ويكيبيديا

    "planning meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات التخطيط
        
    • اجتماعات تخطيط
        
    • اجتماعا للتخطيط
        
    • اجتماعين للتخطيط
        
    • واجتماعات التخطيط
        
    • بتخطيط الاجتماعات
        
    • لاجتماعات التخطيط المعقودة
        
    • اجتماع تخطيط
        
    • ولاجتماعات التخطيط
        
    The Federation actively participated in the planning meetings leading up to each Department of Public Information/NGO annual meeting. UN شارك الاتحاد بنشاط في اجتماعات التخطيط التي سبقت الاجتماع السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    The meetings also served as a further form of follow-up to the outcome of the national and subregional planning meetings. UN كما وفرت الاجتماعات شكلاً آخر من أشكال المتابعة لنتيجة اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية.
    It also covers those activities identified by Parties at the national and subregional planning meetings. UN وهو يشمل أيضاً تلك الأنشطة التي حددتها الأطراف في اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية.
    I also participated in a high-level planning meetings organized on this topic by the Secretary-General. UN كما شاركت في اجتماعات تخطيط رفيعة المستوى نظمها الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    Participation in 36 planning meetings or technical missions of the African Union/regional economic community/regional mechanism in support of peacekeeping-related operations and the implementation of agreed policies UN المشاركة في 36 اجتماعا للتخطيط أو بعثة تقنية للاتحاد الأفريقي/الجماعات الاقتصادية الإقليمية/الآلية الإقليمية دعما للعمليات ذات الصلة بحفظ السلام وتنفيذ السياسات المتفق عليها
    In Yemen, inclusive approaches have increased women's participation in planning meetings. UN وفي اليمن، زادت النهج الشاملة من مشاركة المرأة في اجتماعات التخطيط.
    planning meetings will be held in each region to help country and regional offices to align programme documents and action plans to the revised strategic plan. UN وستعقد اجتماعات التخطيط في كل منطقة لمساعدة المكاتب القطرية والإقليمية على مواءمة وثائق البرامج وخطط عملها مع الخطة الاستراتيجية المنقحة.
    Collaboration with the UNFPA regional offices has resulted in the inclusion of face-to-face ethics training in regional planning meetings and subregional cluster meetings. UN وأثمر التعاون مع المكاتب الإقليمية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان إدراج التدريب المباشر في مجال الأخلاقيات في اجتماعات التخطيط الإقليمية واجتماعات المجموعات دون الإقليمية.
    It should be noted that almost all of those who attended one of these sessions had also participated in one of the introductory ethics training sessions that were conducted at the 2009 regional planning meetings. UN وتجدر الإشارة أن معظم الموظفين الذين شاركوا في إحدى هذه الدورات كانوا شاركوا أيضا في دورات التدريب التمهيدية على الأخلاقيات التي نظمت في اجتماعات التخطيط الإقليمية في عام 2009.
    Additionally, in 2012, the IPSAS team has participated in web-based training exercises and presentations at the regional planning meetings. UN وإضافة إلى ذلك، شارك الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عمليات تدريب وعروض شبكية في اجتماعات التخطيط الإقليمية.
    It includes the principal elements of the programme of work for the previous triennium, in addition to activities requested by parties at national and subregional planning meetings. UN ويشمل ذلك العناصر الرئيسية لبرنامج العمل لفترة السنوات الثلاث الماضية، بالإضافة إلى الأنشطة التي طلبتها الأطراف في اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية.
    In identifying this list of issues, designated national authorities were encouraged to review the priorities identified in their national or subregional planning meetings. UN وجرى تشجيع هذه السلطات على استعراض الأولويات التي تم تحديدها في اجتماعات التخطيط الوطنية أو دون الإقليمية الخاصة بها، وذلك عند تحديدها لهذه القائمة من المسائل.
    They have taken the lead in working with designated national authorities in convening national seminars following subregional planning meetings. UN كما أنهم تسلموا زمام القيادة في العمل مع السلطات الوطنية المعنية في عقد حلقات دراسية وطنية في أعقاب اجتماعات التخطيط دون الإقليمية.
    For example, national and subregional planning meetings have assisted countries to review the status of implementation of the Convention and to identify national priorities for follow-up actions. UN وعلى سبيل المثال، ساعدت اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية البلدان في استعراض حالة تنفيذ الاتفاقية وفي تحديد الأولويات الوطنية لإجراءات المتابعة.
    The national follow-up seminars and regional meetings of designated national authorities are used to reinforce the importance of Parties following up on the priorities identified in the national and subregional planning meetings. UN وتستخدم الحلقات الدراسية الوطنية للمتابعة والاجتماعات الإقليمية للسلطات الوطنية المعيّنة لتعزيز أهمية متابعة الأطراف بشأن الأولويات المحددة في اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية.
    2. National and subregional planning meetings UN 2 - اجتماعات التخطيط على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    OHCHR also participated in high-level planning meetings organized on climate change within the United Nations system. UN وشاركت المفوضية أيضاً في اجتماعات تخطيط رفيعة المستوى نُظِّمت بشأن تغير المناخ في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    Strategic planning meetings also took place in Thailand and Zambia. UN وعقدت أيضاً اجتماعات تخطيط استراتيجي في تايلند وزامبيا.
    In order to raise awareness of business seminars, the Procurement Division held regular planning meetings with Member States. UN ومن أجل زيادة الوعي بالحلقات الدراسية عن الأعمال التجارية، عقدت شعبة المشتريات اجتماعات تخطيط دورية مع الدول الأعضاء.
    planning meetings and technical assessment missions UN اجتماعا للتخطيط أو بعثات للتقييم التقني
    :: 2 strategic planning meetings held with the Mano River Union and the African Union on the harmonization of joint mediation efforts and 1 joint workshop held on lessons learned from joint mediation efforts UN :: عقد اجتماعين للتخطيط الاستراتيجي مع اتحاد نهر مانو والاتحاد الأفريقي بشأن مواءمة جهود الوساطة المشتركة، وعقد حلقة عمل مشتركة بشأن الدروس المستفادة من جهود الوساطة المشتركة
    WUF Newsletter to be established to communicate major decisions taken during missions and planning meetings. UN وستصدر النشرة الإخبارية للمنتدى لإيصال المقررات الرئيسية التي اتخذت أثناء البعثات واجتماعات التخطيط.
    1. Notes with deep concern the low rate of compliance with the six-week rule for the issuance of documentation, and encourages the Secretary-General, in view of the impact of late submissions on the timely issuance of documents, to intensify recent efforts with respect to planning meetings and forecasting documentation; UN 1 - تلاحظ مع بالغ القلق انخفاض معدل الامتثال لقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق، وتشجع الأمين العام على تكثيف الجهود المبذولة مؤخرا فيما يتعلق بتخطيط الاجتماعات والوثائق المتوقعة، بالنظر إلى أن تأخير تقديم الوثائق يؤثر على إصدارها في الوقت المناسب؛
    A related activity is the convening of national seminars of one or two days' duration in followup to subregional planning meetings. UN 14 - وثمة نشاط ذو صلة، هو عقد حلقات دراسية وطنية مدتها يوم أو يومان وذلك متابعةً لاجتماعات التخطيط المعقودة على الصعيد دون الإقليمي.
    :: Participation in 36 planning meetings or technical missions of the African Union/regional economic community/regional mechanism in support of peacekeeping operations and the implementation of agreed policies UN :: المشاركة في 36 اجتماع تخطيط أو بعثة فنية للاتحاد الأفريقي/الجماعة الاقتصادية الإقليمية/الآلية الإقليمية دعماً لعمليات حفظ السلام ولتنفيذ ما يُتَّفَق عليه من سياسات
    The Office for Outer Space Affairs, in its capacity as the executive secretariat of ICG and its Providers' Forum, will assist in the preparations for the meeting and for interim planning meetings and Working Group activities. UN وسيقدِّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بصفته الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ولمنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها المساعدة في التحضير لذلك الاجتماع ولاجتماعات التخطيط المرحلي ولأنشطة الأفرقة العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد