Promoting and improving data dissemination and usage in policy making | UN | تعزيز وتحسين نشر البيانات واستخدامها في صنع السياسات |
They ask to be involved in policy making that affects them. | UN | ويطالب المسنون بإشراكهم في صنع السياسات التي تؤثر عليهم. |
Both organizations have also through advocacy exerted influence of the policy making process. | UN | وكان للمنظمتين تأثير كذلك عن طريق الدعوة في عملية وضع السياسات. |
CFC supports policy making and governing structures that make a clear separation between church and state. | UN | وتؤيد المنظمة الكاثوليكية للاختيار الحر وضع السياسات وهياكل الإدارة التي تفصل بوضوح بين الكنيسة والدولة. |
Participation of various groups in society has therefore become an accepted practice in recent policy making initiatives. | UN | ولذلك أصبحت مشاركة مختلف الجماعات في المجتمع ممارسة مقبولة على صعيد مبادرات رسم السياسات المتخذة مؤخرا. |
Collecting reliable information on unregistered employment is critical for policy making at the state and municipal levels. | UN | ويعتبر جمع المعلومات الموثوقة عن العمالة غير المسجلة مسألة حاسمة في رسم السياسات على مستوى الدولة ومستوى البلديات. |
It is needed throughout the entire process of policy making, implementation, monitoring and evaluation. | UN | وهي لازمة في جميع مراحل عملية صنع السياسة وتنفيذها ورصدها وتقييمها. |
Markets, prices and incentives became the central concern of policy making. | UN | وأصبحت الأسواق والأسعار والحوافز هي الشاغل الرئيسي لأجهزة تقرير السياسات. |
There is therefore need to take into account and to address their concerns in all policy making and programming. | UN | وهناك حاجة بالتالي إلى أن تراعى وتعالج اهتماماتهن في جميع عمليات صنع السياسات ووضع البرامج. |
3.3 Mainstreaming gender issues in policy making and implementation | UN | 3-3 تعميم قضايا الجنسين في صنع السياسات وتنفيذها |
The remaining $25.6 million or 10.2 per cent is expended on support activities and policy making organs. | UN | أما الـ 25.6 مليون دولار المتبقية أو نسبة الـ 10.2 في المائة فيتم صرفها على أنشطة الدعم وأجهزة صنع السياسات. |
The findings are utilized for policy making. | UN | وتستخدم النتائج التي يتم التوصل إليها في وضع السياسات العامة. |
To develop indicators for nutrition surveillance for family and community implementation; to develop nutrition surveillance for policy making and planning on nutrition. | UN | `6` وضع مؤشرات لمراقبة التغذية لكي تنفذها الأسرة والمجتمع المحلي؛ وكذلك النهوض بالإشراف التغذوي من أجل وضع السياسات والتخطيط للتغذية؛ |
The key to genuine development, which includes poverty eradication, lies in having women play an equal role in policy making and its implementation. | UN | يكمن مفتاح التنمية الحقيقية، وتشمل استئصال الفقر، في جعل المرأة تضطلع بدور متساو في وضع السياسات وتنفيذها. |
Since 2000, gender mainstreaming has been studied and gradually applied in policy making processes. | UN | ومنذ عام 2000 تجري دراسة تعميم قضايا الجنسين ويطبق تدريجيا في عمليات رسم السياسات. |
The GM contributes to the effectiveness of these efforts and their inclusion into policy making by facilitating the mobilisation of resources. | UN | وتسهم الآلية العالمية في فعالية هذه الجهود وإدماجها في رسم السياسات عن طريق تيسير تعبئة الموارد. |
We are giving young people a chance to have direct input into policy making. | UN | فنحن نعطي للناشئين فرصة أن يكون له إسهام مباشر في رسم السياسات. |
The national youth council was involved in policy making from conceptualization to implementation. | UN | ويشارك المجلس الوطني للشباب في صنع السياسة من وضعها إلى تنفيذها. |
Session five: Interactive debate on public awareness and advocacy in policy making | UN | الجلسة الخامسة: النقاش التفاعلي بشأن الوعي العام والدور التعبوي في تقرير السياسات |
25. We attach importance to achieving greater complementarity in international economic policy making. | UN | 25- ونحن نعلق أهمية على تحقيق تكامل أكبر في رسم السياسة الاقتصادية الدولية. |
This has further improved the official policy making processes and their inclusiveness. | UN | وقد زاد ذلك من تحسين العمليات الرسمية لوضع السياسات وانفتاحها أمام الجميع. |
policy making organs 998.8 | UN | أجهزة تقرير السياسة العامة |
These NGOs are members of Government committees within their areas of expertise; hence they are an integral part of policy making processes in Government. | UN | وهذه المنظمات غير الحكومية أعضاء في لجان الحكومة في مجالات خبرتها؛ وبالتالي فإنها تشكل جزءاً لا يتجزأ من عمليات وضع السياسة العامة في الحكومة. |
Sustainable trade and poverty reduction: new approaches to integrated policy making at the national level | UN | التجارة المستدامة والحد من الفقر: نُهُج جديدة لصنع السياسات المتكاملة على الصعيد الوطني |
It is emphasized that PPPs are used as a benchmark for making international comparisons for economic policy making or economic analysis. | UN | ويُشدد على أن تعادلات القوة الشرائية تستخدم كنقاط مرجعية لإجراء المقارنات الدولية المتعلقة بوضع السياسات العامة أو التحليلات الاقتصادية. |
A representative of the Mayan people of Guatemala said that the mandate of the forum should include policy making and conflict resolution. | UN | وقال ممثل لسكان مايا في غواتيمالا إن ولاية المحفل يجب أن تشمل إقرار السياسات وتسوية المنازعات. |
They need to understand that it is essential for them to be in the policy making process. | UN | إذ إن المرأة في حاجة إلى فهم ضرورة أن تكون جزءا من عملية اتخاذ القرار. |
We have also produced a new national survey of giving, volunteering and participating, which will be the basis for policy research and policy making. | UN | وقمنا أيضا بعمل مسح وطني جديد عن العطاء، والخدمة التطوعية، والمشاركة، سيكون أساسا لسياسات البحث وصنع السياسات. |
This if included would increase the countries GDP and allow for effective gender responsive policy making processes. | UN | ومن شأن إضافة ذلك زيادة الناتج المحلي الإجمالي للبلد والسماح بالقيام بعمليات فعالة لرسم السياسات المستجيبة لاحتياجات الجنسين. |