The plan also provides for the rehabilitation, or construction, by MINURCAT of DIS infrastructure and the drilling of wells. | UN | وتنص الخطة أيضا على أن تقوم البعثة بإصلاح، أو بناء، هياكل أساسية للزمرة الأمنية المتكاملة وحفر الآبار. |
The plan also involves the construction of a dedicated teacher training college, six health centres and critical water and sanitation infrastructure. | UN | وتشمل الخطة أيضا بناء كلية مخصصة لتدريب المعلمين، وستة مراكز صحية وهياكل أساسية للمياه والصرف الصحي. |
The plan also provided for guaranteed representation in the ministries and institutions of the Central Government of Georgia. | UN | ونصت الخطة أيضا على تمثيل مكفول للأبخاز في وزارات الحكومة المركزية لجورجيا ومؤسساتها. |
The plan also proposes indicators to measure progress in each of these areas. | UN | وتقترح هذه الخطة أيضاً مؤشرات لقياس التقدم المحرز في كل من هذه المجالات. |
The plan also includes a coordination structure designed to promote maximum effectiveness and tracking of aid. | UN | وتشمل الخطة أيضاً هيكلا للتنسيق يهدف إلى تعزيز فعالية المعونة وتتبع مسارها إلى أقصى مدى ممكن. |
This plan also has a grid of indicators for all planned measures with their timelines, implementation and success indicators and the bodies involved. | UN | وتشمل هذه الخطة أيضا شبكة من المؤشرات على جميع التدابير المخططة مع ما تتضمنه من المواعيد الزمنية ومؤشرات التنفيذ والنجاح والهيئات. |
The plan also includes congestion pricing to reduce traffic in the central business district. | UN | وتشمل الخطة أيضا فرض رسوم على دخول المنطقة التجارية في وسط المدينة بغرض تقليل حركة المرور فيها. |
The plan also provided for the deployment of police constables on the rooftops of the buildings surrounding Liaquat Bagh. | UN | ونصت الخطة أيضا على نشر عناصر شرطة على أسطح المباني المحيطة بلياقت باغ. |
The plan also covers the needs of women and children who are victims of trafficking. | UN | وغطــت الخطة أيضا احتياجات النساء والأطفال ضحايا الاتجار بالبشــر. |
The plan also aims to better equip health services for systematic and early screening. | UN | وتستهدف هذه الخطة أيضا تحسين تزويد الخدمات الصحية بما يلزم من معدات للفحص المنهجي المبكر. |
The plan also set forth action points for consideration by the meeting of States parties towards creating a unified standing treaty body. | UN | وحددت هذه الخطة أيضا نقاط العمل، لكي ينظر فيها اجتماع الدول الأطراف، بهدف إنشاء هيئة تعاهـديـة دائمـة موحدة. |
The plan also outlines strategies for generating increased business and resources necessary to achieve this vision and for translating them into concrete development results. | UN | وتوجز الخطة أيضا الاستراتيجيات الرامية إلى توليد مزيد من الأعمال والموارد اللازمة لتحقيق هذه الرؤية وترجمتها إلى نتائج ملموسة في مجال التنمية. |
The plan also calls for the development of an intelligence and early-warning capacity. | UN | وتدعو الخطة أيضا إلى تطوير قدرة للاستخبارات والإنذار المبكر. |
The plan also proposes to reduce the vertical transmission from 14 per cent to less than 2 per cent. | UN | كما تقترح الخطة أيضا خفض الانتقال الرأسي للمرض من 14 في المائة إلى أقل من 2 في المائة. |
The plan also offers special programmes for young people who wish to abandon the path of crime. | UN | وتقدم الخطة أيضا برامج خاصة للشباب الذين يرغبون في التخلي عن طريق الجريمة. |
The plan also contains its own initiative for quality-assured treatment methods from a gender perspective. | UN | وتتصمن الخطة أيضا مبادرتها الخاصة لتطبيق أساليب علاج مضمونة الجودة من منظور مراعاة نوع الجنس. |
The drafting of the plan also had the participation of civil society organizations and international organizations. | UN | وشاركت في إعداد الخطة أيضاً منظمات المجتمع المدني والمنظمات الدولية. |
The plan also provides for the Institutionalization of the Conference and the establishment of a review and monitoring mechanism on housing and slums. | UN | وتتضمن الخطة أيضاً أحكاماً بشأن تثبيت المؤتمر بوصفه مؤسسة وإنشاء آلية استعراض ورصد بشأن الإسكان والأحياء الفقيرة. |
The plan also acts as a catalyst for the development of United Nations inter-agency cooperation at the country level. | UN | وتعمل الخطة أيضاً كأداة لحفز تطوير التعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى القطري. |
The plan also creates a framework for monitoring improvements and establishes a blueprint for emission reduction initiatives. | UN | وتنشئ هذه الخطة أيضاً إطاراً لرصد التحسن وتضع مخططاً لمبادرات تخفيض الانبعاثات. |
The plan also recognizes that some marine environments and the resources they hold need special protection and management. | UN | وتسلم الخطة كذلك بأن بعض البيئات والموارد البحرية التي تحتوي عليها تحتاج إلى حماية وإدارة خاصتين. |
The education sector implementation plan also has a detailed monitoring and evaluation plan that presents all key indicators drawn from the Malawi growth and development strategy. | UN | وتتضمن الخطة الخمسية للتنفيذ في قطاع التعليم أيضا خطة تفصيلية للرصد والتقييم تعرض جميع المؤشرات الرئيسية المستخلصة من استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية. |
The action plan also will contain possible options for awareness-raising and outreach. | UN | وسوف تشتمل خطة العمل أيضاً على خيارات محتملة لإزكاء الوعي والإرشاد. |