ويكيبيديا

    "police costs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكاليف الشرطة
        
    • تكاليف القوات ووحدات الشرطة
        
    • بتكاليف الشرطة
        
    Disbursements were also made for the rental and operation of aircraft and formed police costs. UN ودُفعت أيضا مبالغ لاستئجار الطائرات وتشغيلها ولدفع تكاليف الشرطة المشكلة.
    In his report, the Secretary-General had put forward a specific (Mr. Mselle) proposal for a reduction in the number of troops which would result in a decrease of $19.4 million in military personnel costs and an increase of $19.9 million in civilian police costs. UN وقد طرح اﻷمين العام في تقريره اقتراحا محددا بشأن تقليل عدد القوات سيسفر عن تخفيض تكاليف اﻷفراد العسكريين بمبلغ ١٩,٤ مليون دولار وزيادة بمبلغ ١٩,٩ مليون دولار في تكاليف الشرطة المدنية.
    10. Full reimbursement of civilian police costs has been made for the period ending 31 May 1998. UN ١٠- تم سداد كامل تكاليف الشرطة المدنية للفترة المنتهية في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    In view of the above, a 5 per cent vacancy rate has been applied on all civilian police costs in respect of the authorized 2,057 police. UN ونتيجة لﻷسباب المذكورة أعلاه، تم تطبيق معدل شغور قدره ٥ في المائة على جميع تكاليف الشرطة المدنية فيما يتعلق بعدد أفراد الشرطة المأذون به والبالغ ٢ ٠٥٧ فردا.
    Troop/formed police costs were paid up to August 2013 for one mission (UNFICYP) and up to February 2011 for one mission (MINURSO). UN وسُدّدت تكاليف القوات ووحدات الشرطة المشكلة حتى آب/أغسطس 2013 لبعثة واحدة (قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص) وحتى شباط/فبراير 2011 لبعثة واحدة (بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية).
    The Advisory Committee expects that every effort will be made to settle the outstanding claims for police costs and for contingent-owned equipment as soon as possible. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يُبذل كل جهد ممكن لتسوية المطالبات المعلقة المتعلقة بتكاليف الشرطة والمعدات المملوكة للوحدات في أقرب وقت ممكن.
    9. A total of $22,861,747 was due to Member States for reimbursement of civilian police costs, as at 31 December 2005. UN 9 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كان ما مجموعه 747 861 22 دولارا مستحقا للدول الأعضاء لتسديد تكاليف الشرطة المدنية.
    As at 31 December 2007, $4,097,000 was owed for formed police-owned equipment and $2,672,000 for formed police costs. UN وفي31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان هناك مبلغ مدين قدره 000 097 4 دولار متعلق بالمعدات المملوكة للشرطة المشكلة، ومبلغ 000 672 2 دولارا لتغطية تكاليف الشرطة المشكلة.
    Civilian police costs UN تكاليف الشرطة المدنية
    Civilian police costs 752.7 UN تكاليف الشرطة المدنية
    Civilian police costs UN تكاليف الشرطة المدنية
    Civilian police costs 1 291 700 UN تكاليف الشرطة المدنية
    Civilian police costs 906.4 UN تكاليف الشرطة المدنية
    Civilian police costs 435.7 UN تكاليف الشرطة المدنية
    7. Higher expenditures in August and October 2005 were attributable to the recording in UNMIK accounts of obligations raised for the reimbursement of formed police-contributing Governments for standard police costs, equipment and self-sustainment. C. Other income and adjustments UN 7 - وكان ارتفاع النفقات في آب/أغسطس وتشرين الأول/أكتوبر 2005 راجعاً إلى أنه سجلت في حسابات البعثة التزامات تتعلق بسداد تكاليف الشرطة الموحدة، وقيمة المعدات، ومبلغ التغطية الذاتية للنفقات.
    5. The increase of $3,843,500 is attributable to additional requirements under civilian police costs ($61,900) international and local staff ($3,630,400) and United Nations Volunteers ($151,200). UN 5 - تعزى الزيادة البالغة 500 843 3 دولار إلى الاحتياجات الإضافية تحت بند تكاليف الشرطة المدنية (900 61 دولار) والموظفين الدوليين والمحليين (400 630 3 دولار) ومتطوعي الأمم المتحدة (200 151 دولار).
    6. As indicated in annex II to the report, under civilian personnel, the vacancy rate of 35 per cent for civilian police and the transfer of 60 civilian police to the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) largely accounted for the unutilized balance of $759,500 under civilian police costs. UN 6 - وعلى نحو ما هو موضح في المرفق الثاني من التقرير، وتحت بند الأفراد المدنيين ترتب، إلى حد كبير، على وجود معدل شواغر للشرطة المدنية يبلغ 35 في المائة ونقل 60 شرطيا إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا تحقق رصيد غير مستعمل قدره 500 759 دولار تحت بند تكاليف الشرطة المدنية.
    2. Additional requirements of $303,400 under this heading resulted from the unutilized balance of $116,700 under civilian police costs offset by additional requirements of $420,100 under international and local staff. UN ٢ - نشــأت الاحتياجــات اﻹضافية البالغـــة ٤٠٠ ٣٠٣ دولار تحت هذا البند عن عدم استعمال رصيد قدره ٧٠٠ ١١٦ دولار تحت بند تكاليف الشرطة المدنية قابلته احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ٤٢٠ دولار تحت بند الموظفين الدوليين والمحليين.
    5. The decrease of $355,200 under this heading relates to a decrease for civilian police costs ($241,800) and international and local staff costs ($113,400). UN ٥ - يُعـزى الانخفــاض البالغ ٢٠٠ ٣٥٥، دولار تحت هذا البند، إلى انخفاض تكاليف الشرطة المدنية )٨٠٠ ٢٤١ دولار( وتكاليف الموظفين الدوليين والمحليين )٤٠٠ ١١٣ دولار(.
    9. Civilian police costs. The provision of $512,800 includes $316,800 for mission subsistence allowance for 3,520 person/days at the daily rate of $90 and $196,000 for the repatriation travel of 31 police monitors. UN ٩ - تكاليف الشرطة المدنية - يشمل الاعتماد المرصود البالغ ٨٠٠ ٥١٢ دولار مبلغ ٨٠٠ ٣١٦ دولار لبدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ٥٢٠ ٣ فرد/يوم بالمعدل اليومي البالغ ٩٠ دولارا ومبلغ ٠٠٠ ١٩٦ دولار للعودة إلى الوطن ﻟ ٣١ مراقب شرطة.
    Troop/formed police costs were paid up to August 2012 for one mission (MINUSTAH), up to February 2012 for one mission (UNFICYP), up to September 2011 for one mission (UNMIT) and up to February 2011 for one mission (MINURSO). UN وسُدّدت تكاليف القوات ووحدات الشرطة المشكلة حتى آب/أغسطس 2012 لبعثة واحدة (بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي)، وحتى شباط/فبراير 2012 لبعثة واحدة (بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص)، وحتى أيلول/سبتمبر 2011 لبعثة واحدة (بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي) وحتى شباط/فبراير 2011 لبعثة واحدة (بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية).
    It should also be noted that in the context of tighter budget formulation, a 2 per cent turnover factor has been applied with respect to special police costs for the 2007/08 and 2008/09 financial periods. UN ومن الجدير بالملاحظة أيضا أنه قد تم في سياق التدقيق في صياغة الميزانية تطبيق معامل دوران نسبته 2 في المائة فيما يتعلق بتكاليف الشرطة الخاصة للفترتين الماليتين 2007/2008 و 2008/2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد