ويكيبيديا

    "police operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمليات الشرطة
        
    • عمليات شرطة
        
    • لعمليات الشرطة
        
    • بعمليات الشرطة
        
    • العمليات التي قامت بها الشرطة
        
    • وعمليات الشرطة
        
    • الشرطة بعمليات
        
    • عمليات حفظ الأمن
        
    • عملية لشرطة
        
    • أنشطة الشرطة
        
    • من العمليات الشرطية
        
    • مهام الشرطة
        
    658 contacts, comprising 281 contacts with the Civil Affairs Police Liaison Officer and 377 contacts with the Liaison Officer police operations UN 658 اتصالا، من ضمنها 281 اتصالا بضابط اتصال شرطة الشؤون المدنية و 377 اتصالا مع ضابط اتصال عمليات الشرطة
    Most of the officials interviewed by OIOS indicated that police operations were not normally linked organizationally to the national military component. UN وذكر معظم الموظفين الذين التقى بهم المكتب أن عمليات الشرطة لا ترتبط عادة بالعنصر العسكري الوطني من الناحية التنظيمية.
    Audit of the United Nations police at MONUC: " police operations were generally effective but opportunities for improvement exist " UN مراجعة شرطة الأمم المتحدة في البعثة: " كانت عمليات الشرطة فعالة بشكل عام، ولكن ثمة فرص للتحسين "
    In the longer term, it would help to ensure effectiveness, efficiency and professionalism in United Nations police operations. UN وعلى المدى الطويل، فإنها ستساعد على ضمان الفعالية والكفاءة والاقتدار المهني في عمليات شرطة الأمم المتحدة.
    In addition, a robust air mobility capacity would be required for police operations. UN بالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة إلى وجود قدرة جوية متنقلة لعمليات الشرطة.
    `Documenting criminal activities of extreme right organizations and carrying out police operations when and where necessary;' UN `توثيق الأنشطة الإجرامية التي تقوم بها المنظمات اليمينية المتطرفة والقيام بعمليات الشرطة متى وحيثما كان ذلك ضروريا`ً؛
    Audit of the United Nations police at MONUC: " police operations were generally effective but opportunities for improvement exist " UN مراجعة شرطة الأمم المتحدة في البعثة: " كانت عمليات الشرطة فعالة بشكل عام، ولكن ثمة فرص للتحسين "
    Police Commissioner means the officer, appointed under the authority of the Secretary-General, responsible for all police operations within the mission. UN 27 - مفوض الشرطة يعني الضابط، المعيَّن وفقاً لسلطة الأمين العام، المسؤول عن جميع عمليات الشرطة في البعثة.
    However, no rights had been suspended as a result, and police operations were carried out in accordance with established guidelines. UN وعلى الرغم من ذلك، لم يعلق أي حق من الحقوق في هذا الإطار، وتنفذ عمليات الشرطة وفقا للمبادئ التوجيهية الواجبة التطبيق.
    174. There is no longer a clear line differentiating police operations from the deployment of Transitional Federal Government military forces. UN 174 - ولم يعد ثمة خط واضح يميّز بين عمليات الشرطة وعمليات نشر القوات العسكرية للحكومة الاتحادية الانتقالية.
    In particular it suffers shortages of the types of small arms and associated ammunition that are appropriate to police operations. UN وتعاني بصفة خاصة من النقص في أصناف الأسلحة الصغيرة وذخائرها التي تناسب عمليات الشرطة.
    He/she also provides recommendations on improving the efficiency and effectiveness of police operations and developing guidelines on audit and inspection regimes for police operations UN ويقدم أيضا توصيات عن تحسين كفاءة وفعالية عمليات الشرطة ويضع مبادئ توجيهية بشأن نظم المراجعة والتفتيش على عمليات الشرطة
    The Civilian Police Unit has been assigned to support all aspects of United Nations international police operations, from doctrinal development through selection and deployment of officers into field operations. UN وقد عُهد إلى وحدة الشرطة المدنية بدعم جميع جوانب عمليات الشرطة الدولية التابعة للأمم المتحدة، ابتداء من تلقين الضباط المبادئ ومرورا بانتقائهم ونشرهم في العمليات الميدانية.
    The vast experience acquired over these 40 years has been embodied in the Argentine joint training centre for peacekeeping operations, and in the Argentine gendarmerie training centre that specializes in civilian police operations abroad. UN وقد تجسدت الخبرة الواسعة التي نجمت على مدى ٤٠ عاما هذه في مركز التدريب اﻷرجنتيني المشترك لعمليات حفظ السلام، ومركز التدريب الدركي اﻷرجنتيني المتخصص في عمليات الشرطة المدنية في الخارج.
    Even if excesses have been committed by members of the security forces in the course of police operations, there is not any systematic pracice of torture. UN ولا توجد ممارسة منتظمة للتعذيب، ولو أنه ربما ارتكب هذه التجاوزات أعضاء قوات اﻷمن خلال عمليات الشرطة.
    In view of the importance of the civilian police operations, their logistical support has to be substantially reinforced. UN وفي ضوء أهمية عمليات الشرطة المدنية، يتعين زيادة الدعم السوقي المقدم لها زيادة كبيرة.
    Second core function: assistance to existing United Nations police operations UN المهمة الأساسية الثانية: تقديم المساعدة إلى عمليات شرطة الأمم المتحدة القائمة
    United Nations police operations in MONUSCO UN عمليات شرطة الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Standing police capacity and support to police operations UN آلية الشرطة الدائمة والدعم المقدم لعمليات الشرطة
    A doctrine specific to United Nations Police activities that codifies the highest international standards and practices is needed to clearly define responsibilities and govern all aspects of police operations. UN وثمة حاجة لوضع مبدأ محدد يحكم أنشطة شرطة الأمم المتحدة ويعكس أرفع المعايير والممارسات الدولية، من أجل تحديد المسؤوليات على نحو واضح وتسيير جميع الجوانب المتعلقة بعمليات الشرطة.
    During the first phase of this conflict, disappearances occurred during police operations (1998). UN وخلال المرحلة الأولى من هذا الصراع، حدثت حالات اختفاء في عام 1998 في إطار العمليات التي قامت بها الشرطة.
    UNMISS also held weekly meetings with the South Sudan police on planning, training, professional standards, regulations, strategies, general police operations and administration. UN كما عقدت البعثة اجتماعات أسبوعية مع شرطة جنوب السودان بشأن التخطيط والتدريب والمعايير المهنية والأنظمة والاستراتيجيات، وعمليات الشرطة العامة والإدارة.
    The incidents were said to have led to police operations in the area aimed at finding and apprehending suspects. UN وقيل إن هذه الحوادث أدت إلى قيام الشرطة بعمليات في المنطقة للبحث عن المشتبه فيهم والقبض عليهم.
    The Ministry of the Interior not only neglected the institutional development of PNTL but failed to build the Ministry's own capacity, particularly in the areas of policy development, planning, budget development and legislative affairs, and regularly interfered in policing activities at all levels, including in police operations and personnel decisions. UN فوزارة الداخلية لم تهمل فقط التطوير المؤسسي للشرطة الوطنية التيمورية بل أخفقت أيضا في بناء قدرات الوزارة ذاتها، ولا سيما في مجالات وضع السياسات، والتخطيط، وإعداد الميزانية والشؤون التشريعية، وتدخلت بصفة منتظمة في أنشطة الشرطة على جميع المستويات، بما فيها عمليات حفظ الأمن والنظام والقرارات المتعلقة بالموظفين.
    :: 7,200 troop months (150 troops per operation x 4 operations per month x 12 months) and 1,680 joint United Nations police operations (35 United Nations police officers per operation x 4 operations per month x 12 months) with the Haitian National Police in a front-line role, including preventative joint tactical patrols, tactical operations against criminal targets, as well as strategic operations based on actionable intelligence UN :: 200 7 شهر من عمل القوات (150 جنديا لكل عملية x 4 عمليات في الشهر x 12 شهرا) و 680 1 عملية لشرطة الأمم المتحدة (35 من شرطة الأمم المتحدة لكل عملية x 4 عمليات في الشهر x 12 شهرا) مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية للقيام بدور طليعي يشمل إجراء دوريات وقائية تكتيكية مشتركة، وعمليات تكتيكية ضد أهداف إجرامية، وعمليات استراتيجية تنفذ بناء على معلومات تستوجب التدخل
    The commitment of the Transitional Government and the police to take the reform forward, as well as to work effectively with MINUSTAH in police operations and reform, also needs to be strengthened. UN كما يتعين تجديد التزام الحكومة الوطنية والشرطة بمواصلة الإصلاح والعمل بفعالية مع البعثة في مجالات أنشطة الشرطة وإصلاحها.
    Task Force Mitrovica has conducted a number of executive police operations, and EULEX police from the Strengthening Division have carried out monitoring, mentoring and advising tasks at Kosovo police stations in northern Mitrovica, Zveçan/Zvečan and Leposaviq/Leposavić. UN واضطلعت الفرقة الخاصة لميتروفيتسا بعدد من العمليات الشرطية التنفيذية ونفذت الشرطة التابعة لشعبة التعزيز مهام الرصد والتوجيه وإسداء المشورة لبعثة الاتحاد الأوروبي في مراكز شرطة كوسوفو في شمال ميتروفيتسا وزفيتشان وليبوسافيك/ليبوسافيتش.
    3. The transition from United Nations civilian police operations within the framework of UNTAES to those of the Support Group has been seamless. UN ٣ - وتم نقل مهام الشرطة المدنية لﻷمم المتحدة من إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية إلى الفريق الداعم بدون مشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد