ويكيبيديا

    "planning and operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التخطيط والعمليات
        
    • تخطيط وتنفيذ العمليات
        
    • للتخطيط والعمليات
        
    • بالتخطيط وبالعمليات
        
    • تخطيطها وعملياتها
        
    • التخطيط وتنفيذ العمليات
        
    • والتخطيط والعمليات
        
    • ولتخطيط وتنفيذ العمليات
        
    • الخطط والعمليات
        
    Rule of law: main criteria guiding planning and operations UN سيادة القانون: المعايير الرئيسية المرشدة في التخطيط والعمليات
    :: Provision of topographic, engineering and communications mapping support to AMISOM for planning and operations within its area of operation UN :: توفير الدعم في مجال الطوبوغرافيا، والهندسة والاتصالات وإعداد الخرائط للبعثة من أجل التخطيط والعمليات في منطقة عملياتها
    The Division of planning and operations was responsible for planning, directing and performing all monitoring, verification and inspection activities. UN وعُهد إلى شعبة التخطيط والعمليات بالمسؤولية عن تخطيط وتوجيه وتنفيذ جميع أنشطة الرصد والتحقق والتفتيش.
    The main criteria guiding planning and operations in the anti-trafficking sector are outlined below by thematic area. UN وترد أدناه بايجاز المعايير الرئيسية التي توجّه التخطيط والعمليات في قطاع مكافحة الاتجار حسب المجال المواضيعي.
    Anti-trafficking: main criteria guiding planning and operations UN مكافحة الاتجار: المعايير الرئيسية المرشدة في التخطيط والعمليات
    The main criteria guiding planning and operations in the rule of law sector are indicated below by thematic area. UN وترد أدناه المعايير الرئيسية المرشدة في التخطيط والعمليات في قطاع سيادة القانون، مبينة حسب المجال المواضيعي.
    In early 2012, UNSOA dedicated a planning and operations support cell to UNPOS. UN وفي أوائل عام 2012، خصص مكتب دعم البعثة خلية معنية بتقديم الدعم للمكتب السياسي في مجالي التخطيط والعمليات.
    Some of the functions the planning and operations UN بعض المهام التي يمكن لموظفي التخطيط والعمليات إدراجها
    They would augment the existing embryonic planning and operations cell and provide the capacity, expertise and experience it will require if it is to be effective. UN وبذلك سيوسعون خلية التخطيط والعمليات الصغيرة القائمة، ويوفرون القدرة والخبرة والتجربة، التي هي أمور لازمة لتكون هذه الخلية فعالة.
    Such staff should work to agreed standards with clear performance goals. Further elaboration of the tasks of the planning and operations staff is contained in the annex. UN وسيعمل هؤلاء الموظفون وفقا لمعايير متفق عليها وأهداف واضحة لﻷداء ويرد في المرفق مزيد من التوضيحات لمهام موظفي التخطيط والعمليات.
    First, we should be able to react flexibly to dynamic situations in peace-keeping operations, and that requires better provisions for planning and operations staff. UN أولا، ينبغي أن نكون قادرين على الاستجابة بمرونة لﻷوضاع الدينامية في عمليات حفظ السلام، وهذا يستلزم ترتيبات أفضل لموظفي التخطيط والعمليات.
    The Commander of the Army who established the courts was also the commander of the security forces in the main battle zone of the conflict, and was actively engaged in the overall military planning and operations there. UN فقائد الجيش الذي أنشأ هذه المحاكم هو أيضاً قائد قوات الأمن في منطقة المعركة الرئيسية للنزاع وشارك بنشاط في التخطيط والعمليات العسكرية العامة هناك.
    Provision of topographic, engineering and communications mapping support to AMISOM for planning and operations within its area of operation UN توفير الدعم للبعثة في مجالات إعداد الخرائط الطبوغرافية والهندسية وخرائط الاتصالات، لأغراض التخطيط والعمليات في منطقة عمل البعثة
    The security situation implied unforeseen requirements and changes in overall planning and operations, including provision of support to humanitarian agencies working in Kuwait and Iraq. A. Financial resources UN اشتملت الحالة الأمنية على احتياجات وتغييرات غير مرئية في التخطيط والعمليات الشاملة بما في ذلك توفير الدعم للوكالات الإنسانية العاملة في الكويت والعراق.
    4. Most military manuals have reference to IHL where appropriate, so as to make IHL an integrated part of planning and operations as well as education. UN 4- تشير معظم الكتيبات العسكرية، عند الاقتضاء، إلى القانون الإنساني الدولي، بحيث تجعل منه جزءاً لا يتجزأ من التخطيط والعمليات فضلاً عن التعليم.
    Maintenance of geographical information capacity for the provision of countrywide mapping and cartography, and utilization of the database established to provide satellite imagery for humanitarian planning and operations by UNMIS military and civilian components and other partner agencies UN تعهد القدرة في مجال المعلومات الجغرافية على توفير رسم الخرائط لجميع المناطق في البلد وإصدارها، وعلى استخدام قاعدة البيانات المنشأة لتوفير التصوير بالسواتل لأغراض تخطيط وتنفيذ العمليات الإنسانية التي يقوم بها عنصرا البعثة العسكري والمدني والوكالات الشريكة الأخرى
    The main criteria guiding planning and operations in the global challenges sector are outlined below by thematic area. UN وترد أدناه بايجاز المعايير الرئيسية الموجِّهة للتخطيط والعمليات في قطاع التحديات العالمية حسب المجال المواضيعي.
    Members of the planning and operations staff might also deploy to operations as principal staff officers to United Nations commanders. UN ويمكن أيضا توزيع الموظفين المكلفين بالتخطيط وبالعمليات على العمليات بوصفهم موظفين رئيسيين تابعين لقادة اﻷمم المتحدة.
    11. Finally, UNMEE has initiated a mission-wide Lessons Learned and Best Practices project, in order to strengthen its planning and operations and to share relevant experience with United Nations Headquarters and other peacekeeping operations. UN 11 - وأخيرا، شرعت البعثة في مشروع الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، على صعيد البعثة، بغية تعزيز تخطيطها وعملياتها وتبادل الخبرات ذات الصلة مع مقر الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام الأخرى.
    Satellite images and data are crucial in planning and operations to support terrain and situational awareness, thematic and analytical mapping for military and police deployments, mine action, mapping the movements of internally displaced persons and refugees and the investigation of underground water resources. UN وتتسم الصور والبيانات المستمدة من السواتل بأهمية بالغة في التخطيط وتنفيذ العمليات اللازمة لدعم تقييم الحالة الميدانية والحالة العسكرية وفي رسم خرائط موضوعية وتحليلية لأغراض استخدامها في عمليات نشر قوات عسكرية وقوات الشرطة والقيام بالأعمال المتعلقة بالألغام، ورسم خرائط لتحركات المشردين داخليا واللاجئين والتحري عن موارد المياه الجوفية.
    Areas of training included information technology, administration, logistics, leadership, planning and operations UN وشملت مجالات التدريب تكنولوجيا المعلومات، والإدارة، واللوجستيات، والقيادة، والتخطيط والعمليات
    Establishment of geographical information capacity for the provision of countrywide mapping and cartography, and utilization of the database established to provide satellite imagery for humanitarian planning and operations by UNMIS military and civilian components and other partner agencies UN بناء القدرة في مجال المعلومات الجغرافية على توفير رسم الخرائط وإعدادها على مستوى جميع المناطق في البلد، وعلى استخدام قاعدة البيانات المنشأة لتوفير التصوير بالسواتل ولتخطيط وتنفيذ العمليات الإنسانية التي يقوم بها عنصرا البعثة العسكري والمدني والوكالات الشريكة الأخرى
    57. Mine action has been more systematically integrated into humanitarian and development planning and operations over the past year, at the national and also the international levels. UN 57 - وقد أدمجت الإجراءات المتعلقة بالألغام بصورة أكثر منهجية في الخطط والعمليات الإنسانية والإنمائية على مدار السنة الماضية على الصعيد الوطني وكذلك على الصعيد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد