ويكيبيديا

    "planning and implementation of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تخطيط وتنفيذ
        
    • التخطيط والتنفيذ
        
    planning and implementation of the process leading up to the actual destruction of stockpiles; UN :: تخطيط وتنفيذ العملية المفضية إلى التدمير الفعلي للمخزونات؛
    planning and implementation of the process leading up to the actual destruction of stockpiles; UN :: تخطيط وتنفيذ العملية المفضية إلى التدمير الفعلي للمخزونات؛
    New Humanity representatives participated in the planning and implementation of the activities connected with the International Year of the Family. UN شارك ممثلون لمنظمة اﻹنسانية الجديدة في تخطيط وتنفيذ اﻷنشطة المتصلة بالسنة الدولية لﻷسرة.
    The Service cooperates closely with other Units at Headquarters and with field offices in the planning and implementation of the above activities. UN وتتعاون الدائرة عن كثب مع الوحدات الأخرى في المقر ومع المكاتب الميدانية في تخطيط وتنفيذ الأنشطة المذكورة أعلاه.
    It has also been tasked with promoting coordination of the planning and implementation of the reintegration of ex-combatants. UN وقد عهد أيضا إلى هذه اللجنة بتعزيز تنسيق إعادة إدماج المقاتلين السابقين أثناء مرحلتي التخطيط والتنفيذ.
    Advice to the Haitian National Police on human rights aspects in the planning and implementation of the vetting procedures for police officers UN :: تقديم المشورة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن النواحي المتعلقة بحقوق الإنسان في تخطيط وتنفيذ إجراءات فحص السجل الشخصي لضباط الشرطة
    Regular meetings with national authorities for efficient planning and implementation of the security sector reform strategy UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الوطنية من أجل تخطيط وتنفيذ استراتيجية إصلاح قطاع الأمن بشكل فعال
    The various stages of planning and implementation of the national plan incorporated a number of measures for preventing environmental damage. UN وأدمجت المراحل المختلفة من تخطيط وتنفيذ الخطة الوطنية عددا من التدابير لمنع الأضرار بالبيئة.
    From this perspective, planning and implementation of the necessary Olympic projects and interventions are seen within the framework of the following objectives: UN ومن هذا المنظور، فان تخطيط وتنفيذ المشاريع الأولمبية الضرورية والتدخلات، يُنظر إليها في إطار الأهداف التالية:
    A number of measures were taken for the prevention of environmental damage during the various phases of planning and implementation of the national plan. UN وقد روعي في مختلف مراحل تخطيط وتنفيذ الخطة الوطنية شتى التدابير الرامية إلى منع وقوع ضرر للبيئة.
    The Development Committee endorsed a framework for guiding the planning and implementation of the World Bank Group's activities. UN وقال إن لجنة التنمية أقرت إطارا لتوجيه عمليتي تخطيط وتنفيذ أنشطة مجموعة البنك الدولي.
    An indigenous representative from Asia stated that that could only be done with the involvement of indigenous peoples in the planning and implementation of the health care system. UN وقال ممثل للسكان اﻷصليين من آسيا إن ذلك لا يمكن تحقيقه إلا بإشراك الشعوب اﻷصلية في تخطيط وتنفيذ نظام الرعاية الصحية.
    planning and implementation of the information campaign for the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace: report of the Secretary-General UN تخطيط وتنفيذ الحملة العالمية بشأن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم: تقرير اﻷمين العام
    This unit assists with the planning and implementation of the local United Nations common agenda, a methodology for joint programming, which is operating, to date, in the fields of population, education and income generation and employment. UN وتساعد هذه الوحدة في تخطيط وتنفيذ جدول اﻷعمال المشترك المحلي لﻷمم المتحدة، وهذه منهجية للتخطيط المشترك يجري العمل بها حتى اﻵن في ميادين السكان والتعليم وتوليد الدخل والتوظيف.
    The Asia-Pacific thematic working group on youth is compiling updated analytical information on the situation of youth to assist in planning and implementation of the activities of the Action Plan. UN ويتولى الفريق العامل الموضوعي لآسيا والمحيط الهادئ جمع معلومات تحليلية حديثة عن حالة الشباب للمساعدة في تخطيط وتنفيذ أنشطة خطة العمل.
    The planning and implementation of the long-term objectives of UNLB is expected to take place with the progressive introduction of Umoja over the next four years. UN ويتوقع أن يتم تخطيط وتنفيذ الأهداف الطويلة الأجل للقاعدة بالتزامن مع التطبيق التدريجي لنظام أوموجا خلال السنوات الأربع المقبلة.
    :: All affected persons and groups should have access to information and be able to participate meaningfully in the planning and implementation of the various stages of the disaster response. UN :: ينبغي أن تُتاح لجميع الأشخاص المتأثرين والجماعات المتأثرة فرصة الحصول على المعلومات والقدرة على المشاركة بفعالية في تخطيط وتنفيذ المراحل المختلفة للاستجابة للكوارث.
    It also reiterates the need to draw upon lessons learned and expertise accumulated during the course of the planning and implementation of the capital master plan at Headquarters and the United Nations Office at Nairobi construction project. UN وتكرر أيضا تأكيد الحاجة إلى الانتفاع من الدروس المستفادة والخبرات المتراكمة خلال تخطيط وتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر في المقر ومشروع التشييد في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    :: Weekly meetings with national authorities for efficient planning and implementation of the security sector reform strategy UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع السلطات الوطنية من أجل التخطيط والتنفيذ الفعالين لاستراتيجية إصلاح قطاع الأمن
    Review the progress achieved so far and assess the state of planning and implementation of the upcoming legislative and local government elections. UN استعراض التقدم المحرز حتى الآن، وتقييم حالة التخطيط والتنفيذ للانتخابات التشريعية وانتخابات الإدارة المحلية المقبلة.
    Furthermore, 25 years was also long enough to facilitate the planning and implementation of the transfer of technology for peaceful uses of nuclear energy as envisaged by article IV of the Treaty. UN وعلاوة على ذلك، فإن في ٢٥ عاما وقتا كافيا لتسهيل التخطيط والتنفيذ المتعلقين بنقل التكنولوجيا من أجل الاستعمالات السلمية للطاقة النووية على النحو المتوخى في المادة الرابعة من المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد