Such a non-paper was circulated at the 1229th plenary meeting of the Conference. | UN | وعممت هذه الورقة غير الرسمية في جلسة المؤتمر العامة 1229. |
The first plenary meeting of the Conference will be devoted to the opening ceremony. | UN | وسوف تخصص جلسة المؤتمر العامة الأولى للحفل الافتتاحي. |
The PRESIDENT: I declare open the 854th plenary meeting of the Conference. | UN | الرئيس: أعلن افتتاح جلسة المؤتمر العامة 854. |
Detailed information on the national education model and fostering a harmoniously developed young generation was presented at a plenary meeting of the Conference. | UN | وعرضت في الجلسة العامة للمؤتمر معلومات تفصيلية عن النموذج الوطني للتعليم الذي أعدته أوزبكستان، وعن النماء المتسق للأجيال الشابة. |
In connection with the issue being discussed at this plenary meeting of the Conference on Disarmament, I would like to draw attention to the fact that the Russian Federation has associated itself with the joint statement read out here by the Ambassador of New Zealand. | UN | وفيما يتصل بالمسألة موضوع النقاش في هذه الجلسة العامة لمؤتمر نزع السلاح، أود أن أوجه النظر إلى كون الاتحاد الروسي قد انضم إلى البيان المشترك الذي قرأه هنا سفير نيوزيلندا. |
It is an honour for me to open today the first plenary meeting of the Conference on Disarmament in the year 2006. | UN | وأتشرف بأن أفتتح اليوم أول جلسة عامة لمؤتمر نزع السلاح لعام 2006. |
Such a non-paper was circulated at the 1229th plenary meeting of the Conference. | UN | وعممت هذه الورقة غير الرسمية في جلسة المؤتمر العامة 1229. |
The next formal plenary meeting of the Conference will take place in this hall under the Belgian presidency, on a date to be announced by the secretariat. | UN | وستعقد جلسة المؤتمر العامة الرسمية القادمة في هذه القاعة برئاسة بلجيكا في تاريخ تعلن عنه الأمانة لاحقاً. |
This reservation is to be interpreted in terms of the statement made by the delegation in the plenary meeting of the Conference on 13 September 1994. | UN | وينبغي أن يفسر هذا التحفظ في ضوء البيان الذي أدلى به الوفد في جلسة المؤتمر العامة المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, was present at the first plenary meeting of the Conference. | UN | 2 - وحضر السيد بان كي مون، الأمين العام للأمم المتحدة، جلسة المؤتمر العامة الأولى. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Tuesday, l February at 10 a.m. | UN | وستُعقَد جلسة المؤتمر العامة المقبلة في الأول من شباط/فبراير، على الساعة العاشرة صباحاً. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on 25 January 2008 at 10 a.m. | UN | ستعقد جلسة المؤتمر العامة القادمة يوم 25 كانون الثاني/يناير 2008 في الساعة 00/10 صباحاً. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Tuesday, 29 January 2008, at 10 a.m. | UN | وستُعقد جلسة المؤتمر العامة القادمة يوم الثلاثاء 29 كانون الثاني/يناير 2008، الساعة 00/10. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 17 August 2000, at 10 a.m. | UN | ستُعقد جلسة المؤتمر العامة القادمة يوم الخميس 17 آب/أغسطس 2000 في الساعة 00/10. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 18 February, at 10 a.m. | UN | وستعقد جلسة المؤتمر العامة المقبلة يوم الخميس، 18 شباط/فبراير، الساعة 00/10. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 20 May 1999, at 10 a.m. | UN | وستعقد جلسة المؤتمر العامة المقبلة يوم الخميس 20 أيار/مايو 1999، الساعة 00/10. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday 4 June at 10 a.m. | UN | ستُعقد جلسة المؤتمر العامة المقبلة يوم الخميس ٤ حزيران/يونيه الساعة ٠٠/٠١. |
57. It is encouraging that the work of the six Reconciliation Committees has continued despite controversy regarding representation at the plenary meeting of the Conference. | UN | 57 - ومن المشجع أن عمل لجان المصالحة الست قد استمر رغم الخلاف فيما يتعلق بالتمثيل في الجلسة العامة للمؤتمر. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 1 August 2002, at 10 a.m. in this room. | UN | وستُعقد الجلسة العامة للمؤتمر القادمة يوم الخميس 1 آب/أغسطس 2002، الساعة العاشرة في هذا القاعة. |
On 17 August 1993, the Russian Federation made the following statement in the plenary meeting of the Conference on Disarmament: | UN | في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، أدلى الاتحاد الروسي بالبيان التالي في الجلسة العامة لمؤتمر نزع السلاح: |
I am reminded today of the first plenary meeting of the Conference on Disarmament that I attended exactly two years ago. | UN | وأذكر اليوم أول جلسة عامة لمؤتمر نزع السلاح حضرتها منذ عامين بالضبط. |
We are coming to the end of the last plenary meeting of the Conference under the presidency of the Russian Federation. | UN | نحن بصدد اختتام آخر جلسة عامة للمؤتمر برئاسة الاتحاد الروسي. |