ويكيبيديا

    "police authority" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلطة الشرطة
        
    • سلطات الشرطة
        
    • هيئة الشرطة
        
    • جهة الشرطة
        
    • سلطة شرطة
        
    • لهيئة الشرطة
        
    • لسلطة الشرطة
        
    • لجهة الشرطة
        
    • وسلطة الشرطة
        
    Over two thirds of the monitors provided were deployed in Sarajevo to supervise the transfer of police authority to the Federation. UN ونشر في سراييفو ما يزيد على ثلثي المراقبين الذين تم توفيرهم وذلك للاشراف على نقل سلطة الشرطة إلى الاتحاد.
    The more centralized police authority becomes, the less I like it. Open Subtitles سلطة الشرطة المركزية أصبحت أقل . وهذا لا يروق لي
    Supervision means that the alien is obliged to report to the police authority in the locality or to the Swedish Migration Board at certain times. UN يقصد بالإشراف إلزام الأجنبي بالمثول في أوقات محددة أمام سلطة الشرطة في المحلة أو أمام مجلس الهجرة السويدي.
    The federal police authority had no data on laboratories manufacturing amineptine or on possible seizures of the substance. UN وليس لدى سلطات الشرطة الاتحادية أي بيانات عن مختبرات لصنع الأمينيبتين أو عن ضبطيات محتملة للمادة.
    A complaint was immediately made at the police authority and an investigation is currently being carried out. UN فقد قُدمت شكوى على الفور لدى سلطات الشرطة ويجري حالياً تحقيق بشأن المسالة.
    It cannot initiate investigations, but only supervise those referred to it by the Secretary of State, the police authority, or the Chief Constable. UN وإنما هي تشرف فقط على التحقيقات التي تحال إليها من وزير الدولة، أو هيئة الشرطة أو رئيس الشرطة.
    The police authority is the case-handling authority UN سلطة الشرطة هي السلطة التي تتولى النظر في القضية:
    When so requested by the authority or court that has made a detention order the police authority shall provide the assistance needed to enforce the order. UN تقدم سلطة الشرطة المساعدة اللازمة لتنفيذ أمر الاحتجاز بناء على طلب السلطة أو المحكمة التي أصدرته.
    If the Swedish Migration Board so requests, the police authority shall also provide the assistance needed to move an alien being held in detention. UN تقدم سلطة الشرطة أيضا المساعدة اللازمة لإبعاد أجنبي محتجز إذا طلب منها ذلك مجلس الهجرة السويدي.
    Therefore, the police authority faced the daunting challenge of ensuring a neutral role in the conflict. UN لذلك، واجهت سلطة الشرطة تحدياً جسيماً في التزام دور حيادي في النزاع.
    This continues to threaten all levels of governance, including police authority and the wider rule of law. UN ولا يزال هذا الأمر يهدد الحكم بجميع مستوياته، بما في ذلك سلطة الشرطة وسيادة القانون بوجه عام.
    Moreover, under Brazilian law only a medical examination authorized by a police authority was valid in court. UN وعلاوة على ذلك، تقضي أحكام القانون البرازيلي بأنه لا يُقبل في المحكمة سوى الفحص الطبي الذي تأذن بإجرائه سلطة الشرطة.
    Subsequently, the local police authority issues the stay permit for humanitarian reasons. UN وبالتالي، تصدر سلطة الشرطة المحلية تصريح الإقامة لأسباب إنسانية.
    An investigation into allegations that Sahhaydar had resisted police authority was said to have been dropped. UN وقيل إن التحقيق في الادعاءات القائلة بأن شاه حيدر قاوم سلطات الشرطة قد أُلغي.
    As for the criminal procedure, customs offices have to report the case in question to the police authority. UN أما فيما يتعلق بالإجراءات الجنائية، فإنه ينبغي على المكاتب الجمركية أن تبلغ سلطات الشرطة بالحالة قيد النظر.
    To begin with, he may demand that the police authority investigate the matter and take action. UN فيجوز له بادئ ذي بدء أن يطلب من سلطات الشرطة التحقيق في المسألة واتخاذ اجراءات بشأنها.
    On a case-by-case basis consultation was undertaken with the National police authority to sort out the problems. UN وأُجريت مشاورات مع هيئة الشرطة الوطنية لتسوية المشاكل على أساس كل حالة على حدة.
    :: Part 1, chapter 3, establishes the Civil Nuclear police authority and sets out the powers of the members of the Civil Nuclear Constabulary. UN :: ينص الفصل 3 من الباب 1 على إنشاء هيئة الشرطة النووية المدنية ويحدد صلاحيات أفراد الشرطة النووية المدنية.
    (3) He must inform the police authority with which the licence is registered of any change in his address or in any data recorded on the licence. UN ٣ - أن يخطر جهة الشرطة المقيد بها الترخيص بأي تغيير في محل إقامته أو في أي بيان من بيانات الرخصة.
    stay tuned to wdwc for further bulletin for those who just tuned in we repeat our previous bulletin dunwich police authority has declared a state of emergency effective immediately within the dunwich county all citizens... stop... sandra...? Open Subtitles WDWC واصلوا على محطة للنشرة لكل من معنا نكرر نشرتنا السابقة سلطة شرطة "دانوتش" تعلن حالة الطواريء فورا
    The police authority Information and Research Centre provides the NCGE with data and information on registered criminal cases including/related to domestic violence cases on a quarterly basis. UN ويقوم مركز المعلومات والبحوث التابع لهيئة الشرطة بتزويد اللجنة الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين بالبيانات والمعلومات المتعلقة بالقضايا الجنائية المسجلة، بما في ذلك ما يتعلق منها بقضايا العنف العائلي كل ثلاثة أشهر.
    7. During his mission, the Special Rapporteur visited several detention centres under police authority. UN 7- تحول المقرر الخاص، أثناء بعثته، إلى عدة مراكز احتجاز تخضع لسلطة الشرطة.
    Once a licence is temporarily suspended, the weapon must be immediately handed over to the police authority with which it is registered, until a decision on whether or not to revoke the licence is made. UN ويستتبع سحب الترخيص مؤقتا، ضرورة تسليم السلاح فورا لجهة الشرطة المقيد بها الترخيص، إلى أن يتم البت فيه باﻹلغاء أو اﻹبقاء.
    74. The competent police authority is the gendarmerie by virtue of its territorial competence. UN 74- وسلطة الشرطة المختصة هي الدرك بحكم اختصاصها الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد