The family planning programme of Kenya then became one of the first in the world to experiment with the community-based distribution of contraceptives. | UN | هكذا أصبح برنامج تنظيم الأسرة في كينيا من الأوائل في العالم في مجال تجربة توزيع وسائل منع الحمل على الجماعات المحلية. |
India's family planning programme is one of the oldest in the world. | UN | ويُعد برنامج تنظيم الأسرة في الهند أحد أقدم هذه البرامج في العالم. |
SIGSA Source: Ministry of Health, Family planning programme. | UN | المصدر: برنامج تنظيم الأسرة التابع لوزارة الصحة. |
Furthermore, a social planning programme, organized in cooperation with the United Nations, among others, sought to help children within the family. | UN | وثمة باﻹضافة إلى ذلك برنامج تخطيط اجتماعي منظم بالتعاون مع اﻷمم المتحدة بوجه خاص يهدف إلى مساعدة الطفل داخل أسرته. |
Indeed, in general it is in the least developed countries, where the level of development and family planning programme efforts is lowest, that steady high fertility rates are observed. | UN | فلقد لوحظ بشكل عام أن معدلات الخصوبة تزداد بشكل مطرد في أقل البلدان نموا حيث تعتبر مستويات التنمية والجهود التي تبذلها برامج تنظيم اﻷسرة في أدنى المستويات. |
The activities of the economic and social planning programme and of the industrial, scientific and technological development programme should be abolished. | UN | وينبغي إلغاء أنشطة برنامج التخطيط الاقتصادي والاجتماعي وبرنامج التنمية الصناعية والعلمية والتكنولوجية. |
The family planning programme for families has been relaunched. | UN | وأُعيد إطلاق برنامج تنظيم الأسرة لصالح الأسر. |
Owing to the huge population base, China's annual net population growth was still around 13 million despite the implementation of the family planning programme. | UN | وبسبب القاعدة السكانية الهائلة، لا يزال نمو السكان الصافي السنوي في الصين يناهز ١٣ مليونا رغم تنفيذ برنامج تنظيم اﻷسرة. |
A family planning programme had been actively pursued as part of the Maternal and Child Health Programme. | UN | وقالت إن ليسوتو، تواصل بنشاط تنفيذ برنامج تنظيم اﻷسرة في إطار برنامج رعاية صحة اﻷم والطفل. |
For the family planning programme to be accessible, contraceptives must be available at SDPs. | UN | ويرتهن تعميم فرص الاستفادة من برنامج تنظيم الأسرة بإتاحة وسائل منع الحمل في نقاط تقديم الخدمات. |
WHO is also supporting the Ministry of Public Health in introducing measures to improve the family planning programme. | UN | كما تقدم منظمة الصحة العالمية الدعم لوزارة الصحة العامة من أجل اعتماد تدابير تهدف لتحسين برنامج تنظيم الأسرة. |
The Iranian family planning programme is considered a model around the world and Dr. Malek Afzali has been one of the key policymakers in this area. | UN | ويُعتبر برنامج تنظيم الأسرة نموذجاً يُحتذى به حول العالم وكان الدكتور مالك أفضلي أحد أبرز صانعي السياسات في هذا المجال. |
From the initiation of the family planning programme up to 2005, over 300 million births had been averted nationwide. | UN | ومنذ الشروع في برنامج تنظيم الأسرة وحتى عام 2005، أمكن تجنب ما يزيد عن 300 مليون حالة ولادة على صعيد البلد بأسره. |
NGOs and professional and other associations have been very actively involved with the implementation of Togo's family planning programme. | UN | تضطلع المنظمات غير الحكومية والرابطات والتجمعات المهنية بجهود في غاية النشاط من أجل تنفيذ برنامج تنظيم الأسرة بتوغو. |
The Ministry also provided contraceptive supplies used in the family planning programme and drugs for the treatment of tuberculosis. | UN | وقدمت وزارة الصحة أيضا إمدادات من وسائل منع الحمل المستخدمة في برنامج تنظيم الأسرة، وعقاقير لعلاج مرض السل. |
The focus of the Family planning programme is the provision of high quality family planning services. | UN | ويركّز برنامج تنظيم الأسرة على تقديم خدمات عالية الجودة لتنظيم الأسرة. |
A family planning programme that had distributed contraceptives in rural areas, where the problem of clandestine abortions was most acute, had proved a great success. | UN | هذا وإن برنامج تخطيط الأسرة الذي قام بتوزيع الرفالات في المناطق الريفية، حيث تعتبر مشكلة الإجهاض السري حادة بشكل كبير، قد حقق نجاحاً كبيراً. |
Human resources management planning programme (Division for Organizational Development) | UN | برنامج تخطيط إدارة الموارد البشرية (شعبة تنمية الموارد البشرية) |
Health centres offer a family planning programme. | UN | 943- وتقدم مراكز الرعاية الصحية برامج تنظيم الأسرة. |
The Planned Parenthood Federation of the Republic of Korea organized regional training workshops in community-participation techniques for women family planning programme managers. | UN | ونظم اتحاد تنظيم اﻷسرة في جمهورية كوريا حلقات تدريبية إقليمية لمديرات برامج تنظيم اﻷسرة في مجال تقنيات المشاركة المجتمعية. |
It was therefore imperative to implement the succession planning programme, which focused on outreach to universities and streamlining of the competitive examination for language services. | UN | ويتوجب بذلك تنفيذ برنامج التخطيط لتعاقب الموظفين، الذي يركز على الاتصال بالجامعات وتبسيط الامتحانات التنافسية لدوائر اللغات. |
It was therefore imperative to implement the succession planning programme, which focused on outreach to universities and streamlining of the competitive examination for language services. | UN | ولا مندوحة لذلك، من تنفيذ برنامج التخطيط لتعاقب الموظفين، الذي ينصب اهتمامه على الاتصال بالجامعات وتبسيط إجراءات عقد الامتحانات التنافسية لخدمات اللغات. |