In our country over the years, more than 30,000 people have earned a degree to teach physical education and sports. | UN | وحصل في بلدنا على مر السنين أكثر من 000 30 فرد على شهادات في تعليم التربية البدنية والرياضة. |
Thus the promotion of physical education and sports must be seen as a key component of indigenous education. | UN | ولذلك، يجب أن يُنظر إلى تشجيع التربية البدنية والرياضة على أنه عنصر رئيسي في تعليم الشعوب الأصلية. |
The Constitution of the Portuguese Republic enshrines, in Article 79, the right of everyone to physical education and sports. | UN | 261- ينص دستور الجمهورية البرتغالية في المادة 79 على حق كل فرد في التربية البدنية والرياضة. |
After our independence, the integration of physical education and sports with formal education was emphasized in the first five-year plan itself. | UN | وبعد نيلنا الاستقلال، تم التشديد في خطة السنوات الخمس الأولى على إدماج التربية البدنية والألعاب الرياضية في التعليم الرسمي. |
The Government recognizes that physical education and sports is an important to the development of the whole individual. | UN | وتدرك الحكومة أن التربية البدنية والألعاب الرياضية يتسمان بالأهمية لتنمية الفرد بالكامل. |
Higher Institute for physical education and sports | UN | المعهد العالي لعلوم التربية البدنية والرياضية. |
Very few students are attracted to the Higher Institute of physical education and sports. | UN | وقليل ما ينجذب الطلبة إلى المعهد العالي للتربية البدنية والرياضية. |
Cuba founded the International School for physical education and sports to train professionals, who, in keeping with a fundamental principle of solidarity, can return home to transform physical education and sport in their countries. | UN | لقد أسست كوبا المدرسة الدولية للتربية البدنية والرياضة بقصد تدريب المحترفين الذين يعودون، تمشيا مع مبدأ التضامن الأساسي، إلى أوطانهم لتحقيق التحولات في التربية البدنية والرياضة في بلدانهم. |
261. A physical education and sports programme was also implemented to help adolescents with social reintegration through various fitness activities and structured practice of several sports. | UN | 261- كما نُفذ برنامج التربية البدنية والرياضة لمساعدة المراهقين على إعادة الاندماج الاجتماعي من خلال مختلف أنشطة اللياقة البدنية والممارسة المنتظمة لعدة رياضات. |
72 students given grants for university studies in physical education and sports in Cuba. | UN | - تقديم المنح ل72 طالباً للدراسة في كوبا، في درجة الليسانس في التربية البدنية والرياضة. |
The legislation on physical education and sports, education and the basic principles of youth policy guarantee and ensure equal rights and opportunities for girls and boys, women and men, in the area of physical education and sports. | UN | ويضمن قانون التربية البدنية والرياضة والتعليم والمبادئ الأساسية للسياسة المتعلقة بالشباب المساواة في الحقوق وفي الإمكانيات فيما يتعلق بممارسة الفتية والفتيات والرجال والنساء التربية البدنية والرياضة. |
This provision has been laid down in a range of legal and regulatory acts -- the acts of the Republic of Belarus on Culture, Scientific Activity and physical education and sports. | UN | وقد أُدرج هذا الحكم في مجموعة كبيرة من القوانين واللوائح: قانون الثقافة وقانون النشاط الأمني وقانون التربية البدنية والرياضة. |
:: physical education and sports | UN | التربية البدنية والرياضة |
There are no regulations prohibiting girls and women from engaging in physical education and sports. | UN | ولا توجد أي قواعد تنظيمية تحظر على الفتيات والنساء المشاركة في التربية البدنية والألعاب الرياضية. |
Participation in physical education and sports is on an equal basis. | UN | :: تتم المشاركة في التربية البدنية والألعاب الرياضية على قدم المساواة. |
110. Ministry of Physical Education and Sports: | UN | 110 - وزارة التربية البدنية والألعاب الرياضية: |
Diploma in physical education and sports counselling | UN | دبلوم استشاري في التربية البدنية والرياضية |
Certificate of competence, assistant physical education and sports teacher | UN | شهادة الكفاءة لمزاولة مهنة مدرس مساعد في التربية البدنية والرياضية |
Table 68 Numbers of physical education and sports teachers (EPS) | UN | الجدول رقم 68 - أفراد المعلمين للتربية البدنية والرياضية |
Representation of women students at the Higher Institute of physical education and sports. | UN | تمثيل الفتاة في المعهد العالي للتربية البدنية والرياضية |
We the Ministers of the Niger, the Dominican Republic and Morocco, meeting in Rabat on the occasion of the International Seminar on the testing and validation of teaching modules for physical education and sports (PES) geared to the Millennium Development Goals (MDGs); | UN | نحن وزراء النيجـر والجمهورية الدومينيكية والمغرب المجتمعين في الرباط بمناسبة الحلقة الدراسية الدولية لاختبار وإجازة النماذج التربوية للتربية البدنية والرياضة المتمركزة حول الأهداف الإنمائية للألفيـة؛ |
However, in practice female employment is traditionally high in health care, physical education and sports, and social welfare (over 75 per cent), and also in the fields of education, culture and art (around 70 per cent). | UN | ومع هذا، فإن المرأة ما برحت تحظى بتمثيل كبير في قطاعات الصحة والثقافة البدنية والألعاب الرياضية والحماية الاجتماعية (أكثر من 75 في المائة)، بالإضافة إلى قطاعات التعليم والثقافة والفنون(حوالي 70 في المائة). |
In 1983, at the Greek Congress of physical education and sports, organized by the Greek Union of Physical Education Graduates, 84 per cent of the speakers were men and only 16 per cent were women. | UN | وفي عام ٣٨٩١، وابّان المؤتمر اليوناني للتربية البدنية واﻷلعاب الرياضية الذي نظمه الاتحاد اليوناني لخريجي معاهد التربية البدنية، بلغت نسبة الرجال المشاركين والمتحدثين ٤٨ في المائة وبلغت نسبة النساء ٦١ في المائة فقط. |
G.C. Foster College of physical education and sports | UN | كلية جي سي فوستر للتربية الرياضية والرياضة البدنية |