ويكيبيديا

    "plurinational state of bolivia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دولة بوليفيا المتعددة القوميات
        
    • لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
        
    • دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات
        
    • ودولة بوليفيا المتعددة القوميات
        
    • دولة بوليفيا المتعدّدة القوميات
        
    • بدولة بوليفيا المتعددة القوميات
        
    • بوليفيا متعددة القوميات
        
    • جمهورية بوليفيا المتعددة القوميات
        
    • وبوليفيا
        
    • لبوليفيا
        
    • ضمّت دولة بوليفيا المتعددة
        
    • بدولة بوليفيا المتعدّدة القوميات
        
    • بوليفيا البوليفارية
        
    • ودولة بوليفيا المتعددة الجنسيات
        
    • ودولة بوليفيا المتعدّدة القوميات
        
    Chile was working with the Plurinational State of Bolivia to restore the rail network connecting the two countries. UN وقالت إن شيلي تعمل مع دولة بوليفيا المتعددة القوميات لاستعادة شبكة السكك الحديدية التي تربط البلدين.
    First periodic visit to the Plurinational State of Bolivia UN الزيارة الدورية الأولى إلى دولة بوليفيا المتعددة القوميات:
    First periodic visit to the Plurinational State of Bolivia UN الزيارة الدورية الأولى إلى دولة بوليفيا المتعددة القوميات:
    The Plurinational State of Bolivia acknowledges the effort made by Cuba to cooperate with the Bolivian people. UN وتعرب دولة بوليفيا المتعددة القوميات عن تقديرها للجهود التي تبذلها كوبا للتعاون مع الشعب البوليفي.
    II. Historical context of the Plurinational State of Bolivia UN ثانياً - السياق التاريخي لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    The Plurinational State of Bolivia acknowledges the effort made by Cuba to cooperate with the Bolivian people. UN وتعرب دولة بوليفيا المتعددة القوميات عن تقديرها للجهود التي تبذلها كوبا للتعاون مع الشعب البوليفي.
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Evo Morales Ayma, President of the Plurinational State of Bolivia. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    It is a pleasure to welcome His Excellency Mr. Evo Morales, President of the Plurinational State of Bolivia. UN ويسعدني أن أرحب بفخامة السيد إيفو موراليس، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    We are particularly honoured today by the presence of His Excellency Mr. Evo Morales Ayma, President of the Plurinational State of Bolivia. UN ويشرفنا اليوم بشكل خاص حضور فخامة السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    The Plurinational State of Bolivia endorses the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. UN تؤيد دولة بوليفيا المتعددة القوميات البيان الذي أدلى ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    The Government of the Plurinational State of Bolivia has developed policies for our youth. UN لقد أعدت حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات سياسات من أجل شبابنا.
    Faced with this situation, the Government of the Plurinational State of Bolivia has made the fight against this scourge one of its priorities. UN وإزاء هذا الوضع، جعلت حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات من مكافحة هذه الآفة واحدة من أولوياتها.
    ECLAC is currently analysing logistics costs and their impact on economic development in the Plurinational State of Bolivia. UN وتقوم اللجنة حاليا بتحليل التكاليف اللوجستية وأثرها في التنمية الاقتصادية في دولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    The modules can be decentralized to Member States, as was done with the Plurinational State of Bolivia. UN ويمكن تحقيق لامركزية النماذج لصالح الدول الأعضاء، كما حدث مع دولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    Four other United Nations personnel were killed when a military aircraft crashed in the Plurinational State of Bolivia. UN وقتل أربعة موظفون آخرون عندما تحطمت طائرة عسكرية تقلهم في دولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    Three States parties (Qatar, Senegal and Togo) have already submitted their report under the standard procedure and one (Plurinational State of Bolivia) had already begun preparing its report under the standard procedure. UN وسبق لثلاث دول أطراف هي توغو والسنغال وقطر أن قدمت تقاريرها بموجب الإجراء الأصلي وبدأت دولة طرف واحدة هي دولة بوليفيا المتعددة القوميات في إعداد تقريرها بموجب الإجراء الأصلي.
    The President of the Plurinational State of Bolivia made reference to his country's attempt to gain sovereign access to the Pacific Ocean through Chilean territory. UN أشار رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات إلى أن بلده يطمح إلى أن يكون له منفذ سيادي إلى المحيط الهادئ، عبر إقليم شيلي.
    From among the Latin American and Caribbean States, the countries are the Plurinational State of Bolivia, Haiti and Mexico. UN ومن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك دولة بوليفيا المتعددة القوميات وهايتي والمكسيك.
    Address by His Excellency Mr. Evo Morales Ayma, Constitutional President of the Plurinational State of Bolivia UN كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    The Plurinational State of Bolivia has not concluded any agreements with other States on the relocation of protected persons. UN ولم تُبرم دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات أيَّ اتفاقات مع دول أخرى بشأن تغيير أماكن إقامة الأشخاص المحميين.
    Chile organizes the annual Binational Integration Games between, Argentina, the Plurinational State of Bolivia, Chile and Peru. UN وتنظّم شيلي سنويا ألعاب التكامل الثنائية القومية بين الأرجنتين ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وشيلي وبيرو.
    34. Also at the same meeting, the representative of the Plurinational State of Bolivia orally revised the draft resolution as follows: UN 34 - وأيضا في الجلسة نفسها، قام ممثل دولة بوليفيا المتعدّدة القوميات بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    99. A presentation was made by the Minister of Development Planning, Plurinational State of Bolivia, Elba Viviana Caro Hinojosa. UN 99 - واستمع الحضور إلى عرض قدمته إلبا فيفيانا كارو إينوخوسا، وزيرة التخطيط الإنمائي بدولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    Coca bush cultivation continued to be concentrated in Colombia, Peru and the Plurinational State of Bolivia. UN واستمر تمركز زراعة شجيرة الكوكا في بيرو ودولة بوليفيا متعددة القوميات وكولومبيا.
    Minister of Economic Affairs and Public Finance, Plurinational State of Bolivia UN وزير الشؤون الاقتصادية والمالية العامة، جمهورية بوليفيا المتعددة القوميات
    9. The Plurinational State of Bolivia has been a party to the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations since 23 December 1949. UN 9 - وبوليفيا طرف في اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها منذ 23 كانون الأول/ديسمبر 1949.
    Nicaragua and Brazil are fully aligned with the statements by the Permanent Representative of the Plurinational State of Bolivia on behalf of the Group of 77 and China. UN تؤيد نيكاراغوا والبرازيل بشكل كامل البيانات التي أدلى بها الممثل الدائم لبوليفيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    The Plurinational State of Bolivia has shown firmness and solidarity in joining this call, in the hope that rationality will prevail, together with respect for a free choice of the economic and political system which best serves the people, without external pressures or irregular policies that constitute a crime against an entire people. UN وقد ضمّت دولة بوليفيا المتعددة القومية بقوة صوتها إلى أصواتهم وتضامنت مع هذا النداء على أمل أن يرجح صوت الحكمة واحترام حرية كوبا في اختيار النموذج السياسي والاقتصادي الأصلح لشعبها، دون ضغوط خارجية أو سياسات غير مشروعة تشكل فعلا جريمة ضد شعب بأكمله.
    The 2010 estimates for global coca cultivation are based on 2010 figures for Colombia and Peru and 2009 figure for the Plurinational State of Bolivia. UN 21- تستند تقديرات المساحات العالمية المزروعة بشجيرة الكوكا لعام 2010 إلى أرقام عام 2010 الخاصة ببيرو وكولومبيا وأرقام عام 2009 الخاصة بدولة بوليفيا المتعدّدة القوميات.
    73. Peru was a party to the Inter-American Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters and had concluded 13 bilateral treaties on the subject with Colombia, El Salvador, the Plurinational State of Bolivia, Paraguay, Guatemala, Argentina, Brazil, Ecuador, Mexico, Canada, Switzerland, Italy and Spain. UN 73 - وبيرو طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، وهي أبرمت 13 معاهدة ثنائية تتعلق بهذا الموضوع مع كل من الأرجنتين وإسبانيا وإكوادور وإيطاليا وباراغواي والبرازيل وجمهورية بوليفيا البوليفارية والسلفادور وسويسرا وغواتيمالا وكندا وكولومبيا والمكسيك.
    As a result of the awareness-raising activities undertaken, a new culture of trust, collaboration, transparency and mutual support was fostered, as indicated by the willingness of the Governments of Peru and the Plurinational State of Bolivia to share information. UN وكان من نتيجة أنشطة زيادة الوعي التي نفذت، أن نشأت ثقافة جديدة للثقة، والتعاون، والشفافية والدعم المتبادل، على نحو ما يظهر من استعداد حكومات بيرو ودولة بوليفيا المتعددة الجنسيات لتقاسم المعلومات.
    14. The Plurinational State of Bolivia was a peaceful nation and subscribed to the rules of international law and international human rights norms. UN 14 - ودولة بوليفيا المتعدّدة القوميات هي أمة مسالمة وتتَّبع قواعد القانون الدولي والمعايير الدولية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد