ويكيبيديا

    "planning and review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التخطيط والاستعراض
        
    • تخطيط واستعراض
        
    • التخطيط والمراجعة
        
    • والتخطيط والاستعراض
        
    The annual report for 2011 will reflect this issue, which will be embedded in the planning and review process by 2012. UN وسيعكس التقرير السنوي لعام 2011 هذه المسألة. وستكون هذه العملية جزءا لا يتجزأ من التخطيط والاستعراض بحلول عام 2012.
    Discussions showed that some progress had been made within the implementation of the planning and review Process Partnership goals. UN وأظهرت المناقشات إحراز بعض التقدم في إطار تنفيذ أهداف الشراكة في إطار عملية التخطيط والاستعراض.
    During the reporting period, the Office undertook a process of strategic planning and review of its programmes. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تولى مكتب المفوضية عملية التخطيط والاستعراض الاستراتيجيين لبرامجها.
    Over the next two years, country offices will be using their programme planning and review cycles to increase both dedicated gender expertise and capacity in line with their programmatic focus on gender and the size of their budgets. UN وعلى مدار السنتين القادمتين سوف تستخدم المكاتب القطرية دورات تخطيط واستعراض برامج لزيادة الخبرات والقدرات الجنسانية المكرَّسة طبقاً لتركيزها البرنامجي المتصل بالبُعد الجنساني وبحجم ميزانياتها.
    68. The child should be prepared for all changes of care settings resulting from the planning and review processes. UN 68 - وينبغي إعداد الطفل لأية تغيرات تحدث في مكان تقديم الرعاية نتيجة لعمليتي التخطيط والمراجعة.
    The initial phases of the planning and review process have also begun. UN وقد بدأت أيضا المراحل الأولية لعملية التخطيط والاستعراض.
    Despite these difficulties, the SPAP has played an important role in ensuring leadership commitment on gender; putting in place benchmarks and systems for tracking progress; and integrating a gender focus in country planning and review processes. UN وعلى الرغم من هذه الصعوبات، أدت خطة العمل الاستراتيجية دورا هاما في ضمان التزام القيادة بمسألة المساواة بين الجنسين؛ ووضع معايير ونظم لتتبع التقدم المحرز؛ وإدماج نهج جنساني في عمليات التخطيط والاستعراض القطرية.
    The Committee is of the view that, in the interim, the priority is to ensure that UN-Women is provided with the necessary resources to meet its immediate operational requirements and to complete the ongoing planning and review processes. UN ومن رأي اللجنة أن الأولوية في الفترة المؤقتة هي ضمان تزويد هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالموارد الضرورية لتلبية احتياجاتها التشغيلية ولإتمام عمليات التخطيط والاستعراض الجارية.
    The Inspector noted that the nationally led and participatory planning and review procedures are becoming more common in establishing these strategic frameworks or NSPs. UN ولاحظ المفتش أن إجراءات التخطيط والاستعراض التشاركية التي تُدار وطنياً قد أصبحت أكثر شيوعاً في مجال وضع هذه الأطر الاستراتيجية أو الخطط الاستراتيجية الوطنية.
    Officials of Bosnia and Herzegovina have quickly adapted to the demands and pace of the process and will improve the quality of their input as the planning and review process proceeds. UN وسرعان ما تكيف المسؤولون في البوسنة والهرسك مع مطالب العملية وسرعة وتيرتها، وسيعملون على النهوض بنوعية إسهاماتهم، مع استمرار عملية التخطيط والاستعراض.
    The Inspector noted that the nationally led and participatory planning and review procedures are becoming more common in establishing these strategic frameworks or NSPs. UN ولاحظ المفتش أن إجراءات التخطيط والاستعراض التشاركية التي تُدار وطنياً قد أصبحت أكثر شيوعاً في مجال وضع هذه الأطر الاستراتيجية أو الخطط الاستراتيجية الوطنية.
    195. planning and review processes have had a clear effect in prioritizing and defining actions as well as in strengthening analysis and documentation of performance. UN 195 - وقد كان لعمليتي التخطيط والاستعراض أثر واضح في تقرير الأولويات وتحديد الإجراءات وفي تعزيز تحليل الأداء وتوثيقه.
    Ensuring that these processes are incorporated into the broader national planning and review processes continues to be a challenge and will be a priority for the future. UN وما زال التأكّد من دمج هذه العمليات في النطاق الأوسع لعمليات التخطيط والاستعراض على الصعيد الوطني يمثل تحدياً قائماً وسيصبح مسألة ذات أولوية في المستقبل.
    The tool is being used at planning and review stages in order to identify and address the gaps in programming for gender equality and women's rights. UN وتُستخدم هذه الأداة حاليا خلال مرحلتي التخطيط والاستعراض من أجل تحديد ما هو موجود في البرامج من فجوات في مجال المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان وسد تلك الفجوات.
    Bosnia and Herzegovina hosted its first planning and review process assessment with the North Atlantic Treaty Organization (NATO) in September. UN فاستضافت البوسنة والهرسك في أول أيلول/سبتمبر تقييم تجربة لعملية التخطيط والاستعراض مع منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو).
    For example, it will be possible to integrate planning and review exercises for a range of child survival and development, maternal health, basic education and other programmes, thus reducing the need for separate consultations devoted to ECHUI alone. UN فعلى سبيل المثال، سيكون بالمقدور إدماج ممارسات التخطيط والاستعراض بالنسبة لطائفة من برامج بقاء الأطفال ونمائهم، وصحة الأمهات، والتعليم الأساسي، وغيرها من البرامج، بما يقلص الحاجة إلى إجراء مشاورات منفصلة مكرسة لمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال فحسب.
    PPRU - Policy, planning and review Unit UN وحدة تخطيط واستعراض السياسة العامة
    92. Analysis of budget variances would assist the Budget planning and review Committee to evaluate better the requests for additional resources. UN ٢٩ - وسيساعد تحليل تباينات الميزانية لجنة تخطيط واستعراض الميزانية على تقييم طلبات الموارد الاضافية بصورة أفضل.
    In addition, MINUSTAH stands ready to support the Government of Haiti in undertaking any possible long-term security sector planning and review, should it decide to do so. UN وإضافة إلى ذلك، فإن البعثة مستعدة لتقديم الدعم إلى حكومة هايتي في ما يتعلق بالقيام بأي تخطيط واستعراض طويل الأمد للقطاع الأمني، إذا قررت القيام بذلك.
    67. The child should be prepared for all changes of care settings resulting from the planning and review processes. UN 67- وينبغي إعداد الطفل لأية تغييرات تحدث في مكان تقديم الرعاية نتيجة لعمليتي التخطيط والمراجعة.
    67. The child should be prepared for all changes of care settings resulting from the planning and review processes. UN 67 - وينبغي إعداد الطفل لأية تغييرات تحدث في مكان تقديم الرعاية نتيجة لعمليتي التخطيط والمراجعة.
    Global technical leadership and support related to country situation analysis, planning and review, and related implementation strategies, are accessible to enable high-quality country programmes UN إتاحة سُبل القيادة التقنية العالمية والدعم فيما يتصل بتحليلات الأوضاع القطرية والتخطيط والاستعراض وما يتعلّق بذلك من استراتيجيات التنفيذ، لتمكين إنجاز برامج قطرية مرتفعة الجودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد