ويكيبيديا

    "police schools" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدارس الشرطة
        
    • معاهد الشرطة
        
    • كليات الشرطة
        
    The Hellenic Police Force (HPF), within the framework of awareness-raising of police personnel, organized one-day information events at police schools on domestic violence. UN وفي إطار توعية أفراد الشرطة، نظمت قوات الشرطة اليونانية تظاهرات إعلامية ليوم واحد في مدارس الشرطة تتعلق بالعنف المنزلي.
    127. In parallel, the educational programmes of police schools were enriched by subjects that cover domestic violence. UN 127- وفي موازاة ذلك، تم إغناء البرامج التعليمية في مدارس الشرطة بإدراج مواضيع تتناول العنف المنزلي.
    23. At police schools, education concerning respect for human rights is provided to newly recruited police personnel and promoted police personnel. UN 23- يقدم التدريب على احترام حقوق الإنسان في مدارس الشرطة إلى موظفي الشرطة الجدد والمرتقين.
    Three thousand copies of the manual will be distributed to police schools and training courses. UN وسوف توزع ثلاثة آلاف نسخة من الدليل على معاهد الشرطة والدورات التدريبية.
    Facilitation of training of 60 local police officers at police schools abroad, which is to be funded from voluntary contributions to the Trust Fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN :: تيسير عملية تدريب 60 من أفراد الشرطة المحلية في معاهد الشرطة الموجودة في الخارج تمول من التبرعات التي تم التعهد بتقديمها إلى الصندوق الاستئماني، وذلك دعما لتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    :: Facilitation of the training of 50 local police officers at police schools abroad on human rights, investigation techniques, forensics and community policing, to be funded from voluntary contributions to the trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN :: تيسير عملية تدريب 50 فردا من أفراد الشرطة المحلية في كليات الشرطة في الخارج بشأن حقوق الإنسان، وأساليب التحقيق، والمسائل الجنائية، وأعمال الشرطة الأهلية، وسيتم تمويلها من ريع التبرعات الممنوحة للصندوق الاستئماني دعما لتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات
    To provide these education, various opportunities such as specialized education courses offered at police schools of every level and training sessions in police headquarters, police stations, and other workplaces are utilized. UN ويتخذ هذا التعليم أشكالاً متنوعة كالدورات المتخصصة المتاحة في مدارس الشرطة في جميع مراحل التعليم والدورات التدريبية في مقرات الشرطة ومراكزها وأماكن أخرى.
    The theme of human rights is part of the concept of lifelong learning for officers and employees of the police force and the Ministry of the Interior and for teaching staff at secondary police schools of the Ministry of the Interior. UN يعد موضوع حقوق الإنسان جزءاً من مفهوم التعلم مدى الحياة لأفراد وموظفي الشرطة ووزارة الداخلية ولتعليم الموظفين في مدارس الشرطة الثانوية التابعة لوزارة الداخلية.
    As part of basic training, the curricula of police schools include proper forms of conduct in relation to victims of trafficking and sexual abuse. UN وفي إطار التدريب الأساسي، تشمل المناهج الدراسية في مدارس الشرطة تعليم أنواع السلوك الواجب اتباعه إزاء ضحايا الاتجار والاعتداء الجنسي.
    The General Inspectorate also launched a program aiming at encouraging the enlistment in the force of persons belonging to national minorities, in particular Roma, as well as their enlistment to entrance exams organized by police schools. UN وأطلقت المفتشية العامة أيضاً برنامجاً يرمي إلى تشجيـع تجنيـد الأشخاص المنتمين إلى أقليات وطنية في القـوة، لا سيما المنتمون إلى الروما، إضافة إلى تسجيلهم للمشاركة في امتحانات الدخول التي تنظمها مدارس الشرطة.
    With this law, the 26 police schools all over Turkey, which formerly trained police officers for nine months, have been converted into two-year vocational schools with an expanded emphasis on human rights education. UN وبموجب هذا القانون، تحولت مدارس الشرطة الست والعشرون المنتشرة عبر تركيا والتي كانت تدرب في السابق ضباط الشرطة لمدة تسعة أشهر، إلى مدارس مهنية لمدة سنتين مع التركيز المشدد على تعليم حقوق الإنسان.
    12. The police have organized seminars on the rights of the child during general education classes at police schools and training sessions held at their workplaces. UN 12- وتنظم الشرطة حلقات دراسية بشأن حقوق الطفل أثناء الفترات التي تعقد فيها فصول التوعية العامة في مدارس الشرطة كما تعقد دورات تدريبية في أماكن العمل.
    With this law, the 26 police schools all over Turkey, which formerly trained police officers for nine months, have been transformed into two-year vocational schools with an expanded emphasis on human rights education. UN وبموجب هذا القانون، تحولت مدارس الشرطة الست والعشرون المنتشرة عبر تركيا، والتي كانت تدرب في السابق ضباط الشرطة لمدة تسعة أشهر، إلى مدارس مهنية لمدة سنتين مع التركيز المشدد على التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Officers of the Ministry of the Interior are made aware of human rights instruments, particularly of the prohibition of torture, humanitarian law and the Code of Conduct for Law Enforcement Officials in the training received at secondary and higher police schools and Police College, as well as seminars. UN وتجري توعية ضباط وزارة الداخلية بصكوك حقوق الإنسان، وخاصة المتعلقة بحظر التعذيب، والقانون الإنساني، ومدونة سلوك مستوى إنفاذ القوانين في التدريب الذي يتلقوه في مدارس الشرطة الثانوية والعليا وفي كلية الشرطة فضلاً عن الحلقات الدراسية.
    To provide such education, various opportunities such as specialized education courses offered at police schools of every level and training sessions in police headquarters, police stations, and other workplaces are utilized. UN ولتوفير هذا التثقيف، يُستفاد من الفرص المختلفة، مثل الدورات الدراسية المتخصصة التي تقدم في مدارس الشرطة على جميع المستويات والدورات التدريبية التي تعقد في مقر قيادة الشرطة، ومراكز الشرطة ومراكز العمل الأخرى.
    6. The Committee welcomes the recent legislative amendments to ban discrimination, in particular gender-based discrimination, in the employment sector, including the abolition of quotas restricting access by women to police schools or a recent Presidential decree placing the burden of proof on the employer if an employee complains about discriminatory practices. UN 6- وترحب اللجنة بالتعديلات التشريعية الأخيرة الرامية إلى حظر التمييز في قطاع العمل، لا سيما التمييز القائم على نوع الجنس، بما في ذلك إلغاء الحصص التي تقيد وصول المرأة إلى مدارس الشرطة أو المرسوم الرئاسي الأخير الذي يلقي على عاتق رب العمل عبء الإثبات في حال تظلم أحد الموظفين من ممارسات تمييزية.
    126. The Committee welcomes the recent legislative amendments to ban discrimination, in particular genderbased discrimination, in the employment sector, including the abolition of quotas restricting access by women to police schools or a recent Presidential decree placing the burden of proof on the employer if an employee complains about discriminatory practices. UN 126- وترحب اللجنة بالتعديلات التشريعية الأخيرة الرامية إلى حظر التمييز في قطاع العمل، لا سيما التمييز القائم على نوع الجنس، بما في ذلك إلغاء الحصص التي تقيد وصول المرأة إلى مدارس الشرطة أو المرسوم الرئاسي الأخير الذي يلقي على عاتق رب العمل عبء الإثبات في حال تظلم أحد الموظفين من ممارسات تمييزية.
    Facilitation of training of 60 local police officers at police schools abroad, which is to be funded from pledged voluntary contributions to the Trust Fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN تيسير عملية تدريب 60 عنصرا من عناصر الشرطة المحلية في معاهد الشرطة الموجودة في الخارج تمول من التبرعات التي تم التعهد بتقديمها إلى الصندوق الاستئماني، وذلك دعما لتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    Facilitation of training of 60 local police officers at police schools abroad, which is to be funded from pledged voluntary contributions to the Trust Fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN :: تيسير عملية تدريب 60 عنصرا من عناصر الشرطة المحلية في معاهد الشرطة الموجودة في الخارج تمول من التبرعات التي تم التعهد بتقديمها إلى الصندوق الاستئماني، وذلك دعما لتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    After the pilot testing during the first quarter of 2011, both courses have been gradually implemented in Brno, Holešov and Prague police schools. The acquired information is further transferred to other officers within specialized training courses. UN وبعد الاختبار النموذجي الذي أجري في الربع الأول من عام 2011، بدأ بالتدريج تطبيق محتوى هاتين الدورتين الدراسيتين في كليات الشرطة ببرنو وهولتشف وبراغ ويجري نقل المعلومات المكتسبة إلى ضباط آخرين في إطار دورات تدريبية متخصصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد