن المحتملين، ذكـرت الدول والشركات الخاصة ومنظمات اﻷقليات اﻹثنية والمنظماتم الخيرية واﻷفراد.
    Exploring new sources of finance such as through philanthropic contributions, trade and education and payments for environmental services. UN :: استكشاف مصادر جديدة للتمويل مثلاً عن طريق التبرعات الخيرية والتجارة والتعليم ودفع ثمن الخدمات البيئية.
    It is noteworthy that philanthropic institutions have also been mobilized. UN وجدير بالذكر أن هناك مؤسسات خيرية جرت تعبئتها أيضا.
    Public health remains an intense focus of my philanthropic work as well as of my public service as Mayor of the City of New York. UN ولا تزال الصحة العامة محل تركيز مكثف لأعمالي الخيرية وكذلك خدماتي العامة بوصفي عمدة مدينة نيويورك.
    First, we need to raise aid effectiveness and strengthen partnerships with the corporate and philanthropic sectors. UN أولا، ينبغي زيادة فعالية المساعدات وتعزيز الشراكات مع قطاعي الشركات والأعمال الخيرية.
    In a rapidly changing international landscape, new donors, philanthropic organizations and innovative finance are playing a growing role. UN ففي مشهد دولي سريع التغيير، هناك دور متزايد للمانحين الجدد والمنظمات الخيرية والتمويل المبتكر.
    Its primary role was to encourage the private sector, civil society and philanthropic foundations to contribute to the Organization. UN وإن الدور الرئيسي هو تشجيع القطاع الخاص والمجتمع المدني والمؤسسات الخيرية على المساهمة في المنظمة.
    This could also be supported by development partners as well as philanthropic funds. UN ويمكن دعم ذلك أيضا عن طريق شركاء التنمية والأموال المخصصة للأعمال الخيرية.
    Better data are needed on global philanthropic flows UN لا بد من توفير بيانات أفضل عن التدفقات الخيرية في العالم
    Since its founding, FAWCO has been a philanthropic organization of volunteers serving and raising money for charities around the world. UN وظل الاتجاه منذ إنشاءه منظمة خيرية للمتطوعين يخدم المؤسسات الخيرية حول العالم ويجمع لها الأموال.
    Nor is there comprehensive information on the financial contribution of philanthropic donorship to the cost of sustainable forest management. UN كما لا تتوافر معلومات شاملة عن المساهمة المالية للمنح الخيرية في تكلفة الإدارة المستدامة للغابات.
    The number of philanthropic foundations and wealthy philanthropists are rising, mostly in the developed and fast-developing parts of the world. UN ويتزايد عدد المؤسسات الخيرية وفاعلي الخير الموسرين، وبخاصة في الأجزاء المتقدمة والسريعة النمو من العالم.
    The project won the " Most influential philanthropic project award " at the 2008 China National Charity Conference. UN ولقد فاز المشروع بجائزة المؤتمر الوطني للمنظمات الخيرية في الصين عام 2008 وهي جائزة تمنح لأعظم المشاريع أثرا.
    Meanwhile, a number of major international investors and philanthropic organizations are considering investments in various key sectors. UN وفي الوقت نفسه، يدرس عدد كبير من المستثمرين الدوليين والمنظمات الخيرية الاستثمار في مختلف القطاعات الرئيسية.
    Through direct financing and the provision of seed money to elicit the participation of other donors, Mr. and Ms. Gates have galvanized private involvement in philanthropic enterprises. UN ومن خلال التمويل المباشر وتوفير رأس المال النواة لحفز المشاركة من مانحين آخرين، ألهب السيد والسيدة غيتس حماس القطاع الخاص للمشاركة في المشاريع الخيرية.
    Similarly, volunteers involved with philanthropic or service delivery agencies may be involved in advocacy and campaigning. UN وبالمثل، فقد يشاركالمتطوعون العاملون مع الوكالات الخيرية أو وكالات تقديم الخدمات في الدعوة وتنفيذ الحملات.
    It limits access to donations from philanthropic organizations and American civil society. UN ويقيد حصولها على هبات من منظمات خيرية ومن المجتمع المدني الأمريكي.
    Private philanthropic giving is a tradition for United States citizens, who believe deeply in helping others. UN إن العطاء الخيري الخاص يمثل تقليدا لمواطني الولايات المتحدة، الذين يؤمنون إيمانا عميقا بمساعدة الآخرين.
    Those same individuals were also significantly more likely to be engaged in philanthropic giving to non-profit organizations. UN وهؤلاء الأفراد أنفسهم من المحتمل أيضا أن يشاركوا في عطاء خيري لمنظمات لا تستهدف الربح.
    In global terms the decade after the end of the cold war led to a reduction in international development cooperation and an increase in humanitarian and philanthropic cooperation. UN وعلى الصعيد العالمي، شهدنا خلال السنوات العشر التي تلت نهاية الحرب الباردة بطئاً في التعاون الدولي من أجل التنمية وازدهار التعاون ذي الطابع الإنساني والخيري.
    As regards funding and implementation of projects, the Complex depends on its own resources and funds received as donations from benevolent and philanthropic institutions of national and international stature. UN وفيما يخص تنفيذ المشاريع، يعوّل المجمّع على موارده وأمواله الخاصة حسبما يستلم من تبرعات المؤسسات المتطوعة والخيرية ذات المكانة الوطنية والدولية.
    Mrs. McMahon, through her foundation, has planted philanthropic gardens all across the blighted inner city of Chicago. Open Subtitles السيدة مكماهون، من خلال مؤسستها قد زرعت الحدائق الخيريه في
    all such activities are carried on in a nonprofit manner and with an altruistic or philanthropic intent; UN (أ) تتم كل تلك الأنشطة بطريقة لا تستهدف الربح وبقصد خيري أو لأغراض الإحسان ؛
    The Foundation is a charitable and philanthropic organization that provides support for hospitals, relief agencies and assistance for the poor, sick and elderly. UN والمؤسسة منظمة للخير وأعمال البر تُقدم الدعم للمستشفيات ووكالات الإغاثة وتقدم المساعدة للفقراء والمرضى والمسنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد