ويكيبيديا

    "planning level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستوى التخطيط
        
    • مستوى تخطيط
        
    • المستوى التخطيطي بناء
        
    Moving from ownership at planning level toward ownership at implementation level; UN الانتقال من الملكية على مستوى التخطيط إلى الملكية على مستوى التنفيذ؛
    At the strategic planning level and at the Executive Board, poverty reduction is accorded the status of top priority. UN ويحظى الحد من الفقر بالأولوية على مستوى التخطيط الاستراتيجي ولدى المجلس التنفيذي.
    Moreover, budgets approved at the end of 1992 represent almost 53 per cent of the resources assumed to be available for the fifth cycle, calculated at the planning level of 75 per cent. UN وعلاوة على ذلك، تمثل الميزانيات التي ووفق عليها في نهاية عام ١٩٩٢ نحو ٥٣ في المائة من الموارد التي يفترض توفرها للدورة الخامسة، محسوبة عند مستوى التخطيط البالغ ٧٥ في المائة.
    59. The integration of population and sustainable development at the planning level raises a number of special challenges. UN ٥٩ - وإدماج قضايا السكان والتنمية المستدامة على مستوى التخطيط يثير عددا من التحديات الخاصة.
    The consolidated appeal process, as discussed above, also contributes to increased coordination at the planning level of assistance and onwards. UN كما تساهم عملية النداء الموحد على النحو الذي سبق بيانه أعلاه في تعزيز التنسيق بدءا من مستوى تخطيط المساعدة فصاعدا.
    UNDCP is hence developing a comprehensive financial management system that is based on income and expenditures statements, both at the planning level with expected income (donor pledges) versus expected expenditures (programme budgets) and at the actual level with actual income (donor contributions) versus actual expenditures(obligations and disbursements). UN ومن ثم فان اليوندسيب يعمل على اعداد نظام شامل للادارة المالية يستند الى بيانات الايرادات والنفقات ، على المستوى التخطيطي بناء على الايرادات المتوقعة )تعهدات الجهات المانحة بالتبرع( مقابل النفقات المتوقعة )الميزانيات البرنامجية( ، وعلى المستوى الفعلي بناء على الايرادات الفعلية )مساهمات الجهات المانحة( مقابل النفقات الفعلية )الالتزامات والصرفيات( على حد سواء.
    It became clear, however, that that methodology for learning lessons was not having a sufficient impact at the Headquarters planning level, nor did it have sufficient reach into the field. UN وأصبح واضحا مع ذلك أن هذه المنهجية المتعلقة بالدروس المستفادة ليس لها أثر كاف على مستوى التخطيط في المقر، وليست محسوسة بالقدر الكافي في الميدان.
    The additional RR being requested is half of the annual RR planning level, which will cover a six-month extension period from 1 January 2011 to 30 June 2011. UN وتمثل الموارد العادية الإضافية المطلوبة نصف مستوى التخطيط للموارد العادية السنوية، وستغطي فترة تمديد مدتها ستة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    The additional RR being requested is half of the annual RR planning level, which will cover a six-month extension period from 1 January 2011 to 30 June 2011. UN وتمثل الموارد العادية الإضافية المطلوبة نصف مستوى التخطيط للموارد العادية السنوية، وستغطي فترة تمديد مدتها ستة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Instead, the goal should be to complement each other in a mutually reinforcing way to complete integration at the planning level and to ensure the efficient and timely coordination of operations within the framework of a joint plan. UN ومن الأحرى السعي إلى أن تكمل كل منها الأخرى بما يعزز من طاقاتها على نحو متبادل لتحقيق التكامل على مستوى التخطيط ولكفالة تنسيق العمليات بكفاءة في الوقت المناسب في إطار خطة مشتركة.
    Moreover, budgets approved at the end of 1992 represent almost 53 per cent of the resources assumed to be available for the fifth cycle calculated at the planning level of 75 per cent of established IPFs. UN وفضلا عن ذلك، فإن الميزانيات المعتمدة في نهاية عام ١٩٩٢ تمثل تقريبا ٥٣ في المائة من الموارد التي من المفترض أنها متاحة للدورة الخامسة محسوبة على أساس مستوى التخطيط بنسبة ٧٥ في المائة من أرقام التخطيط الارشادية المحددة.
    2007 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2007
    planning level 2009 RR balance UN مستوى التخطيط لعام 2009
    2010 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2010
    2009 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2009
    planning level 2008 RR balance UN مستوى التخطيط لعام 2008
    2008 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2008
    2009 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2009
    22. UNFPA, in collaboration with the United Nations Development Fund for Women, is promoting economic empowerment for women at the strategic planning level through gender-responsive budgeting. UN 22 - ويعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، على تعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة على مستوى التخطيط الاستراتيجي، من خلال الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.
    RR planning level 2002 UN مستوى تخطيط الموارد العادية 2002
    Those concerns remained, but he felt that the High Commissioner had made very real progress at the programme planning level and beyond to reassure delegations that the right to development and the development dimension were uppermost in his mind; he therefore deserved the support of Member States. UN وأضاف قائلا إن أوجه القلق هذه لا تزال باقية ولكن الهند ترى أن المفوض السامي قد بذل منذ ذلك الحين جهودا واضحة للغاية على مستوى تخطيط البرامج لطمئنة الوفود إلى أنه يراعي تماما الحق في التنمية وبعد التنمية، وهو يستحق لذلك أن تسانده الدول.
    UNDCP is thus developing a comprehensive financial management system that is based on income and expenditures statements, both at the planning level with expected income (donor pledges) versus expected expenditures (programme budgets), and at the actual level with actual income (donor contributions) versus actual expenditures (obligations and disbursements). UN ومن ثم فان اليوندسيب يعمل على اعداد نظام شامل للادارة المالية يستند الى بيانات الايرادات والنفقات ، على كل من المستوى التخطيطي بناء على الايرادات المتوقعة (تعهدات الجهات المانحة بالتبرع) مقابل النفقات المتوقعة (الميزانيات البرنامجية) ، والمستوى الفعلي بناء على الايرادات الفعلية (مساهمات الجهات المانحة) مقابل النفقات الفعلية (الالتزامات والمصروفات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد