ويكيبيديا

    "plan implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ الخطة
        
    • تنفيذ خطط
        
    • وتنفيذ خطط
        
    • لتنفيذ الخطة
        
    • لتنفيذ خطط
        
    :: Orientation workshops for care providers on procedures for plan implementation UN :: حلقات عمل لإرشاد مقدمي الخدمات بشأن إجراءات تنفيذ الخطة.
    Consumption levels in 2008 are said to be slightly affected by plan implementation. UN ويقال إن مستويات الاستهلاك في 2008 تأثرت تأثراً طفيفاً من جراء تنفيذ الخطة.
    These evaluations will be planned in the third and fourth year of the strategic plan implementation. UN وسيتم التخطيط لهذه التقييمات في السنة الثالثة والرابعة من تنفيذ الخطة الاستراتيجية.
    In particular, I should like to highlight the value of interministerial committees as a successful partnership framework with Governments to discuss and follow up on child protection commitments and to foster action plan implementation. UN وعلى وجه الخصوص، أود أن أسلط الضوء على قيمة اللجان المشتركة بين الوزارات باعتبارها إطارا ناجحا للشراكة مع الحكومات من أجل مناقشة ومتابعة الالتزامات المتعلقة بحماية الطفل، وتشجيع تنفيذ خطط العمل.
    352. The Board noted that the Integrated Training Service in the Department of Peacekeeping Operations did not always perform adequate monitoring of missions' training budget development, training plan implementation and post-training evaluation. UN 352 - أشار المجلس إلى أن دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام لم تقم دائما برصد كاف لأداء وضع ميزانيات التدريب في البعثات، وتنفيذ خطط التدريب، وإجراء التقييم بعد انتهاء التدريب.
    plan implementation was evaluated in accordance with the Committee's recommendations. UN وقد أجري تقييم لتنفيذ الخطة بناء على توصيات اللجنة.
    Other national plans refer to measures already undertaken by Governments to track the realization of the goals, including improvement of statistical systems and assessment of plan implementation. UN وتشير خطط وطنية أخرى إلى التدابير التي سبق أن اتخذتها الحكومات لمتابعة مدى تحقيق الأهداف، بما فيها تحسين النظم الإحصائية وتقييم مدى تنفيذ الخطة.
    Proposed strategic heritage plan implementation, in phases UN مقترح تنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث على مراحل
    Strengthening policy capacity for strategic plan implementation UN تعزيز قدرة وضع السياسات من أجل تنفيذ الخطة الاستراتيجية
    II. Specific proposals of the Secretary-General made in the context of strategic heritage plan implementation UN ثانيا - الاقتراحات المحددة التي تقدم بها الأمين العام في سياق تنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث
    UNICEF will use results-based management to support Strategic plan implementation, based on clear principles, best practices, accountability and transparency. UN وستطبق اليونيسيف نهج الإدارة القائمة على النتائج لدعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية، مستندةً في ذلك إلى مبادئ واضحة ومعتمدةً على أفضل الممارسات وعلى المساءلة والشفافية.
    Proposed strategic heritage plan implementation in phases UN الأول - مقترح تنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث على مراحل
    5. plan implementation, testing and maintenance. UN 5 - تنفيذ الخطة واختبارها والمحافظة عليها.
    L. Next steps 2007: preparing for Medium-term Strategic and Institutional plan implementation UN لام - الخطوات القادمة 2007: التحضير من أجل تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل
    plan implementation has also confirmed the strength that resides in taking a team-based approach to challenges that cut across functions, bureaux and units. UN وقد أكد أيضا تنفيذ الخطة على القوة الكامنة في اتباع نهج جماعي للتصدي للتحديات التي تواجه جميع الوظائف والمكاتب والوحدات.
    Address the critical need for sufficient and predictable resources to implement action plans, such as by considering, with the United Nations, the establishment of a trust fund for action plan implementation, as a flexible funding mechanism, at the global or country level, which would provide funding upon the adoption of an action plan. UN تلبية الحاجة الماسة إلى موارد كافية يمكن التنبؤ بها لتنفيذ خطط العمل، بطرق من بينها مثلا أن تدرس مع الأمم المتحدة إمكانية إنشاء صندوق استئماني لتمويل تنفيذ خطط العمل بمجرد اعتمادها، ليكون بمثابة آلية مرنة لتقديم التمويل على الصعيدين العالمي والقطري.
    27. There have been growing demands from Convention signatory countries for standardized and reliable assessment methodologies and tools to be used in the national/regional action plan implementation process and to serve as reference systems for planning, managing and monitoring Convention-related activities. UN 27 - وقد صدرت عن البلدان الموقعة للاتفاقية مطالبات متزايدة بوضع منهجيات وأدوات تقييم موحدة وموثوقة يستخدمها مختلف الشركاء في عملية تنفيذ خطط العمل الوطنية/خطط العمل الإقليمية وتُتخذ نظاما مرجعيا لتخطيط وإدارة ورصد الأنشطة المتصلة بالاتفاقية.
    3. Reiterates the value of interministerial committees as a successful framework for partnership with concerned Governments to discuss and follow-up on child protection commitments and encourages these Governments with the support of the United Nations to utilize these committees to foster action plan implementation; UN 3 - يكرر تأكيد أهمية اللجان المشتركة بين الوزارات بوصفها إطارا ناجحا للشراكة مع الحكومات المعنية من أجل مناقشة الالتزامات المتعلقة بحماية الطفل ومتابعتها، ويشجع هذه الحكومات على أن تقوم، بدعم من الأمم المتحدة، بالاستعانة بهذه اللجان في تعزيز تنفيذ خطط العمل؛
    353. The Administration agreed with the Board's recommendation to strengthen its monitoring in respect of missions' training budget development, training plan implementation and post-training evaluation. UN 353 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بتعزيز رصدها فيما يتعلق بوضع ميزانيات التدريب في البعثات، وتنفيذ خطط التدريب، وإجراء التقييم بعد انتهاء التدريب.
    170. In paragraph 353, the Board reported that the Administration agreed with its recommendation that it should strengthen its monitoring in respect of missions' training budget development, training plan implementation and post-training evaluation. UN 170 - في الفقرة 353، أفاد المجلس بأن الإدارة وافقت على توصينه بتعزيز رصدها فيما يتعلق بوضع ميزانيات التدريب في البعثات، وتنفيذ خطط التدريب، وإجراء التقييم بعد انتهاء التدريب.
    As noted in section I, detailed analysis of the strategic plan implementation from 2008 to 2010 is contained in the annual report of the Executive Director. UN وكما لوحظ في الفرع الأول، يرد تحليل تفصيلي لتنفيذ الخطة الاستراتيجية للفترة من 2008 إلى 2010 في التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    For example, consideration should be given to establishing a trust fund for action plan implementation as a flexible funding mechanism, at either the global or the country level, which would provide funding to the Governments concerned, United Nations agencies and non-governmental organizations upon the adoption of an action plan; UN فينبغي مثلا دراسة إنشاء صندوق استئماني لتنفيذ خطط العمل يكون بمثابة آلية تمويل مرنة سواء على الصعيد العالمي أو القطري، بحيث يموّل هذا الصندوق الحكومات المعنية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بمجرد اعتماد خطة العمل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد