ويكيبيديا

    "plan also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخطة أيضا
        
    • الخطة أيضاً
        
    • الخطة كذلك
        
    • أيضا خطة
        
    • خطة العمل أيضاً
        
    The plan also provides for the rehabilitation, or construction, by MINURCAT of DIS infrastructure and the drilling of wells. UN وتنص الخطة أيضا على أن تقوم البعثة بإصلاح، أو بناء، هياكل أساسية للزمرة الأمنية المتكاملة وحفر الآبار.
    The plan also involves the construction of a dedicated teacher training college, six health centres and critical water and sanitation infrastructure. UN وتشمل الخطة أيضا بناء كلية مخصصة لتدريب المعلمين، وستة مراكز صحية وهياكل أساسية للمياه والصرف الصحي.
    The plan also provided for guaranteed representation in the ministries and institutions of the Central Government of Georgia. UN ونصت الخطة أيضا على تمثيل مكفول للأبخاز في وزارات الحكومة المركزية لجورجيا ومؤسساتها.
    The plan also proposes indicators to measure progress in each of these areas. UN وتقترح هذه الخطة أيضاً مؤشرات لقياس التقدم المحرز في كل من هذه المجالات.
    The plan also includes a coordination structure designed to promote maximum effectiveness and tracking of aid. UN وتشمل الخطة أيضاً هيكلا للتنسيق يهدف إلى تعزيز فعالية المعونة وتتبع مسارها إلى أقصى مدى ممكن.
    This plan also has a grid of indicators for all planned measures with their timelines, implementation and success indicators and the bodies involved. UN وتشمل هذه الخطة أيضا شبكة من المؤشرات على جميع التدابير المخططة مع ما تتضمنه من المواعيد الزمنية ومؤشرات التنفيذ والنجاح والهيئات.
    The plan also includes congestion pricing to reduce traffic in the central business district. UN وتشمل الخطة أيضا فرض رسوم على دخول المنطقة التجارية في وسط المدينة بغرض تقليل حركة المرور فيها.
    The plan also provided for the deployment of police constables on the rooftops of the buildings surrounding Liaquat Bagh. UN ونصت الخطة أيضا على نشر عناصر شرطة على أسطح المباني المحيطة بلياقت باغ.
    The plan also covers the needs of women and children who are victims of trafficking. UN وغطــت الخطة أيضا احتياجات النساء والأطفال ضحايا الاتجار بالبشــر.
    The plan also aims to better equip health services for systematic and early screening. UN وتستهدف هذه الخطة أيضا تحسين تزويد الخدمات الصحية بما يلزم من معدات للفحص المنهجي المبكر.
    The plan also set forth action points for consideration by the meeting of States parties towards creating a unified standing treaty body. UN وحددت هذه الخطة أيضا نقاط العمل، لكي ينظر فيها اجتماع الدول الأطراف، بهدف إنشاء هيئة تعاهـديـة دائمـة موحدة.
    The plan also outlines strategies for generating increased business and resources necessary to achieve this vision and for translating them into concrete development results. UN وتوجز الخطة أيضا الاستراتيجيات الرامية إلى توليد مزيد من الأعمال والموارد اللازمة لتحقيق هذه الرؤية وترجمتها إلى نتائج ملموسة في مجال التنمية.
    The plan also calls for the development of an intelligence and early-warning capacity. UN وتدعو الخطة أيضا إلى تطوير قدرة للاستخبارات والإنذار المبكر.
    The plan also proposes to reduce the vertical transmission from 14 per cent to less than 2 per cent. UN كما تقترح الخطة أيضا خفض الانتقال الرأسي للمرض من 14 في المائة إلى أقل من 2 في المائة.
    The plan also offers special programmes for young people who wish to abandon the path of crime. UN وتقدم الخطة أيضا برامج خاصة للشباب الذين يرغبون في التخلي عن طريق الجريمة.
    The plan also contains its own initiative for quality-assured treatment methods from a gender perspective. UN وتتصمن الخطة أيضا مبادرتها الخاصة لتطبيق أساليب علاج مضمونة الجودة من منظور مراعاة نوع الجنس.
    The drafting of the plan also had the participation of civil society organizations and international organizations. UN وشاركت في إعداد الخطة أيضاً منظمات المجتمع المدني والمنظمات الدولية.
    The plan also provides for the Institutionalization of the Conference and the establishment of a review and monitoring mechanism on housing and slums. UN وتتضمن الخطة أيضاً أحكاماً بشأن تثبيت المؤتمر بوصفه مؤسسة وإنشاء آلية استعراض ورصد بشأن الإسكان والأحياء الفقيرة.
    The plan also acts as a catalyst for the development of United Nations inter-agency cooperation at the country level. UN وتعمل الخطة أيضاً كأداة لحفز تطوير التعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    The plan also creates a framework for monitoring improvements and establishes a blueprint for emission reduction initiatives. UN وتنشئ هذه الخطة أيضاً إطاراً لرصد التحسن وتضع مخططاً لمبادرات تخفيض الانبعاثات.
    The plan also recognizes that some marine environments and the resources they hold need special protection and management. UN وتسلم الخطة كذلك بأن بعض البيئات والموارد البحرية التي تحتوي عليها تحتاج إلى حماية وإدارة خاصتين.
    The education sector implementation plan also has a detailed monitoring and evaluation plan that presents all key indicators drawn from the Malawi growth and development strategy. UN وتتضمن الخطة الخمسية للتنفيذ في قطاع التعليم أيضا خطة تفصيلية للرصد والتقييم تعرض جميع المؤشرات الرئيسية المستخلصة من استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية.
    The action plan also will contain possible options for awareness-raising and outreach. UN وسوف تشتمل خطة العمل أيضاً على خيارات محتملة لإزكاء الوعي والإرشاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد