ويكيبيديا

    "place from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفترة من
        
    • المكان من
        
    • العمل ابتداء من
        
    • من الساعة
        
    • الثانية والثالثة من
        
    • الفترة الممتدة من
        
    • الفترة ما بين
        
    • المكان عن
        
    • مكان من
        
    • مكانه من
        
    • عُقد من
        
    • تنظيمه من
        
    • في الفترتين من
        
    :: The Consultative Peace Jirga took place from 2 to 4 June 2010, with the participation of 1,600 delegates. UN :: انعقد مجلس السلام الاستشاري في الفترة من 2 إلى 4 حزيران/يونيه 2010، بمشاركة 600 1 مندوب.
    The eighth session of the Ad Hoc Working Group took place from 1 to 12 June 2009. UN وقد عُقدت الدورة الثامنة للفريق العامل المخصص في الفترة من 1 حتى 12 حزيران/يونيه 2009.
    45. The Conference decided that the 2009 Meeting of Experts shall take place from 22 to 24 April 2009 in Geneva. UN 45- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2009 في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 في جنيف.
    53. The Conference decided that the 2010 Meeting of Experts shall take place from 21 to 23 April 2010 in Geneva. UN 53- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2010 في الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 2010 في جنيف.
    The PRESIDENT informed the Conference that the 2009 meeting of experts was scheduled to take place from 22 to 24 April. UN 17- الرئيس أعلم المؤتمر أن من المقرر عقد اجتماع الخبراء لعام 2009 في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل.
    22. On 2 April, the National Elections Commission publicly announced that general elections would take place from 6 to 21 February 2010. UN 22 - في 2 نيسان/أبريل، أعلنت المفوضية القومية للانتخابات أن الانتخابات ستنظم في الفترة من 6 إلى 21 شباط/فبراير 2010.
    The meetings were open to observers; Two expert meetings took place from 13 to 15 December 2007 and from 3 to 5 December 2008. UN 5 - وعقد اجتماعان للخبراء في الفترة من 13 - 15 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفي الفترة من 3- 5 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The first meeting of the Implementation Review Group took place from 28 June to 2 July 2010. UN وعقد الاجتماع الأول لفريق استعراض التنفيذ في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010.
    The meeting took place from 9 to 11 August at the International Conference Center of Ivato. It convened more than 80 political parties. UN وعُقد الاجتماع الذي حضره أكثر من 80 حزبا سياسيا في الفترة من 9 إلى 11 آب/أغسطس في مركز إيفاتو الدولي للمؤتمرات.
    The next session of the Board is scheduled to take place from 18 May to 1 June 2001. UN ومن المزمع عقد الدورة التالية لمجلس الأمناء في الفترة من 18 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2001.
    97. The fourth session of the Committee will take place from 23 to 26 February 1999 at United Nations Headquarters. UN ٩٧ - وستعقد اللجنة دورتها الرابعة في الفترة من ٢٣ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ في مقر اﻷمم المتحدة.
    3. The fourth session of the Board is scheduled to take place from 24 to 26 March 1999. UN 3- ومن المقرر أن تعقد الدورة الرابعة للمجلس في الفترة من 24 الى 26 آذار/مارس 1999.
    The ninth session of the Working Group was scheduled to take place from 25 to 29 February 2008. UN وكان مقرراً أن تعقد الدورة التاسعة للفريق العامل في الفترة من 25 إلى 29 شباط/فبراير 2008.
    The Government's crackdown on the demonstrators, mostly monks, took place from 26 to 29 September. UN وقامت الحكومة في الفترة من 26 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2007 بقمع المتظاهرين، ومعظمهم من الرهبان.
    The disappearances took place from 2000 to 2004 and included seven women and three persons under 18 years of age. UN وقد حدثت حالات الاختفاء هذه في الفترة من 2000 إلى 2004 وشملت سبع نساء وثلاثة أشخاص دون 18 عاماً من العمر.
    A visit to the Republic of Korea is scheduled to take place from 4 to 12 December 2006. UN ومن المقرر أن تتم زيارة جمهورية كوريا في الفترة من 4 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    All were present throughout the referendum process, which took place from 11 to 15 February 2006. UN وكان الجميع حاضرين طوال عملية الاستفتاء، التي جرت في الفترة من 11 إلى
    The first regular session of the Executive Board will take place from 16 to 18 January 2007 in Conference Room 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    I want you to search this place from rooftop to cellar. Open Subtitles حسناً، اريدكم أن تفتشوا هذا المكان من السطح ألى القبو
    The second set of off-site Internet training course has been scheduled by the Information Technology Services Division (ITSD) to take place from 17 to 24 November 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء من ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    The afternoon meeting will take place from 3 to 6 p.m. UN وتُعقد جلسة بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Open-ended consultations on the outstanding issues before the resumed session of the Economic and Social Council will take place from 7 to 9 October 1996. UN ستعقد مشاورات مفتوحة للجميع بشأن المسائل التي لم يبت فيها والمعروضة علـى الــدورة المستأنفــة للمجلــس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن اللجنتين الثانية والثالثة من ٧ إلى ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    The renovation of the Conference Building is scheduled to take place from late 2009 to late 2011. UN ومن المقرر أن يجدد مبنى المؤتمرات خلال الفترة الممتدة من أواخر عام 2009 حتى أواخر عام 2011.
    8. The general exchange of views will take place from 8 to 12 April. UN 8 - سيجري التبادل العام لوجهات النظر في الفترة ما بين 8 إلى 12 نيسان/أبريل.
    Look, I can make him think he's running this place from a distance, and meanwhile, we keep everything exactly the same way it's always been. Open Subtitles ‫انظري، بوسعي جعله يعتقد أنّه يدير ‫هذا المكان عن بعد، وفي الوقت نفسه، ‫نبقي كل شيء ‫تمامًا كما عهدناه دومًا.
    It's incredible, you can find any place from anywhere. Open Subtitles .إنه مذهل، يمكنك أن تجد أي مكان من أي مكان
    I can't get a clear look at his place from here. Open Subtitles لا يمكننى الحصول على نظرة واضحة فى مكانه من هنا
    14. The Committee's informal meeting, which had taken place from 23 to 26 October 2007 in Geneva, had been attended by 15 Committee members and significant progress had been made on a number of issues. UN 14 - وقالت إن الاجتماع غير الرسمي للجنة، الذي عُقد من 23 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في جنيف، قد حضره 15 عضواً في اللجنة وتم إحراز تقدم كبير بشأن عدد من المسائل.
    The Forum, initiated by the Republic of Congo, took place from 10 to 15 April in Impfondo, Congo. UN وعقد المنتدى الذي اتخذت جمهورية الكونغو مبادرة تنظيمه من 10 إلى 15 نيسان/أبريل في إيمبفوندو، الكونغو.
    Those meetings took place from 11 to 14 April and from 17 to 20 May 2005, respectively. UN وعُقد هذان الاجتماعان في الفترتين من 11 إلى 14 نيسان/أبريل ومن 17 إلى 20 أيار/مايو 2005، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد