Various options for the provision of physical protection, including by United Nations formed units, have been examined by the planning team. | UN | وتولى فريق التخطيط دراسة مختلف الخيارات المتاحة لتوفير الحماية المادية، بما في ذلك على يد وحدات الأمم المتحدة المشكلة. |
Until the field headquarters was fully established he hoped to deploy members of the planning team in the field. | UN | وحتى يتم إنشاء المقار الميدانية بشكل كامل فهو يأمل في وزع أعضاء من فريق التخطيط في الميدان. |
Details on the composition of the planning team and related costing parameters are provided in annex X. | UN | وترد في المرفق العاشر تفاصيل عن تكوين فريق التخطيط وما يتصل بذلك من محددات التكلفة. |
The Section works in 3 functional teams: the police planning team, the police policy team and the police technical development team | UN | ويؤدي القسم عمله من خلال ثلاثة أفرقة فنية هي: فريق تخطيط الشرطة، وفريق سياسات الشرطة، وفريق التطوير التقني للشرطة |
It also notes that the guidelines propose that each integrated mission have an integrated mission planning team. | UN | كما تلاحظ أن المبادئ التوجيهية تقترح أن يكون لكل بعثة متكاملة فريق تخطيط متكامل للبعثة. |
It is working closely with the African Union in providing planning support for the African Union's Integrated Core planning team. | UN | وهو يعمل بشكل وثيق مع الاتحاد الأفريقي في تقديم الدعم في التخطيط لفريق التخطيط الأساسي المتكامل. |
Efforts are under way to establish an integrated planning team that will provide strategic advice to the Group. | UN | ويجري بذل الجهود لإنشاء فريق للتخطيط المتكامل لإسداء المشورة للفريق الاستراتيجي. |
Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa | UN | توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا |
However, the Darfur planning team had visited the region on a number of occasions. | UN | غير أن فريق التخطيط المخصص لدارفور كان قد زار المنطقة في عدة مناسبات. |
To ensure the smooth implementation of decisions and avoid duplication of activities, the Implementation Mission planning team was established. | UN | ولضمان تنفيذ القرارات بشكل سلس ولتفادي الازدواجية في الأنشطة، تم تشكيل فريق التخطيط للبعثة المعني بالتنفيذ. |
The support component is represented in the in-mission planning team, which contributes to the Mission's strategic planning in accordance with the integrated mission planning process. | UN | عنصر الدعم مُمثل في فريق التخطيط في البعثة الذي يسهم في التخطيط الاستراتيجي للبعثة وفقا لعملية تخطيط البعثات المتكاملة. |
:: Mechanism: Integrated Mission planning team, Eastern Coordination Office | UN | :: الآلية: فريق التخطيط المتكامل للبعثة، مكتب التنسيق الشرقي |
:: Mechanism: Integrated Mission planning team, Rule of Law Group, Eastern Coordination Office | UN | :: الآلية: فريق التخطيط المتكامل للبعثة فريق سيادة القانون. مكتب التنسيق الشرقي |
:: Mechanism: Integrated Mission planning team, Thematic Group on Decentralization and Governance, Eastern Coordination Office | UN | :: الآلية: فريق التخطيط المتكامل للبعثة، الفريق المواضيعي المعني باللامركزية والحوكمة، مكتب التنسيق الشرقي |
United Nations planning team in Addis Ababa | UN | فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا |
:: Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa | UN | :: توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا |
Department responsible: Enterprise Resource planning team | UN | الإدارة المسؤولة: فريق تخطيط موارد المؤسسة |
One of the key achievements in the mission integration was the establishment of the Integrated Mission planning team, comprising planners from MINUSTAH and the United Nations country team, to prepare and implement a joint workplan. | UN | وكان من بين الإنجازات الرئيسية في عملية تكامل البعثات إنشاء فريق تخطيط تكامل البعثات الذي يتألف من مخططين من البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري، من أجل إعداد وتنفيذ خطة عمل مشتركة. |
Currently, a planning team led by the United Nations Population Fund (UNFPA) is in Kabul. | UN | وفي الوقت الحالي، يقوم فريق تخطيط بقيادة صندوق الأمم المتحدة بزيارة كابل. |
The stand-by forces planning team has information regarding available personnel and equipment, but the training of personnel has been left to the troop-contributing countries. | UN | وتتوافر لفريق التخطيط للقوات الاحتياطية معلومات تتعلق بما هو متاح من اﻷفراد والمعدات، ولكن تدريب اﻷفراد متروك للبلدان المساهمة بالقوات. |
Hungary welcomed the establishment of a planning team for the rapid detachment of personnel according to availability. | UN | وأن هنغاريا ترحب بإنشاء فريق للتخطيط للاضطلاع بتكليف الموظفين وفقا لﻹمكانيات. |
The recommendations of the Special Envoy and of the planning team were included in this report to the Council. | UN | وقد أدرجت التوصيات المقدمة من المبعوث الخاص وفريق التخطيط في تقرير اﻷمين العام الى المجلس. |
The UNF Board approved $250,000 to UN-Energy for a strategic planning team to manage this project and to plan for replication at a larger scale. | UN | ووافق مجلس مؤسسة الأمم المتحدة على رصد مبلغ 000 250 دولار لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يخصص لفريق تخطيط استراتيجي سيتولى إدارة هذا المشروع والتخطيط لإعادة تطبيقه على نطاق أوسع. |
A generic conceptual planning team will develop planning guidelines for the mission conceptual planning and technical survey teams. | UN | كما يقوم فريق للتخطيط المفاهيمي العام بوضع مبادئ توجيهية للتخطيط لتستخدمها أفرقة التخطيط المفاهيمي للبعثات وأفرقة الدراسة الاستقصائية التقنية للبعثات. |