ويكيبيديا

    "pieces of ammunition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قطعة من الذخيرة
        
    • قطعة ذخيرة
        
    • قطع الذخيرة
        
    • قطعة من الذخائر
        
    Approximately 4,000 pieces of ammunition for small arms, anti-tank and anti-aircraft guns UN حوالي 4000 قطعة من الذخيرة للأسلحة الصغيرة، والمدافع المضادة للدبابات وللطائرات
    Approximately 8,000 pieces of ammunition for small arms and anti-tank and anti aircraft guns UN حوالي 000 8 قطعة من الذخيرة للأسلحة الصغيرة، ومدافع مضادة للدبابات وللطائرات
    In addition, more than 9,570 weapons and 1.2 million pieces of ammunition were surrendered. UN وعلاوة على ذلك جرى تسليم ما يزيد على ٥٧٠ ٩ سلاحا و ١,٢ مليون قطعة من الذخيرة.
    Between 2000 and 2009, 8,244 firearms, 696 weapons with blades and 304,818 pieces of ammunition and explosives were collected and destroyed. UN ففيما بين عامي 2000 و 2009 تم جمع وتدمير 244 8 قطعة سلاح ناري و 696 قطعة سلاح أبيض، و 818 304 قطعة ذخيرة ومتفجرات.
    More than 9,570 weapons and 1.2 million pieces of ammunition were also surrendered. UN وجرى أيضا تسليم ما يربو على ٥٧٠ ٩ سلاحا و ١,٢ مليون قطعة ذخيرة.
    Despite the fact that more than a half century has passed since the end of the Second World War, every year our specialists neutralize tens of thousands of pieces of ammunition and unexploded ordnance. UN فبالرغم من مرور أكثر من نصف قرن على نهاية الحرب العالمية الثانية، يقوم أخصائيونا كل عام بتعطيل عشرات الألوف من قطع الذخيرة والمعدات الحربية غير المنفجرة.
    6,945 pieces of ammunition were collected UN :: تجميع 945 6 قطعة من الذخائر
    According to this programme, which is now almost complete, almost 200,000 items of small arms and light weapons and over 36.5 million pieces of ammunition are being destroyed. UN ووفقاً لهذا البرنامج، الذي انتهى تقريباً الآن، تم تدمير ما يقرب من 000 200 قطعة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وأكثر من 36.5 مليون قطعة من الذخيرة.
    400 pieces of ammunition for the B-10 and 200 pieces of ammunition for Zu-23 UN 400 قطعة من الذخيرة لمدافع مضادة للطائرات من طراز B-10، و 200 قطعة من الذخيرة لمدافع خفيفة مضادة للطائرات من طراز Zu-23
    The arms — some 31,000 weapons and over two million pieces of ammunition — had been kept in a number of containers in Monrovia with UNOMIL and ECOMOG in control of the keys. UN وقد جرى الاحتفاظ بهذه اﻷسلحة - وهي نحو ٠٠٠ ٣١ قطعة سلاح وما يزيد على مليوني قطعة من الذخيرة - في مونروفيا في عدد من الحاويات كانت مفاتيحها في حوزة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وفريق الرصد.
    In the area of disarming the militias, Indonesia's efforts have resulted in the surrender of additional weapons by the East Timorese militias, besides the already confiscated 817 firearms, 19,926 pieces of ammunition and 66 grenades. UN ولقد أسفرت الجهود التي تبذلها إندونيسيا في مجال نزع سلاح الجماعات المسلحة عن قيام الجماعات المسلحة في تيمور الشرقية بتسليم المزيد من أسلحتها، إلى جانب الأسلحة التي تمت مصادرتها بالفعل وهي 817 من الأسلحة النارية و 926 19 قطعة من الذخيرة و 66 قنبلة يدوية.
    Subsequent to the official period of disarmament and demobilization, UNOMIL collected 89 weapons and 244 pieces of ammunition while the ECOWAS Military Observer Group (ECOMOG) collected 3,750 assorted weapons and 152,500 pieces of ammunition. UN وبعد هذه الفترة الرسمية لنزع السلاح وتسريح القوات، جمعت البعثة ٨٩ سلاحا و ٢٤٤ قطعة من الذخيـرة بينمـا جمـع فريـق الرصـد التابـع للجماعـة الاقتصاديـة لدول غـرب أفريقا ٧٥٠ ٣ سلاحا متنوعا و ٥٠٠ ١٥٢ قطعة من الذخيرة.
    UNMIL has destroyed all weapons and ammunition collected during the disarmament process and has received and destroyed an additional 252 assorted weapons and 3,513 pieces of ammunition since the formal closure of the disarmament and demobilization exercise in November 2004. UN وأتلفت البعثة جميع الأسلحة والذخائر التي جُمعت أثناء عملية نزع السلاح، كما تلقت وأتلفت 252 قطعة سلاح إضافية متنوعة، و 513 3 قطعة من الذخيرة منذ انتهاء عملية نزع السلاح والتسريح رسميا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    However, ECOMOG has reported that its cordon-and-search operations have led to the recovery of approximately 3,750 additional assorted weapons and 152,500 pieces of ammunition since the end of the official disarmament exercise in February. UN غير أن فريق الرصد التابع للجماعة أفاد أن عمليات التطويق والتفتيش التي قام بها قد أدت الى استرجاع حوالي ٧٥٠ ٣ قطعة اضافية من أسلحة متنوعة و ٥٠٠ ١٥٢ قطعة من الذخيرة منذ نهاية عملية نزع السلاح الرسمية في شباط/فبراير.
    This has resulted in the collection of a further 89 weapons and 244 pieces of ammunition. UN وقد أسفر هذا عن جمع ٨٩ سلاحا و ٢٤٤ قطعة ذخيرة إضافية.
    As at 7 March, the programme had collected 8,536 weapons, and 33,968 pieces of ammunition. UN وحتى 7 آذار/مارس، كان المشروع قد جمع 536 8 قطعة سلاح و 968 33 قطعة ذخيرة.
    In addition, ECOMOG cordon-and-search operations have led to the recovery of approximately 3,500 weapons and 150,000 pieces of ammunition. UN وبالاضافة الى ذلك، فقد أسفرت عمليات التطويق والبحث التي يضطلع بها فريق المراقبين عن استرداد نحو ٥٠٠ ٣ قطعة سلاح و ٠٠٠ ١٥٠ قطعة ذخيرة.
    At the same time, ECOMOG cordon and search operations have yielded an additional 917 weapons and 122,162 pieces of ammunition, as well as the arrest of 98 fighters. UN وفي نفس الوقت، فإن عمليات التطويق والبحث التي يقوم بها فريق المراقبين العسكريين قد أسفرت عن استرداد ٩١٧ سلاحا و ١٦٢ ١٢٢ قطعة ذخيرة أخرى فضلا عن إلقاء القبض على ٩٨ مقاتلا.
    It has also destroyed 3,079 landmines and 620,525 unexploded devices, demined 4,351.093 square metres of territory, destroyed 387,197 pieces of ammunition of varying calibre, demined 260 kilometres of roadway, raised awareness among 1,349,249 people, held 7,022 events to highlight the dangers posed by mines and unexploded remnants of war, and provided assistance to 3,420 victims. UN كما دمرت 079 3 لغما أرضيا و 525 620 جهازا غير منفجر، وأزالت الألغام من 093 351 4 مترا مربعا من الأراضي، ودمرت 197 387 قطعة ذخيرة من مختلف العيارات، وأزالت الألغام من 260 كيلومترا من الطرق، وقامت بتوعية 249 349 1 شخصا بشأن الألغام، وعقدت 022 7 حدثا لتسليط الضوء على المخاطر التي تشكلها الألغام ومخلفات الحرب من الذخائر غير المنفجرة، وقدمت المساعدة إلى 420 3 من ضحايا الألغام.
    27. The successful completion of the disarmament and demobilization exercise, which began in November 1996 and ended in February 1997 with the surrender to ECOMOG under UNOMIL observation of about 10,000 weapons and 1.24 million pieces of ammunition, marked a significant turn of events in Liberia. UN ٢٧ - والاستكمال الناجح لعملية نزع السلاح والتسريح التي بدأت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وانتهت في شباط/فبراير ١٩٩٧ بتسليم فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، تحت إشراف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، حوالي ٠٠٠ ١٠ قطعة سلاح و١,٢٤ مليون قطعة ذخيرة ويعد تحولا كبيرا لﻷحداث في ليبريا.
    66. Between December 2003 and August 2004, UNMIL disarmed some 65,000 combatants and collected some 20,000 weapons and over 5 million pieces of ammunition. UN 66 - خلال الفترة ما بين كانون الأول/ديسمبر 2003 وآب/أغسطس 2004، قامت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بنزع سلاح حوالي 000 65 مقاتل، وجمعت حوالي 000 20 قطعة سلاح، وما يزيد على 5 ملايين من قطع الذخيرة.
    110 weapons and 6,945 pieces of ammunition collected from militias have been verified and registered by UNOCI in 1 disarmament site UN قامت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالتحقق من عملية جمع 110 من الأسلحة و 945 6 قطعة من الذخائر من المليشيات في موقع واحد لنزع السلاح، وبتسجيل هذه العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد