ويكيبيديا

    "policy of the united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سياسة الأمم المتحدة
        
    • والسياسة العامة للأمم المتحدة
        
    • السياسة التي ينتهجها برنامج اﻷمم المتحدة
        
    • السياسات العامة للأمم المتحدة
        
    • للأمم المتحدة وبسياستها
        
    • التي تنتهجها الأمم المتحدة
        
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments; UN ولا تشمل سياسة الأمم المتحدة رصد اعتمادات تحسبا لتأخر تحصيل تلك الأنصبة المقررة؛
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments. UN وتتمثل سياسة الأمم المتحدة في عدم إدراج ما يغطي التأخيرات في تحصيل تلك الأنصبة المقررة.
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in collection of such assessments; UN وتقضي سياسة الأمم المتحدة بعدم رصد أي اعتماد تحسبا للتأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة؛
    Assessed contributions receivable have been recorded in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the relevant resolutions of the General Assembly and the policy of the United Nations. UN سجلت الأنصبة المقررة المستحقة القبض وفقا للنظام المالي والقواعد الماليـة للأمم المتحدة وقــرارات الجمعية العامة ذات الصلة والسياسة العامة للأمم المتحدة.
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in collection of such assessments; UN وليس في سياسة الأمم المتحدة التحوط لحدوث تأخير في تحصيل هذه الاشتراكات المقررة؛
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments; UN وتتمثل سياسة الأمم المتحدة في عدم رصد مخصَّصات لتغطية فترات التأخير في تحصيل تلك الأنصبة المقررة؛
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments; UN وتتمثل سياسة الأمم المتحدة في عدم رصد مخصَّصات لتغطية التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة؛
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments; UN ولا تقضي سياسة الأمم المتحدة باتخاذ إجراءات لمواجهة حالات التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة؛
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments; UN وليس من سياسة الأمم المتحدة أن تعتمد مخصصات لتغطية التأخير في تحصيل هذه الاشتراكات؛
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments; UN وتتمثل سياسة الأمم المتحدة في عدم تكوين مخصصات للتأخيرات في تحصيل تلك الأنصبة المقررة؛
    It is the policy of the United Nations not to make provisions for delays in the collection of such assessments; UN وتقضي سياسة الأمم المتحدة بعدم النص على حكم فيما يتعلق بالتأخير في تحصيل هذه الأرصدة؛
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in collection of such assessments; UN ولا تقضي سياسة الأمم المتحدة باتخاذ إجراءات لمواجهة حالات التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة.
    This is in line with the long and well-established policy of the United Nations to support African initiatives. UN وهذا يتماشى مع سياسة الأمم المتحدة الراسخة منذ عهد بعيد والمتمثلة في دعم المبادرات الأفريقية.
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments; UN وتتمثل سياسة الأمم المتحدة في عدم رصد مخصَّصات لتغطية فترات التأخير في تحصيل تلك الأنصبة المقررة؛
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments; UN وتتمثل سياسة الأمم المتحدة في عدم رصد مخصَّصات لتغطية التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة؛
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments; UN وتتمثل سياسة الأمم المتحدة في عدم إدراج ما يغطي التأخيرات في تحصيل تلك الأنصبة المقررة؛
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments; UN ومن سياسة الأمم المتحدة ألا ترصد مخصَّصات لتغطية التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة؛
    Assessed contributions receivable have been recorded in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the relevant resolutions of the General Assembly and the policy of the United Nations. UN قُيدت الأنصبة المقررة المستحقة القبض وفقا للنظام المالي والقواعد الماليـة للأمم المتحدة وقــرارات الجمعية العامة ذات الصلة والسياسة العامة للأمم المتحدة.
    22. The post-United Nations Conference on Environment and Development policy of the United Nations Environment Programme (UNEP) is consistent with the urgent need to take actions to support the sustainable development of small island developing States, particularly for the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ٢٢ - وتتسم السياسة التي ينتهجها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة فيما بعد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بالاتساق مع الحاجة الماسة إلى اتخاذ إجراءات لدعم التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، خصوصا فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Inspectors do not have the intention of launching such an initiative at the present time before the final decisions have been made on the related human resources policy of the United Nations, but they wish to call to the attention of Member States and the Secretariat that the long-term reshaping of NCRE should be decided subject to these decisions. UN وليس لدى المفتشين نية لإطلاق مبادرة في الوقت الراهن قبل أن تتخذ القرارات النهائية بشأن السياسات العامة للأمم المتحدة ذات الصلة بالموارد البشرية، لكنهما يودان توجيه اهتمام الدول الأعضاء والأمانة العامة إلى أن إعادة تشكيل امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية في الأجل الطويل ينبغي أن يكون موضع قرار يتخذ رهنا بهذه القرارات.
    (e) Ensuring strict compliance with the Financial Regulations and Rules and the financial policy of the United Nations. UN (هـ) ضمان الامتثال التام للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وبسياستها المالية.
    Furthermore, a radio programme broadcast in four languages has been introduced to inform the local communities about the zero-tolerance policy of the United Nations and a complaint mechanism. UN وعلاوة على ذلك، جرى اعتماد برنامج إذاعي يُبثّ بأربع لغات لإخبار المجتمعات المحلية بـ " سياسة عدم التسامح إطلاقاً " التي تنتهجها الأمم المتحدة وآلية لرفع الشكاوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد