These pledges are not reflected in the accounts of 2008 but will be recognized as income in 2009. | UN | ولا تتجلى هذه التبرعات المعلنة في حسابات عام 2008، ولكنها ستقيد بوصفها إيرادات في عام 2009. |
Those pledges are not reflected in the accounts of 2011. | UN | ولا تنعكس تلك التبرعات المعلنة في حسابات عام 2011. |
Those pledges are not reflected in the accounts for 2010 and will be recognized as income in 2011. | UN | ولا تنعكس تلك التبرعات المعلنة في حسابات عام 2010، وستقيد بوصفها إيرادات في عام 2011. الملاحظة 12 |
These pledges are not reflected in the accounts of 2009 and will be recognized as income in the accounts of 2010. | UN | ولم تُدرج هذه التبرعات المعلنة في حسابات عام 2009 وستقيد كإيرادات في حسابات عام 2010. |
Most of the pledges are of a long-term nature and will be spent as and when recovery and reconstruction plans are implemented. | UN | ومعظم إعلانات التبرعات هي ذات طبيعة طويلة الأجل وستُنفق بمجرد تنفيذ خطط تحقيق الانتعاش والتعمير. |
All multi-year pledges are listed in annex 3. | UN | ويرد بيان جميع المساهمات المعلنة المتعددة السنوات في المرفق 3. |
All multi-year pledges are listed in annex 3. | UN | وترد قائمة بجميع التبرعات المعلنة المتعددة السنوات في المرفق 3. |
pledges are not taken into consideration for the allocation of grants. | UN | وتؤخذ التبرعات المعلنة في الحسبان عند تخصيص المنح. |
pledges are recorded as income on the basis of a written commitment by prospective donors to pay monetary contributions at a specified time or times. | UN | تُسجل التبرعات المعلنة كإيرادات على أساس تعهد مكتوب من المانحين المحتملين بدفع تبرعات نقدية في وقت معين أو أوقات معينة. |
Only paid pledges are recorded as income; | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة؛ |
pledges are not counted if payment was not received before the first day of the Board session. | UN | ولا تؤخذ التبرعات المعلنة في الاعتبار إذا لم يتم تسجيل دفعها قبل اليوم اﻷول من دورة مجلس اﻷمناء. |
The High Commissioner may incur obligations for the implementation of projects to the extent that monies and governmental pledges are available in the appropriate fund or account. | UN | وقد يتكبد المفوض السامي التزامات لتنفيذ مشاريع بقدر توفر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في صندوق أو حساب مناسب. |
The High Commissioner may incur obligations for the implementation of projects to the extent that monies and governmental pledges are available in the appropriate fund or account. | UN | وقد يتكبد المفوض السامي التزامات لتنفيذ مشاريع بقدر توفر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في صندوق أو حساب مناسب. |
Only paid pledges are recorded as income. | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة. |
These pledges are recorded in a memorandum account and are reflected in note 2. | UN | وتسجل هذه التبرعات المعلنة في حساب تذكير وترد في الملاحظة ٢. |
Only paid pledges are recorded as income. | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة. |
These pledges are recorded in a memorandum account and are reflected in note 2. | UN | وتسجل هذه التبرعات المعلنة في حساب تذكيري وترد في الملاحظة ٢. |
Only paid pledges are recorded as income. | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة. |
Only paid pledges are recorded as income. | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة. |
At the same time, it is necessary to be assured that pledges are not just indicative but that they will be honoured. | UN | وفي الوقت نفسه، من اللازم ضمان ألا تكون التبرعات المعلنة إرشادية فقط بل ينبغي الوفاء بها. |
Most of the pledges are of a long-term nature and will be spent as and when recovery and reconstruction plans are implemented. | UN | ومعظم إعلانات التبرعات هي ذات طبيعة طويلة الأجل وستُنفق بمجرد تنفيذ خطط تحقيق الانتعاش والتعمير. |