ويكيبيديا

    "poland for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بولندا على
        
    • لبولندا على
        
    • بولندا من
        
    The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    I should like to take this occasion to thank your predecessor, Ambassador Ludwik Dembinski of Poland, for the excellent manner in which he conducted our work. UN وأود اغتنام هذه الفرصة لتوجيه الشكر لسلفكم، السفير لودفيك دمبينسكي من بولندا على الطريقة الممتازة التي أدار بها عملنا.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Dembinski of Poland for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير دمبينسكي من بولندا على بيانه، وعلى كلماته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    In conclusion, we would like to express our appreciation to Poland for its outstanding work as Chairman-in-Office of the OSCE. UN وفي الختام، نود أن نعرب عن تقديرنا لبولندا على عملها البارز بوصفها الرئيسة الحالية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Poland, for its part, had decided in 2009 to launch its own nuclear power programme. UN وقد قررت بولندا من جانبها في عام 2009 إطلاق برنامج الطاقة النووية الخاص بها.
    I also wish to congratulate your distinguished predecessor, Ambassador Dembinski of Poland, for his leadership and sagacity during the final turbulent days of our 1996 session and its dramatic aftermath. UN وأود أيضاً أن أهنئ سلفكم الموقر، السفير ديمبينسكي من بولندا على قيادته وحصافته أثناء اﻷيام العاصفة اﻷخيرة من دورتنا لعام ٦٩٩١ وما ترتب عليها من نتائج مثيرة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The proportion of vaccinated children in Poland for many years has been at the same very high level, between 95 and 100 per cent depending on the type of vaccination. UN ولقد ظلت نسبة اﻷطفال الذين تم تطعيمهم في بولندا على نفس المستوى العالي لسنوات عديدة اﻵن، وتتراوح هذه النسبة بين ٥٩ و٠٠١ في المائة حسب نوع التطعيم.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement. I now give the floor to the representative of Algeria, Ambassador Meghlaoui. UN الرئيس أشكر ممثل بولندا على بيانه وأعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر، السفير مغلاوي.
    67. The Committee thanks Poland for its report, and is grateful to it for having begun a fruitful dialogue with the Committee through a highly qualified delegation. UN ٦٧ - تشكر اللجنة بولندا على تقريرها وتعرب عن امتنانها لها لبدئها حوارا مثمرا مع اللجنة من خلال وفد مؤهل تأهيلا جيدا.
    I would also like to thank Ambassador Eladio Loizaga of Paraguay and Ambassador Andrzej Towpik of Poland for their leadership in overseeing the Working Group during the sixty-second session of the General Assembly. UN كما أود أن أشكر السفير إلاديو لويزاغا ممثل باراغواي والسفير أندريه توبيك ممثل بولندا على قيادتهما في الإشراف على الفريق العامل خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    OHCHR would also like to thank the United Nations Development Programme (UNDP) in Poland for providing logistical and other local support for the Conference. UN كما تود المفوضية أن تشكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بولندا على ما قدمه من دعم لوجستي وغير ذلك من أشكال الدعم المحلي للمؤتمر.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل بولندا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيسة.
    Finally, on behalf of my Government, I would like to thank the Government of Poland for having done a very efficient job as Chairman-in-Office of the OSCE for 1998 and to express our appreciation to the Polish delegation and, personally, to its Ambassador. UN أخيرا أود، باسم حكومتي، أن أشكر حكومة بولندا على أدائها بكفاءة عالية مهمتها كرئيس لمنظمة اﻷمن والتعاون لعام ١٩٩٨، وأن أعرب عن تقديرنا للوفد البولندي، وبصفة شخصية لسفيره.
    96. The Committee thanks Poland for its report and for having once again begun a fruitful and constructive dialogue with the Committee. UN ٩٦ - تشكر اللجنة بولندا على تقريرها ولبدئها حوارا مثمرا وبنﱠاء مع اللجنة مرة أخرى.
    First of all, I wish to express my deep gratitude to my predecessor, Ambassador Ludwik Dembinski of Poland, for the valuable efforts and contribution he made during his presidency. UN وأود أولاً وقبل كل شيء، اﻹعراب عن امتناني البالغ لسلفي السفير لودفيك دمبينسكي من بولندا على الجهود والمساهمات القيمة التي قدمها خلال رئاسته.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Poland for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية بولندا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The Chair thanked the Government of Poland for its generous offer to host the fourteenth session of the COP and fourth session of the CMP. UN 127- وشكر الرئيس حكومة بولندا على عرضها السخي استضافة الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    The PRESIDENT: I thank the Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر وزير الدولة والنائب اﻷول لوزير الشؤون الخارجية لبولندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجﱠهة إلى الرئاسة.
    I would also like to convey my gratitude to Poland for its long-standing commitment to UNDOF, and the valour and dedication of its troops who have served with the Mission since its establishment in 1974. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لبولندا على التزامها لأمد طويل تجاه القوة، وعلى بسالة وتفاني جنودها الذين عملوا مع البعثة منذ إنشائها في عام 1974.
    Poland, for its part, had decided in 2009 to launch its own nuclear power programme. UN وقد قررت بولندا من جانبها في عام 2009 إطلاق برنامج الطاقة النووية الخاص بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد