ويكيبيديا

    "policy advisory services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات
        
    • الخدمات الاستشارية في مجال السياسات
        
    • والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات
        
    • خدمات استشارية في مجال السياسات
        
    • خدمات المشورة في مجال السياسات
        
    • والخدمات الاستشارية في مجال السياسات
        
    • الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسة العامة
        
    • والخدمات الاستشارية بشأن السياسات
        
    • للخدمات الاستشارية في مجال السياسات
        
    • والخدمات الاستشارية السياساتية
        
    • تقديم الخدمات الاستشارية بشأن السياسة العامة
        
    • تقديم الخدمات الاستشارية للسياسات
        
    • والخدمات الاستراتيجية المتعلقة بالسياسات
        
    • وخدمات استشارية تتعلق بالسياسات
        
    • وخدمات المشورة في مجال السياسات
        
    These typologies are expected to be used for identifying industrial development strategies and providing policy advisory services. UN ويتوقّع أن تُستخدَم هذه التصنيفات في تحديد استراتيجيات التنمية الصناعية وتوفير الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات.
    (i) Human resources policy advisory services: UN ' 1` الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في مجال الموارد البشرية:
    Through the new regionalization arrangements UNDP is taking a `one team'approach in the delivery of policy advisory services and the promotion of knowledge sharing within the organization. UN ومن خلال ترتيبات الهيكلة الإقليمية الجديدة، فإن البرنامج الإنمائي يتبع نهج ' الفريق الواحد` في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال السياسات وتعزيز تبادل المعارف داخل المنظمة.
    trade policy advisory services UN :: الخدمات الاستشارية في مجال السياسات التجارية
    Programme D.1: Strategic Research and policy advisory services UN البحوث الاستراتيجية والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات
    In this regard, the subprogramme will provide policy advisory services to national, subregional and regional institutions, and assist them in the formulation of strategies, programmes and projects. UN وفي هذا الصدد، سيقدم البرنامج الفرعي خدمات استشارية في مجال السياسات للمؤسسات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، وسيساعدها في صوغ الاستراتيجيات والبرامج والمشاريع.
    In this regard, the subprogramme will provide policy advisory services to national, subregional and regional institutions and assist them in the formulation of strategies, programmes and projects. UN وفي هذا الصدد، سيقدم البرنامج الفرعي خدمات المشورة في مجال السياسات للمؤسسات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، وسيساعدها على وضع الاستراتيجيات والبرامج والمشاريع.
    (i) Human resources policy advisory services: UN ' 1` الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في مجال الموارد البشرية
    The outcomes of policy advisory services will also serve to enrich the analytical work conducted by the Department. UN وستساعد أيضا النتائج التي تحققها الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات على إثراء العمل التحليلي الذي تقوم به الإدارة.
    (i) Human resources policy advisory services: UN ' 1` الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في مجال الموارد البشرية:
    The Executive Board may wish to take note of the final report and suggest strengthening policy advisory services for the next global programme. UN وقد يـود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير النهائـي وأن يقترح تعزيز الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات للبرنامج العالمي المقبل.
    The policy advisory services are integral to the functioning of the Practice architecture. UN وتشكل الخدمات الاستشارية في مجال السياسات جزءا لا يتجزأ من عمل هيكل الممارسات.
    Management action in response to recommendation 5 is detailed in the annex, including commitments to systematically monitor the outcomes of policy advisory services. UN وترد في المرفق بالتفصيل الإجراءات التي اتخذتها الإدارة استجابة للتوصية 5، بما في ذلك تعهدات بالرصد المنتظم لنتائج الخدمات الاستشارية في مجال السياسات.
    Programme D.1: Strategic Research and policy advisory services UN البحوث الاستراتيجية والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات
    In addressing those issues, Thailand counted on the expertise and assistance of UNIDO in the areas of technical cooperation, standards and compliance, action-oriented research and policy advisory services. UN وتعتمد تايلند في تصديها لتلك القضايا على خبرة اليونيدو ومساعدتها في مجالات التعاون التقني، والمعايير والامتثال، والبحوث العملية المنحى، والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات العامة.
    The thematic segment of the research and analysis Programme component will provide the empirically-based conceptual framework for both analyses and policy advisory services. UN وسيوفّر الجزء المواضيعي من المكوّن البرنامجي الخاص بالبحث والتحليل الإطار المفاهيمي التجريبي لكل التحليلات والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات.
    This is of critical importance to a knowledge-based organization which provides policy advisory services and advocates for human development. UN ولهذا الأمر أهمية قصوى لمنظمة قائمة على المعرفة تقدم خدمات استشارية في مجال السياسات وتمارس الدعوة من أجل تحقيق التنمية البشرية.
    Those aims will be achieved by organizing effective expert group meetings, workshops, training seminars and policy advisory services. UN وستتحقق تلك الأهداف عن طريق عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء، وحلقات عمل، وندوات تدريبية وتقديم خدمات استشارية في مجال السياسات بشكل يتسم بالفعالية.
    1. policy advisory services UN 1 - خدمات المشورة في مجال السياسات
    These can be further broken down into: programme development and implementation activities; and programme policy advisory services. UN ويمكن تقسيمها فوق ذلك إلى: أنشطة تطوير وتنفيذ البرامج؛ والخدمات الاستشارية في مجال السياسات البرنامجية.
    9.68 During the biennium, a major new shift anticipated under the subprogramme will be to integrate more fully gender policy advisory services into its overall work programme. UN ٩-٨٦ وخلال فترة السنتين، يرتقب أن يطرأ تحول رئيسي جديد في إطار البرنامج الفرعي، وهو إدماج الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسة العامة لنوع الجنس على نحو أكمل في برنامج العمل الشامل.
    Strategic research and policy advisory services are clearly aligned to global goals (including the MDGs) and country needs. UN :: خدمات البحوث الاستراتيجية والخدمات الاستشارية بشأن السياسات مواءمة بوضوح مع الأهداف العالمية (بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية) واحتياجات البلدان.
    A combination of a new, more streamlined approach to policy advisory services and this advanced technology to connect staff across the organization has the potential to strengthen position of UNDP as the leading development knowledge organization, decrease delivery costs and improve the quality of services provided. UN ومن شأن الجمع بين نهج جديد أكثر ترشيدا للخدمات الاستشارية في مجال السياسات وهذه التكنولوجيا المتقدمة التي تُقيم صلات بين الموظفين على نطاق المنظمة أن يعزز موقع البرنامج الإنمائي بوصفه المنظمة الرائدة للمعرفة الإنمائية، وأن يخفض تكاليف تقديم الخدمات وأن يحسِّن نوعية الخدمات المقدَّمة.
    UNIDO's actions on the issue supported and complemented the Comprehensive Framework for Action (CFA) established by the High-level Task Force on the Global Food Security Crisis, particularly in technical cooperation and policy advisory services to increase agricultural production and productivity. UN وأشار إلى أن أعمال اليونيدو بشأن المسألة تدعم وتُكمل إطار العمل الشامل الذي وضعته فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن أزمة الأمن الغذائي العالمية، ولا سيما فيما يتعلق بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية السياساتية لزيادة الإنتاج والإنتاجية في المجال الزراعي.
    Through policy advisory services and technical cooperation activities, it will: (a) contribute to the capacity of Member States to formulate national population and related policies and programmes for the effective implementation of the recommendations of the Programme of Action; and (b) improve the institutional capabilities of Governments for the collection, analysis and distribution of national population information. UN وسوف يقوم البرنامج الفرعي، عن طريق تقديم الخدمات الاستشارية بشأن السياسة العامة وأنشطة التعاون التقني بما يلي: )أ( اﻹسهام في بناء قدرات الدول اﻷعضاء على وضع السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالسكان وغيرها من السياسات والبرامج ذات الصلة من أجل تنفيذ توصيات برنامج العمل تنفيذا فعالا؛ )ب( تحسين القدرات المؤسسية للحكومات على جمع وتحليل وتوزيع المعلومات السكانية الوطنية.
    D.1. Strategic Research and policy advisory services UN البحوث الاستراتيجية والخدمات الاستراتيجية المتعلقة بالسياسات
    UNDP support can take the form of a capacity development initiative and policy advisory services through: UN ويمكن أن يأخذ الدعم المقدم من البرنامج الإنمائي شكل مبادرة لتنمية القدرات وخدمات استشارية تتعلق بالسياسات وذلك من خلال ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد