ويكيبيديا

    "please provide a progress report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يرجى تقديم تقرير مرحلي
        
    • برجاء تقديم تقرير مرحلي
        
    • الرجاء تقديم تقرير مرحلي
        
    Question: please provide a progress report on the refinement of the Azerbaijan legislation dealing with counter-terrorism. UN سؤال: يرجى تقديم تقرير مرحلي عن عملية صقل التشريعات الأذربيجانية التي تتعلق بمكافحة الإرهاب.
    please provide a progress report on the enactment of the Law on Extradition. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن سنّ قانون تسليم المجرمين
    please provide a progress report on the ratification of the Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN :: يرجى تقديم تقرير مرحلي عن التصديق على الاتفاقية المتعلقة بقمع تمويل الإرهاب.
    Question: please provide a progress report on the ratification of the relevant conventions and protocols which Brazil has signed. UN سؤال: يرجى تقديم تقرير مرحلي بشأن التصديق على البروتوكولات والاتفاقيات ذات الصلة التي وقّعت عليها البرازيل.
    please provide a progress report regarding the bill on criminal organizations. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن مشروع قانون المنظمات الإجرامية.
    please provide a progress report on the counter-terrorism legislation drawn up by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن التشريع المتعلق بمكافحة الإرهاب الذي وضعته حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    please provide a progress report on the introduction of the more secure form of passport referred to in the report. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن النظام الجديد لجوازات السفر المشار إليه في هذا التقرير، والذي يتسم بقدر أكبر من المأمونية.
    please provide a progress report on the steps taken to meet the requirements of this sub-paragraph. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن الخطوات المتخذة لتلبية متطلبات هذه الفقرة الفرعية.
    1.8 please provide a progress report and detailed outline of the Act no. 6764/2002, which proposes inter alia that terrorism should be established as a crime in the Penal Code of Brazil. UN 1-8 يرجى تقديم تقرير مرحلي عن القانون رقم 6764/2002 وعرضٍ تفصيلي له، وهو القانون الذي يقترح في جملة أمور النص على أن الإرهاب يشكل جريمة في قانون العقوبات البرازيلي.
    please provide a progress report on the review of the immigration laws and outline the particular provisions and procedures that contribute to compliance with this sub-paragraph. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن مراجعة قوانين الهجرة وعرض الأحكام والإجراءات التي تساهم خاصة في الامتثال لهذه الفقرة الفرعية.
    please provide a progress report on the ratification of those of the international conventions and protocols relating to terrorism to which Guatemala has not yet acceded. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن التصديق على الاتفاقات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب التي لم تنضم غواتيمالا إليها بعد.
    please provide a progress report on the ratification of those relevant international conventions and protocols relating to terrorism which Liechtenstein has not yet ratified or acceded to. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن التصديق على الاتفاقيات والبرتوكولات الدولية ذات الصلة والتي لم تقم ليختنشتاين بعد بالتصديق عليها أو الانضمام إليها.
    please provide a progress report on the ratification of the remaining international conventions and protocols relating to terrorism that Barbados has not yet ratified. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن التصديق على الاتفاقيات والبرتوكولات الدولية المتبقية المتصلة بالإرهاب التي لم تصدق بعد بربادوس عليها.
    please provide a progress report on the new measures that Romania plans to take during 2002 in the field of mutual legal assistance in criminal matters, as mentioned in the report in relation to this sub-paragraph. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن التدابير الجديدة التي تعتزم رومانيا اتخاذها في العام 2002 في مجال المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية، حسبما هو مذكور في التقرير المتعلق بهذه الفقرة الفرعية.
    :: please provide a progress report and an outline of the draft legislation on weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents. UN :: يرجى تقديم تقرير مرحلي وموجز لمشروع القانون المعني بالأسلحة والذخيرة، والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج.
    please provide a progress report on the ratification or accession to the International Conventions on the Prevention and Suppression of Terrorism to which Albania is not yet a party. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن التصديق على الاتفاقيات الدولية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب والتي لما تصبح البانيا طرفاً فيها، والانضمام إليها.
    2.1 please provide a progress report on the reform of the criminal system mentioned in the report. Please describe the particular proposed reforms that will ensure compliance with the various requirements of this paragraph, in particular the measures relating to criminalizing terrorist acts. UN 2-1 يرجى تقديم تقرير مرحلي عن إصلاح النظام الجنائي المشار إليه في التقرير مع بيان الإصلاحات المحددة المزمع إجراؤها لضمان احترام مختلف أحكام الفقرة، وبخاصة ما يتعلق منها بتجريم أعمال الإرهاب.
    1.2 please provide a progress report on and detailed outline of the amendments to Act 9613/98 relating to the financing of terrorism. UN 1-2 يرجى تقديم تقرير مرحلي عن التعديلات التي أدخلت على القانون 9613/98 المتصل بتمويل الإرهاب ومخطط تفصيلي لتلك التعديلات.
    please provide a progress report on the steps taken in order to become a party to the international instruments relating to terrorism to which Malaysia is not yet a party and on the progress made in enacting legislation to implement the instruments to which it has become a party. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن الخطوات المتخذة للانضمام إلى الصكوك الدولية المتعلقة بالإرهاب والتي لم تنضم إليها ماليزيا بعد وعن التقدم المحرز في سن التشريعات الرامية إلى تنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    please provide a progress report and an outline of the draft law incorporating into national law a special offence in order to criminalize the wilful provision or collection of funds to finance terrorism. UN برجاء تقديم تقرير مرحلي وعرض مشروع القانون الذي سيدمج في القانون الوطني جريمة خاصة تجرم القيام بشكل متعمد بتقديم أو جمع الأموال لتمويل الإرهاب
    please provide a progress report on the ratification by the Government of Saudi Arabia of those of the 12 international instruments relating to terrorism that have not yet been ratified. Please outline the provisions that give effect to those instruments in domestic legislation. UN الرجاء تقديم تقرير مرحلي عن تصديق حكومة المملكة العربية السعودية على الصكوك الدولية الاثني عشر المتعلقة بالإرهاب التي لم تصدق عليها بعد الرجاء إيراد الأحكام التي تعمل بتلك الصكوك في القانون الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد