ويكيبيديا

    "plenary session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة العامة
        
    • جلسة عامة
        
    • دورتها العامة
        
    • دورة عامة
        
    • العامة المعقودة
        
    • افتتاح الجلسة العامة
        
    • الجلسة العامة لدورة
        
    • دورته العامة
        
    OIOS was informed that this amendment would be presented for consideration at the next plenary session of the judges of the Tribunal. UN وعلم المكتب أن هذا التعديل سيعرض على الدورة العامة المقبلة لقضاة المحكمة للنظر فيه.
    The briefing would take place on the margins of the fiftieth plenary session of the Executive Committee, but would not be part of its agenda as such. UN وستُعقد جلسة الإحاطة على هامش الدورة العامة الخمسين للجنة التنفيذية، من دون أن تكون مدرجة على جدول أعمالها.
    He will be presenting his report on the mission at the forthcoming plenary session of the Executive Committee. UN وقال إنه سيقدم تقريره عن البعثة في الدورة العامة المقبلة للجنة التنفيذية.
    The results of this informal consultative process were discussed during a plenary session of the General Assembly in November 2007. UN وقد نُوقشت نتائج هذه العملية التشاورية غير الرسمية خلال جلسة عامة عقدتها الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Decisions handed down in plenary session of the Supreme Court are acts interpreting the law and are binding on all law-enforcement and judicial bodies. UN إن القرارات الصادرة في جلسة عامة للمحكمة العليا هي سندات تفسر القانون وتلزم جميع هيئات إنفاذ القانون والهيئات القضائية.
    17. The fifth plenary session of the College of Commissioners was held in New York, on 21 and 22 May 2001. UN 17 - عقدت لجنة المفوضين دورتها العامة الخامسة في نيويورك في 21 و22 أيار/ مايو 2001.
    4th plenary session of the Congo Basin Forest Partnership (CBFP) UN الدورة العامة الرابعة للشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    52. The representative of the host country noted that, during the plenary session of the General Assembly, New York City became extremely congested. UN ٥2 - وذكر ممثل البلد المضيف أن مدينة نيويورك أصبحت مزدحمة للغاية إبان انعقاد الدورة العامة للجمعية العامة.
    They presented their progress reports on 5 March during the sixth plenary session of the working group, chaired by the Secretary-General of the Ministry of Internal Security and Civil Protection. UN وفي 5 آذار/مارس قدمت الأفرقة الفرعية الثلاثة تقاريرها عن التقدم الذي أحرزته خلال الدورة العامة السادسة للفريق العامل التي رأسها الأمين العام لوزارة الأمن الداخلي والحماية المدنية.
    An event on the abolition of the death penalty was organized in Minsk under the auspices of the Council of Europe during plenary session of the Human Rights Council, and was attended by representatives of the Government, parliament and civil society. UN وأثناء انعقاد الدورة العامة لمجلس حقوق الإنسان، نُظم في مينسك تحت رعاية مجلس أوروبا حدثٌ يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام حضره ممثلون عن الحكومة والبرلمان والمجتمع المدني.
    3. The fourth plenary session of the College of Commissioners was held in Vienna at the Vienna International Centre, from 21 to 22 February 2001. UN 3 - عُقدت الدورة العامة الثالثة لهيئة المفوضين في فيينا في مركز فيينا الدولي في 21 و 22 شباط/فبراير 2001.
    a. Substantive servicing. Four meetings each of the plenary session of the Commission and the Seminar on Economic Developments in the ECE Region; UN أ- الخدمات الفنية - أربعة جلسات لكل من الدورة العامة للجنة، والحلقة الدراسية المعنية بالتطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛
    A " rolling text " was submitted to the plenary session of the Court in June 2003. UN وتم تقديم ' نص أولي` إلى الدورة العامة للمحكمة في حزيران/يونيه.
    The Code of Conduct was amended during the last plenary session of the Judges, held at Arusha on 5 and 6 July 2002. UN وتم تعديل مدونة السلوك أثناء الدورة العامة الأخيرة للقضاة التي عُقدت في أروشا في 5 و 6 تموز/يوليه 2002.
    I am reminded that I was in this room just a year ago today to speak to a plenary session of this organization. UN وأتذكر أنه منذ سنة بالتحديد كنت في هذه القاعة ألقى كلمة أمام هذه الهيئة في جلسة عامة.
    On a preliminary basis, I could say that this was the last plenary session of the Bulgarian presidency. UN أولاً، أستطيع أن أقول إنها آخر جلسة عامة للرئاسة البلغارية.
    The President shall convene a plenary session of the Court to decide on the matter. UN ويعقد الرئيس جلسة عامة للمحكمة للبت في هذا الموضوع.
    Following the latter statement, a plenary session of Congress approved a motion reaffirming the position of Spain on the matter. UN و على إثر البيان الأخير، وافق مجلس النواب خلال جلسة عامة على اقتراح يعيد تأكيد موقف اسبانيا من الموضوع.
    23. The sixteenth plenary session of the Special Commission was held in New York from 28 September to 1 October 1998. UN ٢٣ - وفي الفترة من ٢٨ أيلول/سبتمبر إلى ١ تشرين اﻷول/أكتوبر عقدت اللجنة الخاصة في نيويورك دورتها العامة السادسة عشرة.
    We are particularly satisfied by the start of the intergovernmental negotiations on Security Council reform earlier this year in an informal plenary session of the General Assembly. UN ونشعر بالارتياح خاصة لبدء المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن في وقت سابق من هذا العام في دورة عامة غير رسمية للجمعية العامة.
    At the plenary session of 28 July 2004, the judges amended the Directive on Assignment of Defence Counsel and the Detention Rules. UN وفي الجلسة العامة المعقودة في 28 تموز/يوليه 2004، عدل القضاة التوجيه المتعلق بتعيين محامي الدفاع وقواعد الاحتجاز.
    I hereby declare open the 1213th plenary session of the Conference on Disarmament. UN أُعلن افتتاح الجلسة العامة 1213 لمؤتمر نزع السلاح.
    57. Delegates exchanged views on some topics the High Commissioner might include in his opening statement to the 2005 plenary session of the Executive Committee and which would be carried forth into the General Debate. UN 57- تبادل المندوبون وجهات النظر حول بعض المواضيع التي يمكن للمفوض السامي أن يدرجها في بيان افتتاح الجلسة العامة لدورة اللجنة التنفيذية في عام 2005 والتي يمكن تناولها في المناقشة العامة.
    PRI was also represented at the sixth plenary session of ISPAC at Courmayeur in October 1996, and again at its seventh plenary session in October 1997. UN وحضرت المنظمة أيضا الدورة العامة السادسة للمجلس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ في كورمايير، ثم دورته العامة السابعة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد