UNAMID will continue to ensure that its budget is formulated on the basis of the planned deployment levels of personnel instead of on the full authorized level of personnel | UN | ستواصل العملية المختلطة التأكد من وضع الميزانية استنادا إلى مستويات النشر المقررة للموظفين بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين |
UNAMID will continue to review the vehicle holdings with a view to further reducing the fleet in proportion to the planned deployment levels of personnel and bearing in mind its operational requirements | UN | ستواصل العملية المختلطة استعراض أسطول المركبات من أجل مواصلة تخفيضه بما يتناسب مع مستويات النشر المقررة للموظفين، ومع مراعاة احتياجاتها التشغيلية |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the mission, rather than on the full authorized level of personnel. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي أيضا أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين. |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the Mission, rather than on the full authorized level of personnel (para. 92). | UN | ترى اللجنة أنه ينبغي أيضا أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين (الفقرة 92). |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the mission, rather than on the full authorized level of personnel (para. 92) | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي أيضا أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين. (الفقرة 92) |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the mission, rather than on the full authorized level of personnel (para. 92) | UN | ترى اللجنة أنه ينبغي أيضا أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين (الفقرة 92) |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the Mission, rather than on the full authorized level of personnel (para. 92) | UN | ترى اللجنة أنه ينبغي أيضا أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين (الفقرة 92) |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the mission, rather than on the full authorized level of personnel (para. 92) | UN | ترى اللجنة أنه ينبغي أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين (الفقرة 92) |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the Mission, rather than on the full authorized level of personnel (para. 92) | UN | ترى اللجنة أنه ينبغي أيضا أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين (الفقرة 92) |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the mission, rather than on the full authorized level of personnel (para. 92) | UN | ترى اللجنة أنه ينبغي أيضا أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين (الفقرة 92) |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the mission, rather than on the full authorized level of personnel (para. 92) | UN | ترى اللجنة أنه ينبغي أيضا أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين (الفقرة 92) |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the mission, rather than on the full authorized level of personnel (para. 92). | UN | ترى اللجنة أنه ينبغي أيضا أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين (الفقرة 92). |
The Committee is of the view that the holdings of information technology equipment by peacekeeping operations should also be based on planned deployment levels of personnel for the period concerned or, if higher, on actual deployment in the mission, rather than on the full authorized level of personnel (para. 92) | UN | ترى اللجنة أنه ينبغي أيضا أن تستند موجودات معدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام إلى مستويات النشر المقررة للموظفين للفترة المعنية، أو إلى النشر الفعلي في البعثة، أيهما أكبر، بدلا من استنادها إلى كامل المستوى المأذون به من الموظفين (الفقرة 92) |