UNMIK's Pillar IV -- responsible for economic reconstruction and development -- is run by the European Union. | UN | ويقوم الاتحاد الأوروبي بإدارة العنصر الرابع للبعثة - وهو العنصر الذي ينهض بمهام إعادة البناء الاقتصادي والتنمية. |
Pillar IV authorized the allocation of Euro5,000 in legal fees to this end, but the efforts to secure the return of this money by the voluntary cooperation of the successor did not yield results. | UN | وقد أذن العنصر الرابع بتخصيص مبلغ 000 5 يورو للأتعاب القانونية لهذا الغرض، إلا أن الجهود الرامية إلى استرجاع هذا المبلغ عن طريق التعاون الطوعي من جانب الخليفة لم تحرز نتائج. |
Pillar IV had been an integral component of UNMIK since its inception and I wish to extend my appreciation to the European Commission for its support in that crucial sector over the past nine years. | UN | لقد شكل العنصر الرابع مكونا أساسيا من مكونات البعثة منذ تشكيلها، وأود أن أعرب عن تقديري للمفوضية الأوروبية لما قدمته من دعم في ذلك القطاع الهام خلال الأعوام التسعة الماضية. |
Thus, combating terrorism requires full and scrupulous adherence to international human rights and rule of law standards as prescribed in Pillar IV of the Global Strategy. | UN | وبالتالي، تتطلب مكافحة الإرهاب التقيد التام والدقيق بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان وسيادة القانون على النحو المنصوص عليه في الركيزة الرابعة من الاستراتيجية العالمية. |
The project will improve States' capacity to prevent, respond to and investigate terrorism threats and support their efforts to implement measures included in Pillar IV of the Strategy. | UN | وسيفضي المشروع إلى تحسين قدرة الدول على منع وقوع التهديدات الإرهابية والتصدي لها والتحقيق فيها، ومساندة جهودها الرامية إلى تنفيذ التدابير الواردة في الركيزة الرابعة من الاستراتيجية. |
As a consequence, UNMIK does not at present possess any technical capacity or budgetary allocation to perform functions formerly carried out by Pillar IV, if and when required. | UN | ونتيجة لذلك، فإن البعثة لا تملك في الوقت الحالي أية قدرة فنية أو مخصصات من الميزانية لأداء المهام التي كان العنصر الرابع يضطلع بها في السابق، عند الاقتضاء. |
Comprehensive interim audit mandate implementation -- Pillar IV | UN | مراجعة حسابات مؤقتة شاملة لتنفيذ الولاية - العنصر الرابع |
Implementation of the mandates on economic reconstruction and development (Pillar IV) | UN | رابعا - تنفيذ ولايات إعادة بناء الاقتصاد والتنمية (العنصر الرابع) |
The audit of UNMIK Pillar IV focused on key areas of risk that emerged from the OIOS risk assessment. | UN | وركزت مراجعة حسابات العنصر الرابع للبعثة على مجالات المخاطر الرئيسية التي برزت من عملية تقييم المخاطر التي قام بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
In addition, a new Economic Crime Unit has been established within Pillar IV, which has pioneered new measures against money-laundering. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء وحدة جديدة للجرائم الاقتصادية ضمن العنصر الرابع اضطلعت بدور رائد في اتخاذ تدابير جديدة ضد غسل الأموال. |
In order to ensure the progressive implementation of the recommendations, the European Office in Pillar IV has held sectoral meetings with relevant Kosovo institutions. | UN | ومن أجل كفالة التنفيذ التدريجي للتوصيات، عقد المكتب الأوروبي في العنصر الرابع اجتماعات قطاعية مع المؤسسات المعنية في كوسوفو. |
For this reason, UNMIK Pillar IV management designated Mr. Trutschler as the EPS contact, including for billing and payment issues. | UN | ولذلك، عينت إدارة العنصر الرابع التابع للبعثة السيد تروتشلر كهمزة وصل مع شركة كهرباء صربيا، للاعتناء بمسائل من بينها تحضير الفواتير وتسديدها. |
However, no decision on legal remedies will be taken without consultation with UNMIK, Pillar IV, and the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat in New York, and will be based on the results of the ongoing investigation in Canada by the legal counsel. | UN | ولن يتخذ قرار بشأن سبل الانتصاف القانونية دون التشاور مع العنصر الرابع التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة في نيويورك وسوف يستند ذلك إلى نتائج التحقيق الجاري في كندا بواسطة المستشار القانوني. |
In recommendation 6 it is stated that Pillar IV should urgently devise standard written administrative and management procedures for personnel and financial functions. | UN | ورد في التوصية 6 أنه يتعين أن يبين العنصر الرابع وعلى وجه السرعة الإجراءات التنظيمية والإدارية الخطية المعيارية للوظائف المتعلقة بالموظفين والشؤون المالية. |
63. The audit of UNMIK Pillar IV focused on key areas of risk which emerged from the OIOS risk assessment. | UN | 63 - ركزت مراجعة العنصر الرابع للبعثة على المجالات الرئيسية التي تنطوي على مخاطر التي تكشّفت من تقييم مكتب خدمات الرقابة الداخلية للمخاطر. |
In so doing, they have also reaffirmed their commitment to ensuring the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, as reflected in Pillar IV, in the implementation of all pillars of the Strategy. | UN | وقد أكدت من جديد تلك الدول بهذا الالتزام تعهدها بأن تكفل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لدى تنفيذ ركائز الاستراتيجية الأربع، حسب ما ورد في الركيزة الرابعة. |
In so doing, it reasserts the fundamental role played by the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, as reflected in Pillar IV, in the implementation of all pillars of the Strategy. | UN | فتنفيذها سيعيد تأكيد الدور الأساسي الذي تؤديه عملية تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية على النحو الذي تظهر به في الركيزة الرابعة في تنفيذ جميع ركائز الاستراتيجية. |
Pillar IV | UN | الركيزة الرابعة |
4. Pillar IV: Reconstruction and economic development | UN | 4- الركن الرابع: إعادة البناء والتنمية الاقتصادية |
Pillar IV of the Strategy is being addressed by the Good Offices Section of the Secretariat. | UN | ويُعنى قسم المساعي الحميدة التابع للأمانة بالركيزة الرابعة من الاستراتيجية. |
Related Pillar IV cases are continuing. | UN | أما القضايا المتصلة بالعنصر الرابع فما زالت جارية. |