The majority of Pitcairn's inhabitants today can trace their ancestry back to those mutineers. | UN | وينحدر معظم سكان بيتكيرن اليوم من أولئك المتمردين. |
There are also links with French Polynesia, Pitcairn's nearest neighbour. | UN | وتوجد أيضاً صلات مع بولينيزيا الفرنسية، الجار الأقرب إلى بيتكيرن. |
Owing largely to a downturn in the stamp market, however, Pitcairn's financial reserves were exhausted late in 2003, and the Island now receives budgetary assistance from the United Kingdom Department for International Development. | UN | ولكن بالنظر إلى تدهور سوق الطوابع البريدية إلى حد كبير، فقد استنفدت احتياطيات بيتكيرن المالية في أواخر عام 2003، وتتلقى الجزيرة حاليا مساعدة لميزانيتها من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
Pitcairn's only school was completely rebuilt in 2006. | UN | وقد أنجزت عملية إعادة بناء مدرسة بيتكيرن الوحيدة في عام 2006. |
Jay Warren, who had served as Pitcairn's Magistrate until then, was named chairman of Pitcairn's Internal Committee. | UN | وعين جاي وارن الذي كان يعمل كحاكم صلح للجزيرة حتى ذلك الحين، رئيسا للجنة الداخلية لبيتكيرن. |
Pitcairn's products are sold in New Zealand, Japan and the United States of America. | UN | وتباع منتجات بيتكيرن في نيوزيلندا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية. |
Pitcairn's only school was completely rebuilt in 2006; instruction is in English and is based on the New Zealand standard curriculum. | UN | وقد انتهت إعادة بناء مدرسة بيتكيرن الوحيدة في عام 2006؛ ويتم التدريس باللغة الإنكليزية ويستند إلى المنهج الدراسي النموذجي في نيوزيلنـــدا. |
Another attempt to increase the Investment Fund will include vigorous efforts to increase the sale of Pitcairn's stamps throughout the world. | UN | وتتمثل محاولة أخرى لزيادة صندوق الاستثمارات في بذل جهود نشطة لزيادة بيع طوابع بيتكيرن في أرجاء العالم. |
Pitcairn's food export business is expected to add substantially to the Territory's economy. | UN | ومن المتوقع أن تدعم أعمال تصدير الأغذية في بيتكيرن اقتصاد الإقليم بشكل كبير. |
Another attempt to increase the Investment Fund will include vigorous efforts to increase the sale of Pitcairn's stamps throughout the world. | UN | وهناك محاولة أخرى لزيادة صندوق الاستثمارات تتمثل في بذل جهود نشطة لزيادة بيع طوابع بيتكيرن في أرجاء العالم. |
To protect Pitcairn’s developing agriculture industry, all honey and other bee products, used bee-keeping tools and equipment are banned from entry into Pitcairn. | UN | ولحماية الصناعة الزراعية النامية في بيتكيرن، يحظر إدخال جميع أنواع العسل ومنتجات العسل اﻷخرى، وأدوات ومعدات تربية النحل المستعملة إلى بيتكيرن. |
Pitcairn's products are sold in New Zealand, Japan and the United States of America. | UN | وتباع منتجات بيتكيرن في نيوزيلندا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية. |
While Pitcairn's isolation and access constraints have an impact on the speed with which progress can be made, it is hoped that implementation will start in 2008. | UN | وفي حين يؤثر عامل عزلة بيتكيرن وصعوبة الوصول إليها على وتيرة التقدم في الأعمال، يؤمل أن يشرع في التنفيذ في عام 2008. |
Pitcairn's only school, which was completely rebuilt in 2006, is operated and financed by the local government. | UN | وقد انتهت إعادة بناء مدرسة بيتكيرن الوحيدة في عام 2006، وتتولى الحكومة المحلية تشغيلها وتمويلها. |
Pitcairn's reserves were exhausted in late 2003 and the island now receives budgetary assistance from the United Kingdom Department for International Development. | UN | وقد استنفد احتياطي بيتكيرن في أواخر عام 2003، وتتلقى الجزيرة حاليا مساعدة على مستوى الميزانية من إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
Pitcairn's products are sold in New Zealand, Japan and the United States of America. | UN | وتباع منتجات بيتكيرن في نيوزيلندا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية. |
Pitcairn's only school, which was completely rebuilt in 2006, is operated and financed by the Government. | UN | ولقد استكملت إعادة بناء مدرسة بيتكيرن الوحيدة في عام 2006، وتتولى الحكومة تشغيل المدرسة وتمويلها. |
It is hoped that an increase in Pitcairn's food export business will add substantially to the Territory's economy. | UN | ويؤمل أن تدعم أعمال تصدير الأغذية في بيتكيرن اقتصاد الإقليم بشكل كبير. |
Pitcairn's products are sold in New Zealand, Japan and the United States of America. | UN | وتباع منتجات بيتكيرن في نيوزيلندا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية. |
It is hoped that an increase in Pitcairn's food export business will add substantially to the Territory's economy. | UN | ويؤمل أن تدعم أعمال تصدير الأغذية في بيتكيرن اقتصاد الإقليم بشكل كبير. |
Jay Warren, who had served as Pitcairn's Magistrate until then, was named chairman of Pitcairn's Internal Committee. | UN | وعين جاي وارن الذي كان يعمل كقاضي صلح للجزيرة حتى ذلك الحين، رئيسا للجنة الداخلية لبيتكيرن. |