Iron added to the ocean surface increases the plankton production. | UN | فإضافة الحديد إلى سطح المحيطات يزيد من إنتاج العوالق. |
Dawn returns, and the plankton sinks back into the depths. | Open Subtitles | تشرق الشمس ، و تعود العوالق لتغوص نحو الأعماق |
Part of the plankton left nomadic life and settled here. | Open Subtitles | جزء من العوالق غادر حياة البدو الرحل واستقر هنا |
Their waving tentacles, covered in stinging cells, trap plankton drifting by. | Open Subtitles | يموجون لوامسهم, المغطية في لَسْع الخلايا , فخّ بلانكتون تراكم مِن قِبله. |
As the position of the current boundaries changes constantly, so does both the supply of plankton and the numbers of fish. | Open Subtitles | و بما أن حدود التيارات دائمة التغير فإن ذلك يؤدي إلى تغير مستمر في كمية البلانكتون و أعداد الأسماك. |
Giant rays sweep in on graceful wings to hoover up the remaining plankton, which also attracts the king of fish. | Open Subtitles | تكنس الأشعة العملاقة في الأجنحة الرشيقة هوفر الى متابعة ما تبقى من عوالق الذي يجذب ايضا ملك الأسماك |
This time of year, the plankton bloom draws herring and shrimp, | Open Subtitles | بهذا الوقت من السنة العوالق تجذب أسماك الرنجة و الروبيان |
I think we may be lost in time, plankton. | Open Subtitles | وأعتقد أننا يمكن أن تضيع في الوقت المناسب,العوالق. |
26. If there is potential for surface discharge, the plankton community in the upper 200 m of the water column should be characterized. | UN | 26 - وإذا كانت ثمة احتمال لحدوث تصريفات سطحية، ينبغي تحديد خصائص مجموعات العوالق في الـ200 متر العلوية من عمود الماء. |
plankton Passively drifting or weakly swimming organism. Plume | UN | العوالق كائنات حية دقيقة تنجرف مع الماء أو تسبح فيه بحركة ضعيفة. |
The plankton community in the upper 200 m of the water column is to be characterized. | UN | ينبغي تحديد خصائص طائفة العوالق النباتية في اﻟ ٢٠٠ متر العليا من عمود المياه. |
Measurements should be made of phytoplankton composition, biomass and production, zooplankton composition and biomass, and bacterial plankton biomass and productivity. | UN | وينبغي قياس تركيبة العوالق النباتية وكتلتها الحيوية وإنتاجها، وتركيبة العوالق الحيوانية وكتلتها الحيوية، والكتلة الحيوية للعوالق البكتيرية وإنتاجيتها. |
Temporal variation of the plankton community in the upper surface waters should be studied. | UN | وينبغي دراسة التغير الزمني لطائفة العوالق في حياة السطح العلوية. |
Whale sharks migrate long distances, with their movements probably timed to coincide with plankton blooms and changes in water temperatures. | UN | ويهاجر القرش الحوت مسافات طويلة، وربما تتوافق مواقيت تحركاته مع تكاثر العوالق والتغيرات في درجات حرارة المياه. |
Gideon, we've been at this for hours with nothing to show for it but plankton. | Open Subtitles | جيديون لقد مضى علينا ساعات ولم يطر اي شيئ الا بعض العوالق |
Without the insects, the only thing we have left on our side is the oh-so-useful plankton we're losing. | Open Subtitles | بدون الحشران، الشيء الوحيد المتبقي لنا في صفنا هو المفيد جداً تلك العوالق ونحن نخسر |
That fuels the growth of huge blooms of tiny marine creatures, plankton, the foundation of the entire marine food web. | Open Subtitles | الذي يثير نمو هائل لتزهر المخلوقات البحرية الصغيرة جدا, العوالق أساس الشبكة الغذائية البحرية بأكملها. |
I know what that is. Sandy plankton saw one. | Open Subtitles | انا اعلم ما هذا ساندى بلانكتون , رأى واحدا |
Sandy plankton said they only live to be 100. | Open Subtitles | ساندى بلانكتون قال انه يعيش 100 عام فقط |
And it's because the plankton are so abundant that they can help regulate the climate of the planet. | Open Subtitles | ولإن البلانكتون وفيرون للغاية فإنهم يستطيعون المساعدة على تنظيم مناخ الكوكب. |
They've gathered to feed on tiny floating plants and animals, a bloom of plankton fueled by the currents. | Open Subtitles | يتجمّعون للتَغذي على النباتات والحيوانات العائمة الصغيرة جداً. عوالق منتشرة تثيرها التيارات |
Primary production, cycling of nutrients, surface layer and plankton | UN | الإنتاج الأوّلي ودورة المغذيات والعوالق السطحية |
That's right. You fat cats didn't finish your plankton. | Open Subtitles | هذا صحيح ، انتم القطط البدينة لم تنهوا علب الطحالب |
Measurements should be made of phytoplankton composition, biomass and production, zooplankton composition, and biomass and bacterial plankton biomass and productivity. | UN | وينبغي إجراء قياسات لمكونات العوالق النباتية وكتلتها الأحيائية وناتجها؛ ومكوِّنات العوالق الحيوانية وكتلتها الأحيائية، والكتلة الأحيائية للعوالق النباتية البكتيرية وغلتها. |