Please don't let anyone interrupt me while I'm here. | Open Subtitles | أرجوك لا تدع أحداً يقاطعني خلال وجودي هنا. |
Please don't let that stupid thing come anywhere near me. | Open Subtitles | أرجوك لا تدع هذا الشيء الأحمق يأتي إلى أي مكان بالقرب مني |
♪ Oh, Lord, Please don't let me be misunderstood ♪ | Open Subtitles | ♪ أوه يا رب، من فضلك لا تدع لي أن يساء فهمها ♪ |
Please, Please don't let him come for Michael. | Open Subtitles | من فضلكم الرجاء عدم السماح له للوصول الى مايكل |
Dear lord, Please don't let that creep ever touch me again. | Open Subtitles | إلهي القدير، أرجوك لا تجعل ذلك المخيف يلمسني مرة أخرى |
Please don't let him be dead. | Open Subtitles | الرجاء لا تسمح له أن يكون ميتا. |
Please don't let your pride interfere with my wishes. | Open Subtitles | رجاءً لا تدع كبريائك تتدخل برغباتي. |
Please don't let tonight ruin your future, because Kitty knows that she made a mistake, and she's sorry and she wants you back. | Open Subtitles | أرجوك لا تدع الليلة تفسد مستقبلك لأن كيتي تعلم بأنها قد أخطأت و هي آسفة و تريد عودتك |
I love you, and I'm asking you, Please don't let this happen. | Open Subtitles | فأنا أحبك وأنا أطلب منك أرجوك لا تدع هذا يحدث |
Okay, Please don't let this kill me. | Open Subtitles | حسناً، أرجوك لا تدع هذا يقتلني. |
Please don't let the monsters get back inside. | Open Subtitles | أرجوك لا تدع الوحوش تعود للداخل |
Please don't let the monsters get back inside. | Open Subtitles | أرجوك لا تدع الوحوش تعود للداخل |
Please don't let the monsters get back inside. | Open Subtitles | أرجوك لا تدع الوحوش تعود للداخل |
♪ Oh, Lord, Please don't let me be misunderstood ♪ | Open Subtitles | ♪ أوه يا رب، من فضلك لا تدع لي أن يساء فهمها ♪ |
♪ Oh, Lord, Please don't let me be misunderstood ♪ | Open Subtitles | ♪ أوه يا رب، من فضلك لا تدع لي أن يساء فهمها ♪ |
Oh, please, God, Please don't let this happen. | Open Subtitles | أوه، من فضلك، الله، من فضلك لا تدع هذا يحدث. |
Please don't let them send me away. | Open Subtitles | الرجاء عدم السماح لهم يرسل لي بعيدا. |
Please don't let the decisions you make now ruin the rest of your life. | Open Subtitles | أرجوك لا تجعل القرارات التي تتخذها الآن, تفسد بقية حياتك |
Please don't let him take her away. | Open Subtitles | الرجاء لا تسمح له أن يأخذها بعيدا. |
Please don't let this mar your afternoon. | Open Subtitles | رجاءً لا تدع ذلك يعكر مسائك. |
Please don't let my mom find out. You know how she is. | Open Subtitles | أرجوك لا تدعي أمي تكتشف الأمر تعلمين طبيعتها |
Please don't let the monsters get me. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تدعي الوحوش تنال مني |
Losing the nomination, it'll kill him. Please don't let that happen. | Open Subtitles | لو خسر الترشيح سوف يموت أرجوكِ لا تسمحي لهذا بالحدوث |
Please don't let it be him. Please don't let it be him. | Open Subtitles | يارب ان لا يكون هو يارب ان لا يكون هو |
♪ So Please don't let me be misunderstood ♪ | Open Subtitles | ♪ لذا من فضلك لا تدعني أسيء الفهِم ♪ |
Please don't let him die. | Open Subtitles | ارجوكم لا تتركوه يموت ارجوكم لا تتركوه |
( grimaces ) Please don't let them take it! | Open Subtitles | (تجهم) رجاء لا يتركهم يأخذونه! |
Whatever happened to your wife and son, Please don't let it kill the man they loved. | Open Subtitles | أيّما حدثَ لزوجتِكَ وإبنِكَ، رجاءً لا تدعه يقتل الرجل الذان أحببناه. |
Please don't let him poison everything we have with each other. | Open Subtitles | رجاءً لا يَتْركُه يُسمّمُ كُلّ شيءَ عِنْدَنا مَع بعضهم البعض. |