ويكيبيديا

    "physical or sexual" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البدني أو الجنسي
        
    • الجسدي أو الجنسي
        
    • بدني أو جنسي
        
    • جسدي أو جنسي
        
    • بدنية أو جنسية
        
    • جسدية أو جنسية
        
    • بدنياً أو جنسياً
        
    • البدني والجنسي
        
    • الجسدية أو الجنسية
        
    • جسدياً أو جنسياً
        
    Finally, there are many cases, where the ejection stands at the end of a long history of physical or sexual abuse in the family circle. UN وأخيراً، هناك حالات كثيرة يأتي الطرد فيها كنهاية لتاريخ طويل من الاعتداء البدني أو الجنسي داخل الأسرة.
    Typically, for victims of physical or sexual abuse, the Police do not allow another person to be present in the interview session. UN ولا تسمح الشرطة عادة لشخص آخر بحضور الجلسات التي تُجرى فيها المقابلات مع ضحايا الاستغلال البدني أو الجنسي.
    15-49 subjected to physical or sexual violence in the last 12 months UN نسبة النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 عاما ممن تعرضن للعنف البدني أو الجنسي في الأشهر الـ 12 السابقة
    Often they have suffered physical or sexual violence in their childhood. UN وكثيرا ما تكون هؤلاء النساء قد تعرّضن للعنف الجسدي أو الجنسي في طفولتهن.
    It noted poor prison conditions and inmates being subjected to physical or sexual abuse. UN ولاحظت سوء أحوال السجون وتعرض السجناء للاعتداء الجسدي أو الجنسي.
    One in five Swiss women had been subjected to physical or sexual violence by their partner at least once in their lives. UN وقد تعرضت إمراة من كل خمس نساء سويسرية إلى عنف بدني أو جنسي على يد شريكها في الحياة مرة واحدة على الأقل أثناء حياتها.
    It is not uncommon for this violence to escalate to physical or sexual violence. UN وكثيراً ما يتطور هذا العنف إلى عنف جسدي أو جنسي.
    42. Children with disabilities are more vulnerable to all forms of abuse be it mental, physical or sexual in all settings, including the family, schools, private and public institutions, inter alia alternative care, work environment and community at large. UN 42 - الطفل المعوق أشد تعرضاً لجميع أشكال الإساءة سواءً كانت نفسية أو بدنية أو جنسية في جميع الأماكن، بما فيها الأسرة، والمدارس، والمؤسسات العامة والخاصة ومنها مؤسسات الرعاية البديلة، وبيئة العمل والمجتمع المحلي عامة.
    There is no specific law criminalizing domestic violence, although victims can make complaints of physical or sexual abuse under the Criminal Code. UN ولا يوجد قانون محدد يجرِّم العنف المنزلي رغم أن ضحايا الإيذاء البدني أو الجنسي يستطيعون تقديم شكاوى بموجب القانون الجنائي.
    Most of the cases concerned physical or sexual violence within the domestic context. UN وكانت معظم الحالات هي ضحايا للعنف البدني أو الجنسي في السياق المنزلي.
    The Micronesian Legal Services Corporation provides legal assistance to low-income families in cases of victims of physical or sexual abuse. UN وتقدم الهيئة الميكرونيزية للخدمات القانونية المساعدة القضائية للأسر المنخفضة الدخل في القضايا المتعلقة بضحايا الاعتداء البدني أو الجنسي.
    Of married women, 30.3 per cent have experienced some form of emotional, physical or sexual abuse. UN كما تتعرض 30.03 من المتزوجات إلى شكل من أشكال الامتهان العاطفي أو البدني أو الجنسي.
    Almost 50% of women who were victims of physical or sexual violence from a previous partner, have endured stalking by the same partner, in other words, 937 thousand women. UN وتتعرض نسبة تقرب من 50 في المائة من النساء اللاتي كن ضحايا للعنف البدني أو الجنسي من عشير سابق لملاحقة نفس العشير، أي 937 ألف امرأة.
    The proportion of women who have experienced physical or sexual violence, or both, by an intimate partner in their lifetime ranges from 15 per cent to 71 per cent. UN فنسبة النساء اللاتي تعرضن للعنف البدني أو الجنسي أو كليهما من جانب العشير في حياتهن تتراوح ما بين 15 و 71 في المائة.
    More than 70 per cent of trafficked persons are female and many are victims of physical or sexual assault; UN وتفوق نسبة الإناث من بين الأشخاص المتاجر بهم 70 في المائة، كما أن العديد منهن يقعن ضحايا الاعتداء البدني أو الجنسي.
    At the detention rooms of the Judiciary Police, all female victims of physical or sexual violence are interrogated by female officers who are specially trained to assist this type of victims. UN وفي غرف الاحتجاز التابعة لهيئة قضاء الشرطة، يجري استجواب جميع الضحايا الإناث اللائي يتعرضن للعنف البدني أو الجنسي على يد ضابطات تدرّبن خصيصا للمساعدة في التحقيق مع هذه النوعية من الضحايا.
    The Solomon Islands Family Health and Safety Study found that 64% or two out of three women aged between 15 and 49 in Solomon Islands have experienced physical or sexual abuse, or both, by an intimate partner. UN وقد خلصت هذه الدراسة إلى أن 64 في المائة من النساء في جزر سليمان، أو امرأتين من بين كل ثلاث نساء، ممن تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 سنة، قد تعرضن للاعتداء الجسدي أو الجنسي أو كليهما على يد معاشريهن.
    The Solomon Islands Family Health and Safety Study found that 64% or two out of three women aged between 15 and 49 in Solomon Islands have experienced physical or sexual abuse, or both, by an intimate partner. UN وقد خلصت هذه الدراسة إلى أن 64 في المائة من النساء في جزر سليمان، أي امرأتان من بين كل ثلاث نساء، ممن تتراوح أعمارهن من 15 إلى 49 سنة، قد تعرضن للاعتداء الجسدي أو الجنسي أو كليهما على يد العشير.
    A significant proportion of women in the countries covered by the Survey had experienced physical or sexual violence once or more since the age of 16 or during childhood. UN فقد تعرّضت نسبة هامة من النساء في البلدان المشمولة بالاستقصاء للعنف الجسدي أو الجنسي مرة أو أكثر منذ أن بلغن 16 سنة أو خلال الطفولة.
    These are not possible if the person suffers from unattended depression or is exposed to verbal, physical or sexual abuse. UN وهذه أمور مستحيلة إذا كان الشخص يعاني من اكتئاب بلا علاج، أو يتعرّض لاعتداء لفظي أو بدني أو جنسي.
    And nothing about power or success and nothing physical or sexual. Open Subtitles ولا تذكري شيئاً عن القوة والنجاح أو أي شيء جسدي أو جنسي.
    42. Children with disabilities are more vulnerable to all forms of abuse be it mental, physical or sexual in all settings, including the family, schools, private and public institutions, inter alia alternative care, work environment and community at large. UN 42- يتعرض الطفل المعوق بصفة أشد لجميع أشكال الإساءة سواءً كانت نفسية أو بدنية أو جنسية في جميع الأماكن، بما فيها الأسرة، والمدارس، والمؤسسات العامة والخاصة ومنها مؤسسات الرعاية البديلة، وبيئة العمل والمجتمع المحلي عامة.
    There were no reports of physical or sexual abuse being committed by soldiers of the UPDF against children who had escaped from the LRA during their time in UPDF custody. UN ولم ترد أي تقارير عن قيام جنود قوات الدفاع الشعبية الأوغندية بارتكاب اعتداءات جسدية أو جنسية على الأطفال الذين هربوا من جيش المقاومة الرباني خلال فترة احتجازهم لدى قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    The same studies also found that around 25 per cent of women had suffered some form of physical or sexual abuse over the previous year. UN وقد بينت هذه الدراسات أيضاً أن حوالي ٢٥ في المائة من النساء تعرضن للون من ألوان سوء المعاملة بدنياً أو جنسياً في السنة الماضية.
    In 2005, the Australian Bureau of Statistics carried out a personal safety survey, which gathered data on men's and women's experiences of physical or sexual assault. UN وفي عام 2005، أجرى مكتب الإحصاءات الأسترالي استقصاء عن السلامة الشخصية، جمع بيانات عن تجارب الرجل والمرأة مع الاعتداء البدني والجنسي.
    When the company got essays with thinly-veiled references To physical or sexual abuse, Open Subtitles عندما تلقت الشركة أبحاثاً بتلميحات شبه واضحة إلى الإساءة الجسدية أو الجنسية
    In 1997, he dealt with 1,713 children, 40 per cent of whom had suffered physical or sexual abuse. UN وفي عام 1997، عالج المفوض حالات 713 1 طفلاً بلغت نسبة من عانى منهم اعتداءً جسدياً أو جنسياً 40 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد