ويكيبيديا

    "pit latrines" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراحيض الحفر
        
    • المراحيض الحفرية
        
    • مراحيض خارجية
        
    • والمراحيض
        
    • المراحيض البئرية
        
    Half of pit latrines are considered improved sanitation. UN ويُصنّف نصف مراحيض الحفر ضمن المرافق الصحية المحسّنة.
    Half of pit latrines are considered improved sanitation. These new figures are not comparable to previously published estimates where all households using pit latrine were considered slum households. UN ولا يمكن المقارنة بين هذه الأرقام الجديدة وبين التقديرات التي نُشرت سابقا، ذلك أن جميع المساكن التي كانت تستخدم مراحيض الحفر صُنِّفت ضمن الأحياء الفقيرة.
    Half of pit latrines are considered improved sanitation. UN ويُصنّف نصف مراحيض الحفر ضمن المرافق الصحية المحسّنة.
    pit latrines with slabs and Ventilated Improved pit latrines were the best sources in rural communities. UN وفي هذا السياق، تعتبر المراحيض الحفرية مع بلاطة والمراحيض الحفرية المحسّنة مع تهوية، الأفضل في المجتمعات الريفية.
    The short-term workplan entailed the preparation of an austere camp, which included basic ground preparation, the provision of field defence stores, the identification of water points and the construction of pit latrines. UN وتضمنت الخطة القصيرة الأجل إعداد مخيم بسيط يشمل التمهيد الأساسي للأرض وتوفير مخازن للدفاع الميداني وتحديد مراكز المياه وبناء مراحيض خارجية.
    Rural areas rely mainly on individual excreta disposal systems, ranging from septic tanks to pit latrines. UN أما المناطق الريفية فتعتمد بصفة رئيسية على نُظُم فردية لتصريف الفضلات البشرية، من خزانات التفسخ إلى مراحيض الحفر.
    Half of the urban dwellers using pit latrines are considered to be using improved sanitation. UN ويُصنّف نصف سكان الحضر الذين يستخدمون مراحيض الحفر ضمن من يستخدمون مرافق صرف صحي محسنة.
    Half of the urban dwellers using pit latrines are considered to be using improved sanitation. UN ويُصنّف نصف سكان الحضر الذين يستخدمون مراحيض الحفر في فئة من يستخدمون مرافق صرف صحي محسنة.
    Half of the urban dwellers using pit latrines are considered to be using improved sanitation. UN ويُصنّف نصف سكان الحضر الذين يستخدمون مراحيض الحفر في فئة من يستخدمون مرافق صرف صحي محسّنة.
    Amongst these are the Participatory Hygiene and Sanitation Transformation (PHAST); a training programme which trains and provides building materials for pit latrines. UN ومن هذه التدخلات مبادرة التحويل التشاركي في مجال النظافة العامة والصرف الصحي؛ ووضع برنامج تدريبي يضطلع بالتدريب على مراحيض الحفر وتوفير مواد البناء لها.
    Solutions include building pit latrines and simple hand-washing facilities, planting fruit and vegetable gardens and building energy efficient stoves. UN وتشمل الحلول بناء مراحيض الحفر ومرافق بسيطة لغسل الأيدي، وزراعة حدائق الفاكهة والخضراوات وبناء المواقد التي تتسم بالكفاءة في استهلاك الطاقة.
    These new figures are not comparable with previously published estimates in which all households using pit latrines were considered slum households. UN ولا يمكن مقارنة هذه الأرقام الجديدة بالتقديرات التي سبق نشرها والتي اعتبرت فيها جميع المساكن التي كانت تستخدم مراحيض الحفر ضمن الأحياء الفقيرة.
    In 2005, only a proportion of households using pit latrines were considered slum households, whereas in 1990 and 2001, all households using pit latrines had been counted as slum households. UN ففي عام 2005، كانت نسبة فقط من المساكن التي تعتمد على مراحيض الحفر تُصنف ضمن الأحياء الفقيرة، في حين اعتُبرت جميع المساكن التي تستخدم مراحيض الحفر في عامي 1990 و 2001 من جملة الأحياء الفقيرة.
    46. UNAMIR witnesses indicate that Rwandese Patriotic Army soldiers were burying bodies in pit latrines and shallow graves. UN ٤٦ - ويشير الشهود من البعثة الى أن جنود الجيش الوطني الرواندي قاموا بدفن الجثث في مراحيض الحفر والقبور غير العميقة.
    Further cooperation in the implementation of a Water and Sanitation Hygiene project, where they assisted in the establishment of improved pit latrines in 105 NCP. UN وفي إطار مواصلة التعاون لتنفيذ مشروع للصحة العامة يتعلق بالمياه والصرف الصحي، ساعد صندوق سوازيلند الاستئماني في إنشاء مراحيض الحفر المحسنة في 105 من مراكز الرعاية في الأحياء.
    The bush, open stream and river were used by 33% of rural households, while pit latrines without slab or open pit were used by (35% of rural households. UN أمّا الأحراش والجداول والأنهار فتلجأ إليها 33 في المائة من الأسر الريفية، وتستخدم 35 في المائة منها المراحيض الحفرية من دون بلاطة أو الحفرة المفتوحة.
    Recalling its previous recommendations (CRC/C/15/Add.121, para. 24), the Committee is very concerned about the continuing use of pit latrines by 36 per cent of households and disposal of untreated liquid waste in the sea. UN وإذ تشير إلى توصياتها السابقة (CRC/C/15/Add.121، الفقرة 24)، تشعر اللجنة بقلق بالغ حيال مواصلة استخدام المراحيض الحفرية من قِبل ما نسبته 36 في المائة من الأسر المعيشية وحيال التخلّص من النفايات السائلة غير المعالجة بإلقائها في البحر.
    The short-term plan entailed the preparation of an austere camp, which included basic ground preparation, provision of field defence stores, identification of water points and construction of pit latrines. UN وتنطوي الخطة القصيرة الأجل على إعداد مخيم بسيط يشمل التمهيد الأساسي للأرض وتوفير مخازن للدفاع الميداني وتحديد مراكز المياه وبناء مراحيض خارجية.
    34. The short-term plan entails the preparation of an austere camp which includes basic ground preparation, provision of field defence stores, identification of water points, and construction of pit latrines. UN 34 - وتنطوي الخطة القصيرة الأجل على إعداد مخيم بسيط يشمل التمهيد الأساسي للأرض وتوفير مخازن للدفاع الميداني وتحديد مراكز المياه وبناء مراحيض خارجية.
    The revision entails the inclusion of pit latrines in urban settings as a 50 per cent improvement in access to sanitation. UN ويتضمن التنقيح إدراج المراحيض البئرية في السياقات الحضرية بوصفها تمثل تحسينا بـ 50 في المائة للوصول إلى مرافق الصرف الصحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد