ويكيبيديا

    "physical fitness" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللياقة البدنية
        
    • للياقة البدنية
        
    • واللياقة البدنية
        
    • التربية البدنية
        
    • باللياقة البدنية
        
    • اللياقة الصحية
        
    • ولياقتهم البدنية
        
    • لياقتهم البدنية
        
    • البدنية والألعاب
        
    • لياقة بدنية
        
    • بالتربية البدنية
        
    Work is progressing on the definition of physical fitness standards for women applying to join military academies. UN والعمل جار لتعريف معايير اللياقة البدنية اللازمة للمرأة التي تتقدم بطلب للانضمام إلى الأكاديميات العسكرية.
    Jerry, this is Del Boca Vista's new physical fitness room. Open Subtitles جيري، هذه قاعة اللياقة البدنية الجديدة لـ ديلبوكا فيستا.
    The focus is also on using sport for physical fitness and inculcating the values of a healthy lifestyle in the population. UN وينصب التركيز أيضاً على استخدام الرياضة لتحقيق اللياقة البدنية وترسيخ قيم أسلوب الحياة الصحية لدى السكان.
    In order to ensure equal opportunities for women and men different physical fitness standards are established for women and men. UN ومن أجل ضمان تكافؤ الفرص أمام المرأة والرجل، أُرسيت معايير مختلفة للياقة البدنية للمرأة والرجل.
    health care, physical fitness, sports, and social welfare UN الرعاية الصحية واللياقة البدنية والرياضة والرفاهة الاجتماعية
    The physical fitness and Sports Act provides that all the citizens of Ukraine, both female and male, have equal rights and opportunities in this area. UN وينص قانون اللياقة البدنية والرياضة على مساواة جميع مواطني أوكرانيا، ذكورا وإناثا، في الحقوق والفرص في هذا المجال.
    One-week training courses have also been organized for umpires officiating at the competitive physical fitness championship; UN كما تم عقد دورات تدريب لمحكمي ومحكمات بطولة اللياقة البدنية التنافسية لمدة أسبوع واحد؛
    physical fitness and library activities expanded, and the number of beneficiaries from those activities increased considerably. UN وجرى توسيع أنشطة اللياقة البدنية واﻷنشطة المتصلة بالمكتبات، وازداد عدد المستفيدين من تلك اﻷنشطة زيادة كبيرة.
    :: Increased physical fitness improves children's resistance to some diseases UN :: يزيد تعزيز اللياقة البدنية من مقاومة الأطفال لبعض الأمراض
    Sport is an important way to improve people's health and to enhance both the physical fitness and the quality of life of a nation's population. UN الرياضة طريقة مهمة لتحسين صحة الناس وتحسين كل من اللياقة البدنية ونوعية حياة السكان في أي بلد.
    According to statistical data, the number of women who have engaged in physical fitness and sports over the last decade is as follows: UN عدد النساء المشتركات في برامج اللياقة البدنية والألعاب الرياضية في السنوات العشر الأخيرة
    The Ministry of Culture is responsible for physical fitness and sport. UN وزارة الثقافة هي الجهة المسؤولة عن اللياقة البدنية والرياضة.
    Complementary activities: physical fitness and first aid. UN الأنشطة التكميلية: اللياقة البدنية والإسعافات الأولية.
    KSF members must pass the medical screening and a physical fitness test in order to be considered for a contract extension. UN ويشترط على أفراد قوة أمن كوسوفو اجتياز الفحص الطبي واختبار اللياقة البدنية لكي يُنظر في تمديد عقودهم.
    That President's physical fitness medal is in the bag. Open Subtitles ميدالية الرئيس للياقة البدنية تلك من نصيبك.
    To promote those activities, President Bush designated May 2004 as our National physical fitness and Sports Month. UN وقد أعلن الرئيس بوش، بغية النهوض بهذه الأنشطة، أن شهر أيار/مايو 2004 هو شهرنا للياقة البدنية والرياضة.
    India has a long tradition of sports and physical fitness. UN وتفخر الهند بتقاليدها العريقة في الرياضة واللياقة البدنية.
    The law imposes a ban on discrimination and violence in physical fitness activities and sports. UN ويفرض القانون حظرا على التمييز والعنف في مجال أنشطة التربية البدنية والأنشطة الرياضية.
    As regards physical education more specifically, for many years the United States President's Council on physical fitness and Sports has served well as an advisory committee of citizen volunteers. UN وفيما يتعلق بالتربية البدنية، على وجه أكثر تحديدا، فإن مجلس رئيس الولايات المتحدة المعني باللياقة البدنية والرياضة، ما فتئ يعمل منذ سنوات عديدة كلجنة استشارية لمتطوعين من المواطنين.
    The Centre also awards its graduates a vocational rehabilitation diploma, which is equivalent to a certificate of physical fitness and entitles its recipient to work in either the public or private sectors; UN كما يمنح المركز خريجيه، شهادة تأهيل مهني تقوم مقام اللياقة الصحية وتخوله العمل في أي من القطاعين العام والخاص؛
    A variety of indoor and outdoor sport activities have also been introduced to enhance the physical fitness and mental well-being of the inmates. UN وتنظم أنشطة رياضية داخل القاعات وخارجها لتحسين معنويات السجناء ولياقتهم البدنية.
    Arrangements for serving security officers to assist them in elevating their physical fitness and technological skills through internal and external training programmes will have to be introduced. UN وينبغي وضع ترتيبات لموظفي الأمن العاملين لمساعدتهم على رفع مستوى لياقتهم البدنية ومهاراتهم التكنولوجية عن طريق برامج تدريب داخلية وخارجية.
    6. Athletic activities to instil sound athletic concepts, awareness and values in girls and to develop their physical abilities and kinaesthetic skills to achieve a high degree of physical fitness and to engage in diverse athletic activities. UN الأنشطة الرياضية: وهي الأنشطة التي تقوم على ترسيخ المفاهيم الرياضية السليمة بين الفتيات ونشر الوعي الرياضي وغرس القيم الرياضية وتطوير القدرات والإمكانات البدنية والمهارات الحركية من أجل إعداد فتيات ذوات لياقة بدنية عالية، وتمارس الفتيات أنشطة رياضية متنوعة.
    The 2007 Federal Law on physical fitness and Sports in the Russian Federation provides the right to free access to physical fitness activities and sports as being necessary for the development of the physical, intellectual and moral capabilities of the individual and the rights for all categories of citizens and segments of the population to engage in physical fitness activities and sports. UN ويكفل القانون الاتحادي لسنة 2007، المتعلق بالتربية البدنية والرياضة في الاتحاد الروسي، الحق في حرية الانضمام إلى أنشطة التربية البدنية والأنشطة الرياضية الأخرى لجميع فئات المواطنين وشرائح السكان باعتبارها ضرورية لتطوير القدرات المادية والفكرية والمعنوية للفرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد