ويكيبيديا

    "policies and measures adopted by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسات والتدابير التي تعتمدها
        
    • السياسات والتدابير التي اعتمدتها
        
    • السياسات والتدابير المعتمدة من قبل
        
    • السياسات والتدابير التي اتخذتها
        
    • والسياسات والتدابير التي اعتمدتها
        
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    policies and measures adopted by States parties regarding asset declarations UN السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالتصريح بالممتلكات
    (A2.3) Prepare a synthesis report on the policies and measures adopted by beneficiary countries following the workshops. UN (النشاط 2-3) إعداد تقرير تجميعي بشأن السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان المستفيدة عقب حلقات العمل.
    policies and measures adopted by States parties in relation to conflicts of interest UN ثانياً- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بتضارب المصالح
    The Commission will hear presentations of national country reports on policies and measures adopted by the Governments concerned on science and technology promotion, advice and application for the achievement of the internationally agreed development goals contained in the United Nations Millennium Declaration. UN سوف تستمع اللجنة إلى عروض للتقارير القطرية الوطنية بشأن السياسات والتدابير المعتمدة من قبل الحكومات المعنية فيما يتعلق بتعزيز العلم والتكنولوجيا وإسداء المشورة بشأنهما وتطبيقهما تحقيقاً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    D. Projections and effects of policies and measures adopted by Annex I Parties: UN دال- اسقاطات وآثار السياسات والتدابير التي تعتمدها اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول:
    The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance visited Switzerland from 9 to 13 January 2006, with the principal objective of assessing the situation of racism, racial discrimination and xenophobia, as well as the policies and measures adopted by the Government to address these phenomena. UN اضطلع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في الفترة من 9 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2006 بمهمة في سويسرا هدفها الرئيسي هو تقييم حالة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وكذلك السياسات والتدابير التي تعتمدها الحكومة لمكافحة ذلك.
    (a) (i) Increased number of policies and measures adopted by countries of the region integrating sustainability criteria, in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of policies and measures adopted by countries of the region integrating sustainability criteria, in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of policies and measures adopted by countries of the region integrating sustainability criteria, in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    (c) policies and measures adopted by member countries that contribute to the implementation of the Monterrey Consensus and the inflow of foreign direct investment UN (ج) السياسات والتدابير التي تعتمدها الدول الأعضاء التي تساهم في تنفيذ توافق آراء مونتيري وتدفق الاستثمار المباشر الأجنبي إلى الداخل
    policies and measures adopted by States parties to facilitate the reporting of acts of corruption UN رابعا- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف لتيسير الإبلاغ عن أعمال الفساد
    II. policies and measures adopted by States parties in relation to conflicts of interest UN ثانيا- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بتضارب المصالح
    III. policies and measures adopted by States parties regarding asset declarations UN ثالثا- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالتصريح بالممتلكات
    IV. policies and measures adopted by States parties to facilitate the reporting of acts of corruption UN رابعا- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف لتيسير الإبلاغ عن أعمال الفساد
    The number of policies and measures adopted by member countries for achieving the targets of Goal 1 and Goal 7 increased by six. UN وقد ازداد عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء من أجل تحقيق غايات الهدفين 1 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بست من السياسات والتدابير.
    The white paper demonstrates that the policies and measures adopted by China in the field of arms control, disarmament and non-proliferation have been active, earnest and constructive. UN ويبين الكتاب الأبيض أن السياسات والتدابير التي اعتمدتها الصين في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار كانت فعالة وجدية وبنّاءة.
    (a) An increase in the number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus UN (أ) ازدياد عدد السياسات والتدابير المعتمدة من قبل البلدان الأعضاء لتنفيذ توافق آراء مونتيري
    policies and measures adopted by the State to increase the number of jobs UN السياسات والتدابير التي اتخذتها الدولة لزيادة فرص العمل
    2. In the light of the above, section II below gives an overview of the recent economic performance of the least developed countries, and the policies and measures adopted by them in line with the provisions of the Programme of Action. UN ٢ - وفي ضوء ما تقدم، يورد الفرع الثاني أدناه استعراضا شاملا لﻷداء الاقتصادي ﻷقل البلدان نموا في اﻵونة اﻷخيرة والسياسات والتدابير التي اعتمدتها اتساقا مع أحكام برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد