ويكيبيديا

    "please provide the ctc" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • يرجى موافاة لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • نرجو تزويد لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • يرجى تزويد اللجنة
        
    please provide the CTC with a progress report on the Prevention of Terrorism Act (Terrorismusbekämpfungsgesetz). UN يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بتقرير مرحلي عن قانون منع الإرهاب؟
    please provide the CTC with an outline of the relevant legal provisions which are instrumental in implementing this sub-paragraph. UN يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بوصف للأحكام القانونية ذات الصلة التي تقوم بدور فعال في تنفيذ هذه الفقرة الفرعية.
    No. 1.8. please provide the CTC with a copy of article 21 of the Lebanese Penal Code. UN الرقم 8-1 يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بنسخة من المادة 21 من قانون العقوبات اللبناني.
    With regard to this requirement of the resolution as well as to the provisions of the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, please provide the CTC with information relevant to the following questions: UN ومع مراعاة هذا المطلب الوارد في القرار ، وكذلك أحكام الاتفاقية المتعلقة بوضع علامات على المتفجرات البلاستيكية من أجل التعرف عليها والاتفاقية الدولية لمكافحة الهجمات الإرهابية بالقنابل، يرجى موافاة لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات عن المسائل التالية:
    please provide the CTC with a progress report on the establishment of " forging entry and stay documents " as a criminal offence. UN نرجو تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بتقرير مرحلي عن اعتبار " تزوير وثائق الدخول والإقامة " بوصفها جريمة جنائية
    Q: please provide the CTC with information on the mechanism for inter-agency co-operation among the authorities responsible for narcotics control, financial trafficking and security with particular regard to the border controls designed to prevent the movement of terrorists. UN س: يرجى تزويد اللجنة بمعلومات عن الآلية المشتركة للتعاون فيما بين السلطات المسؤولة عن مراقبة المخدرات وتهريب الأموال والأمن، مع التطرق على وجه الخصوص إلى إجراءات مراقبة الحدود الرامية إلى الحيلولة دون تنقل الإرهابيين.
    please provide the CTC with examples of relevant action taken. UN يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بأمثلة على الإجراءات ذات الصلة التي اتخذت.
    please provide the CTC with additional information regarding legal, administrative and other measures in existence or proposed to be taken in order to suppress the recruitment of members of terrorist groups. UN يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات إضافية عن التدابير القانونية والإدارية وغيرها من التدابير المتخذة أو المقترح اتخاذها من أجل القضاء على تجنيد أعضاء المجموعات الإرهابية.
    please provide the CTC with a copy of the draft Indonesian legislation on anti terrorism, once it has been enacted. UN 1-15 يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بنسخة من مشروع التشريع الإندونيسي المتعلق بمناهضة الإرهاب بمجرد سنّه.
    please provide the CTC with a list of the bilateral co-operation agreements concluded by Norway to prevent and suppress terrorist attacks and take action against perpetrators of such acts. UN يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بقائمة باتفاقات التعاون الثنائي التي أبرمتها النرويج لمنع وقمع الهجمات الإرهابية واتخاذ إجراءات ضد مرتكبي هذه الأعمال.
    please provide the CTC with the relevant legal provisions to implement Sub-Paragraphs 3 (f) & (g) of the resolution. UN يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بالأحكام القانونية ذات الصلة الرامية إلى تنفيذ الفقرتين الفرعيتين 3 (و) و(ز) من القرار.
    " please provide the CTC with a copy of the amendments to the Penal Code and other relevant laws and regulations of Liechtenstein on anti-terrorism, once enacted. UN " يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بنسخة من تعديلات قانون العقوبات والقوانين واللوائح التنظيمية الأخرى في لختنشتاين بشأن مكافحة الإرهاب بعد سنها.
    Point 1: please provide the CTC with information on the mechanism for inter-agency cooperation between the authorities responsible for narcotics control, financial tracking and security, with particular regard to the border controls preventing the movement of terrorists. UN النقطة 1: يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات عن آلية التعاون فيما بين الوكالات المتبعة في التعاون بين السلطات المسؤولة عن مكافحة المخدرات، وتعقب المعاملات المالية والأمن، مع التركيز بوجه خاص على تدابير مراقبة الحدود لمنع حركة الإرهابيين.
    - please provide the CTC with a copy of the provisions of article 5 of the Penal Code. UN :: يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بنسخة من المادة (5) من قانون العقوبات الليبي.
    please provide the CTC with information on the mechanism for inter-agency co-operation between the authorities responsible for narcotics control, financial tracking and security, with particular regard to the border controls preventing the movement of terrorists. UN يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات عن آلية التعاون بين الوكالات المشتركة بين السلطات المسؤولة عن مراقبة المخدرات وتحديد مصادر التمويل وشؤون الأمن، خاصة فيما يتعلق بعمليات مراقبة الحدود من أجل منع تحركات الإرهابيين.
    With regard to this requirement of the Resolution, as well as to the provisions of the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, please provide the CTC with further information to the following questions: UN وفيما يتعلق بهذا المطلب من متطلبات القرار، وكذلك أحكام اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات إضافية بشأن المسائل التالية:
    With regard to this requirement of the Resolution as well as to the provisions of the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings please provide the CTC with information relevant to the following questions: UN وفيما يتعلق بهذا الاشتراط الوارد في القرار وكذلك أحكام الاتفاقية بشأن تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، يرجى موافاة لجنة مكافحة الإرهاب بالمعلومات ذات الصلة بالأسئلة التالية:
    With regard to this requirement of the Resolution as well as to the provisions of the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings please provide the CTC with information relevant to the following questions: UN وفيما يتعلق بهذا الاشتراط الوارد في القرار وكذلك أحكام الاتفاقية بشأن تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، يرجى موافاة لجنة مكافحة الإرهاب بالمعلومات ذات الصلة بالأسئلة التالية:
    please provide the CTC with an outline of, and a progress report on, the Act " on counteracting the legalization (laundering) of income obtained by criminal means " . UN يرجى موافاة لجنة مكافحة الإرهاب بموجز للقانون " بشأن مكافحة إضفاء الصبغة القانونية على العائدات المتحصل عليها بطريقة غير قانونية (غسلها) " وبالمعلومات عن سير تنفيذ هذا القانون.
    please provide the CTC with information on the mechanism for inter-agency co-operation between the authorities responsible for narcotics control, financial tracking and security with particular regard to border controls preventing the movement of terrorists. UN نرجو تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات عن الآلية المتعلقة بالتعاون فيما بين الوكالات، وذلك فيما يخص السلطات المسؤولة عن مكافحة المخدرات وتتبع الأموال والأمن، مع التركيز بصفة خاصة على عمليات مراقبة الحدود المتصلة بمنع تنقلات الإرهابيين.
    please provide the CTC with copies of the guidelines for the " Committee for co-coordinating intelligence on financial assets " ? UN نرجو تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بنسخ من المبادئ التوجيهية المتعلقة بـ " لجنة تنسيق الاستخبارات المتعلقة بالأصول المالية " .
    - please provide the CTC with information on the mechanism for cooperation among the various agencies and the authorities responsible for narcotics control, the smuggling of funds and security, with particular regard to border controls and the prevention of the movement of terrorists. UN :: يرجى تزويد اللجنة بمعلومات عن آلية التعاون فيما بين الوكالات والأجهزة المختلفة والسلطات المسؤولة عن مراقبة المخدرات وتهريب الأموال والأمن وخاصة فيما يتعلق بمراقبة الحدود ومنع حركة الإرهابيين. الــــرد:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد