Please call me if you have a good role. | Open Subtitles | الرجاء الاتصال بي إذا كان لديك دورا جيدا. |
Well, Please call me as soon as you get the result. | Open Subtitles | الرجاء الاتصال بي بمجرد الحصول على النتيجة |
When you feel like turning in that Raphael, Please call me. | Open Subtitles | عندما تشعر بأنك تريد تسليم تلك الرافييل أرجوك اتصل بي |
Please call me back on this number if you face any problem. | Open Subtitles | رجاءً إتصل بي على هذا الرقم إذا كنت تواجه أي مشكلة |
Please call me when you know he's all right. | Open Subtitles | رجاءاً اتصل بي عندما تعلم انه بخير |
Simon, Please call me back. | Open Subtitles | سيمون، يرجى الاتصال بي مرة أخرى. |
Please call me at your earliest convenience. | Open Subtitles | الرجاء الاتصال بي على الخاص أقرب وقت ممكن. |
Please call me at your earliest convenience. | Open Subtitles | الرجاء الاتصال بي على الخاص أقرب وقت ممكن. |
Please call me back. | Open Subtitles | الرجاء الاتصال بي مرة أخرى. |
Oh, Please call me Mary. | Open Subtitles | أوه، الرجاء الاتصال بي مريم. |
Please call me. | Open Subtitles | الرجاء الاتصال بي. |
It's been, like, three hours. Please call me back. | Open Subtitles | مضى على غيابك 3 ساعات أرجوك اتصل بي |
I need to, so that I can figure out what plane to take, so Please call me. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك ، حتّى أعرَّفَ في أي طائرة سوف تذهب ؟ لذا أرجوك اتصل بي |
So please, Please call me if you have the information, all right? | Open Subtitles | لذا رجاءً ،، رجاءً إتصل بي إذا كانت لديكَ المعلومات ،، حسنًا؟ |
Please call me if anything comes up. | Open Subtitles | رجاءاً اتصل بي إذا عرفت شيء |
Texts from 20 different girls, half, like, "Quinn, oh, my God, Please call me." | Open Subtitles | نصوص من 20 فتاة مختلفة، ونصف، مثل، \"كوين، يا إلهي، يرجى الاتصال بي. \" |
Could you Please call me as soon as you get this message? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك رجاءً إتّصل بي كقريباً كك، يَحْصلُ على هذه الرسالةِ؟ |
I'm totally confident that they're gonna do very well on this, so Please call me back as soon as possible at this number to confirm. | Open Subtitles | -أنا متاكد تماماً سيقومون بعمل جيد في ذلك -لذا رجاءً اتصل بي بأسرع وقت ممكن |
Hey, it's Syd. Please call me. | Open Subtitles | أنا سد أرجو الاتصال بي |
Please call me after his checkup on Thursday. | Open Subtitles | من فضلك إتصلي بي بعد أن ينتهي من الفحص الثلاثاء |
If you need any further assistance Please call me. | Open Subtitles | إذا أحتجت إلى أية مساعدات أخرى من فضلك ناديني |
I have something important to tell you. Please call me. | Open Subtitles | لدي شيئ مهم اريد اخبارك اياه ارجوك اتصل بي |
Please call me, if Magnus gets upset. | Open Subtitles | ارجوك اتصلي بي ان تضايق ماغنوس |
Unrelated. Please call me back. | Open Subtitles | لا صلةَ له ، عاود الإتصال بي رجاءً |
Will you Please call me at your earliest convenience. | Open Subtitles | هل يمكنك الأتصال بيّ في أقرب وقت ممكن؟ |
Please call me back. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي رجاء |