ويكيبيديا

    "policies at all levels" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسات على جميع المستويات
        
    • بسياسات على جميع المستويات تهدف
        
    • السياسات العامة على جميع المستويات
        
    The ultimate aim was to integrate the principles of dialogue into policies at all levels in order to foster an environment conducive to the rapprochement of cultures. UN وكان الهدف النهائي هو إدماج مبادئ الحوار في السياسات على جميع المستويات من أجل تهيئة بيئة مواتية لتقارب الثقافات.
    He emphasized the need to have coherent policies at all levels in order to address trade-offs, and the role of civil society participation and of education and environmental awareness. UN وشدد على ضرورة اتساق السياسات على جميع المستويات من أجل معالجة المفاضلات وعلى دور مشاركة المجتمع المدني والتعليم والتوعية البيئية.
    Its aim was to integrate the principles of dialogue into policies at all levels so as to foster an environment conducive to the rapprochement of cultures, thus enhancing harmonious relations among peoples. UN وكان هدفها دمج مبادئ الحوار في السياسات على جميع المستويات لتهيئة بيئة مواتية لتقارب الثقافات، وبالتالي توطيد علاقات الانسجام فيما بين الشعوب.
    49. We encourage better coordination and enhanced coherence among relevant ministries in all countries to assist in the formulation and effective implementation of policies at all levels. UN 49 - ونشجع على تحسين التنسيق وتعزيز التماسك بين الوزارات والمؤسسات المعنية في جميع البلدان للمساعدة في صياغة السياسات على جميع المستويات وفي تنفيذها الفعلي.
    These basic factors need to be complemented by policies at all levels to promote investment, building of local capabilities, and successful integration of developing countries into the world economy. UN وينبغي أن تُستكمل هذه العوامل الأساسية بسياسات على جميع المستويات تهدف إلى تشجيع الاستثمار، وبناء القدرات المحلية، والاندماج الناجح للبلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    As the outcome document (resolution 65/312) makes clear, it is important to give priority attention to addressing those and other challenges that hinder youth development, especially through poverty alleviation and the promotion of sustained economic growth, sustainable development, full and productive employment, and the full participation of youth in the formulation and implementation of policies at all levels. UN توضح الوثيقة المنبثقة عن هذه المناقشة (القرار 65/312) أن من الأهمية بمكان إعطاء الأولوية في الاهتمام لمواجهة هذه التحديات وغيرها التي تعرقل تنمية الشباب، وبخاصة من خلال التخفيف من حدة الفقر والنهوض بالنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة وتحقيق العمالة المنتجة التامة، والمشاركة التامة للشباب في صياغة وتنفيذ السياسات العامة على جميع المستويات.
    70. We encourage better coordination and enhanced coherence among relevant ministries in all countries to assist in the formulation and effective implementation of policies at all levels. UN 70 - ونشجع على تحسين التنسيق وتعزيز التماسك بين الوزارات والمؤسسات المعنية في جميع البلدان للمساعدة في صياغة السياسات على جميع المستويات وفي تنفيذها الفعلي.
    70. We encourage better coordination and enhanced coherence among relevant ministries in all countries to assist in the formulation and effective implementation of policies at all levels. UN 70 - ونشجع على تحسين التنسيق وتعزيز التماسك بين الوزارات والمؤسسات المعنية في جميع البلدان للمساعدة في وضع السياسات على جميع المستويات وفي تنفيذها الفعلي.
    These basic factors need to be complemented by policies at all levels to promote investment, building of local capabilities, and successful integration of developing countries into the world economy. UN وينبغي أن تُستكمل هذه العوامل الأساسية بسياسات على جميع المستويات تهدف إلى تشجيع الاستثمار، وبناء القدرات المحلية، والاندماج الناجح للبلدان النامية في الاقتصاد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد