ويكيبيديا

    "poland had" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بولندا قد
        
    • بولندا لديها
        
    • أن بولندا
        
    • لدى بولندا
        
    • بولندا قدمت
        
    • وإن بولندا
        
    • وقال إن بولندا
        
    Poland had pursued the systematic and structural transformation of its economy with the greatest vigour, despite the enormous social cost of the change. UN وقال إن بولندا قد باشرت بعزم شديد القيام بتغيير منهجي وهيكلي لاقتصادها على الرغم مما تطلبه ذلك من ثمن اجتماعي باهظ.
    Poland had received technical assistance from an international mission, which would no doubt be an acceptable solution for many countries. UN وذَكَر أن بولندا قد تلقَّت مساعدة تقنية من بعثة دولية، وهو ما سيكون، دون شك، حلاَّ مقبولا بالنسبة لبلدان عديدة.
    For these reasons, the Group simply enquired whether Poland had sold or transferred weapons to any “neighbouring country or nearby State”. UN ولهذه الأسباب، استفسر الفريق ببساطة عما إذا كانت بولندا قد باعت أو نقلت أسلحة إلى أي ”من الدول المجاورة أو القريبة“.
    Poland had extensive experience in trade capacity-building, and had recently announced a voluntary contribution to the trade capacity-building programme, part of which would be earmarked for activities to help developing countries in Africa and in countries in transition in Central and Eastern Europe (CEE) and among the Newly Independent States (NIS). UN وإن بولندا لديها خبرة واسعة في بناء القدرات التجارية، وقد أعلنت مؤخّراً عن تقديم مساهمة طوعية إلى برنامج بناء القدرات التجارية، يُخصّص جزء منها لأجل الأنشطة المعنية بمساعدة البلدان النامية التي تمرّ في مرحلة انتقالية في أوروبا الوسطى والشرقية، وكذلك الدول المستقلّة حديثاً.
    At the 12MSP, Poland indicated that it was joining the Convention and confirmed that the President of the Republic of Poland had signed the appropriate papers and that the instrument of ratification would soon be deposited with Secretary-General of the United Nations. UN وفي الاجتماع الثاني عشر للأطراف، أعلنت بولندا أنها ستنضم إلى الاتفاقية وأكدت أن رئيس جمهورية بولندا قد وقّع الوثائق اللازمة وأن صك التصديق سيودع قريباً لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    14. Internal procedures for the signature of the Statute by Poland had already begun and they were expected to be finalized in the near future. UN ١٤ - وأوضح أن بولندا قد اتخذت بالفعل خطوات بغرض توقيع النظام الأساسي، ومن المتوقع أن يتم ذلك في القريب العاجل.
    As a member of WTO, Poland had nearly completed the incorporation into its customs policies of its commitments with respect to liberalization under the Uruguay Round. UN وبصفتها عضوا فيها، فإن بولندا قد أوشكت على إتمام إدراج التزاماتها في ميدان احترام التحرر بموجب جولة أوروغواي في سياساتها الجمركية العامة.
    Poland had joined those countries which had responded positively to the appeal of the High Commissioner for Human Rights for the convening of a special session of the Commission on Human Rights devoted to the situation in Rwanda. UN وأضاف أن بولندا قد انضمت الى البلدان التي رحبت بالنداء الذي وجهه المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ودعا فيه الى عقد دورة استثنائية للجنة حقوق اﻹنسان تكرس للحالة في رواندا.
    Since Poland had also paid its assessments for the two International Tribunals, 79 countries were up to date with their contributions to the budgets of the Tribunals; that was far from enough to finance its functioning. UN ولكون بولندا قد دفعت اشتراكاتها في ميزانية المحكمتين الجنائيتين الدوليتين، أصبح عدد البلدان التي ليست عليها مستحقات تجاه المحكمتين 79 وهذا أقل بكثير من أن يغطي نفقات المحكمتين.
    She would also be grateful to know whether Poland had begun to implement its plan to introduce an equal retirement age for men and women, what difficulties had been encountered in eliminating pay gaps between men and women, and whether there were mechanisms to adjudicate acts of discrimination in the labour market. UN وقالت إنها ستكون ممتنة لأن تعرف ما إذا كانت بولندا قد بدأت في تنفيذ خطتها لتحقيق المساواة في سن التقاعد بالنسبة للرجال والنساء، وما هي الصعوبات التي صودفت في القضاء على التفاوت في الأجور بين الرجال والنساء وعما إذا كانت هناك آليات لمقاضاة أفعال التمييز في سوق العمل.
    The representative of Poland announced that Prof. Jan Skupinski (Poland) had decided to withdraw his name from the list of candidates. UN وأعلن ممثل بولندا أن البروفسور يان سكوبينسكي )بولندا( قد قرر سحب اسمه من قائمة المرشحين.
    The representative of Poland said that Poland had submitted essential-use exemption applications for CFC-113 and carbon tetrachloride for laboratory and analytical use that were not included in the list. UN 76 - قال ممثل بولندا إن بولندا قد قدمت طلبات بشأن إعفاءات الاستخدامات الأساسية لـ CFC-113 ورابع كلوريد الكربون للاستخدامات المختبرية والتحليلية التي لم تكن متضمنة في القائمة.
    13. Poland had written to the Chairman of the Committee on Contributions presenting in some detail various aspects of the social and economic situation that seriously affected its capacity to pay in 2002. UN 13 - وقال إن بولندا قد راسلت رئيس لجنة الاشتراكات لتعرض عليه تفاصيل عناصر الحالة الاقتصادية الاجتماعية التي تنعكس على قدرتها على الدفع في عام 2002.
    28. Poland had supported the convening of global conferences in the 1990s, and felt that the implementation of the decisions and recommendations of those meetings should be monitored by the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ٢٨ - واختتم قائلا إن بولندا قد أيدت عقد مؤتمرات عالمية في التسعينات، وهي ترى أن تنفيذ مقررات تلك الاجتماعات وتوصياتها ينبغي أن ترصده الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Minister noted that Poland had invited finance ministers to a second high-level event on climate change on the occasion of COP 14 and CMP 4 in Poznan in 2008. UN وأشار الوزير إلى أن بولندا قد دعت وزراء المالية إلى لقاء ثان رفيع المستوى بشأن تغير المناخ يعقد خلال الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين ستعقدان في بوزنان في عام 2008.
    Although Poland had an Ombudsman who dealt with questions of equality and discrimination, it had not yet complied with the EU directive providing for the establishment of an equality commission independent of the Executive. UN 65- وعلى الرغم من أن بولندا لديها أمين مظالم معني بقضايا المساواة والتمييز، فإنها لم تمتثل، حتى الآن، لتوجيه الاتحاد الأوروبي الذي ينص على إنشاء لجنة معنية بالمساواة مستقلة عن السلطة التنفيذية.
    Poland had an innovative project (GreenEvo) that was being implemented by the Ministry of Environment in an effort to stimulate the development of green technologies. UN 18- وذكر أن بولندا لديها مشروع ابتكاري (مشروع البيئة الخضراء)، تقوم بتنفيذه وزارة البيئة في سبيل حفز تطوير التكنولوجيات الخضراء.
    Another important result of all those achievements was that, from a recipient country, Poland had become a donor country. UN ومن النتائج الهامة اﻷخرى لجميع تلك اﻹنجازات أن بولندا التي كانت بلدا يتلقى المساعدة، أصبحت بلدا مانحا.
    Following the end of communism, Poland had a weak and highly politicized public administration rife with clientelism. UN فعقب انتهاء الحقبة الشيوعية، كان لدى بولندا إدارة عمومية ضعيفة ومسيّسة إلى حد كبير وتكثر فيها المحسوبية.
    The Minister noted that Poland had invited finance ministers to a second high-level event on climate change on the occasion of COP 14 and CMP 4 in Poznan in 2008. UN وأشار الوزراء إلى أن بولندا قدمت الدعوة إلى وزراء المالية لعقد اجتماع ثان رفيع المستوى بشأن تغير المناخ بمناسبة انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بوزنان عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد