ويكيبيديا

    "polio vaccination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحصين ضد شلل الأطفال
        
    • التلقيح ضد شلل الأطفال
        
    • التطعيم ضد شلل الأطفال
        
    • للتطعيم ضد شلل الأطفال
        
    • للتحصين ضد شلل الأطفال
        
    • تحصين ضد شلل الأطفال
        
    • لقاح شلل الأطفال
        
    • للتحصين من شلل الأطفال
        
    polio vaccination has similar rate in both rural and urban areas for 2004 as compared to the year 2000. UN وكان معدل التحصين ضد شلل الأطفال في كل من المناطق الريفية والمناطق الحضرية في عام ٢٠٠٤ مشابهاً لمعدله في عام ٢٠٠٠.
    His expertise was particularly acknowledged in the training of health personnel at all levels and his skills were used to organize the major campaigns on polio vaccination in the Islamic Republic of Iran and Afghanistan. UN وجرى الاعتراف بخبرته على نحو خاص في تدريب العاملين في القطاع الصحي على جميع المستويات واستُغلّت مهاراته لتنظيم الحملات الرئيسية في مجال التحصين ضد شلل الأطفال في جمهورية إيران الإسلامية وأفغانستان.
    They also provided vehicular support in the polio vaccination Programme 2009. UN وقدمت هذه العناصر خدمات مركباتها لدعم برنامج التلقيح ضد شلل الأطفال لعام 2009.
    In 1980, the polio vaccination coverage exceeded the 95-percent target for children under five. UN وفي عام 1980، تجاوزت تغطية التطعيم ضد شلل الأطفال هدف اﻟ 95 في المائة للأطفال دون سن الخامسة.
    72. A mass polio vaccination campaign was conducted through National Immunization Days in the first half of 2006. UN 72 - نُظمت حملة جماهيرية للتطعيم ضد شلل الأطفال في إطار برنامج الأيام الوطنية للتحصين في النصف الأول من سنة 2006.
    Also on the positive side, the national polio vaccination campaign covered 97 per cent of children and the United Nations system provided substantial support for the national campaign against malaria. UN ومن النواحي الإيجابية أيضا أن الحملة الوطنية للتحصين ضد شلل الأطفال شملت 97 في المائة من الأطفال، وأن منظومة الأمم المتحدة قدمت دعما كبيرا للحملة الوطنية لمكافحة الملاريا.
    23. With regard to maternal and child health, three polio vaccination campaigns have been conducted by the World Health Organization and the United Nations Children's Fund (UNICEF) throughout the country. UN 23 - وفي مجال صحة الأم والطفل، أجرت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف حملة تحصين ضد شلل الأطفال من ثلاث جولات في كامل البلد.
    I took polio vaccination in childhood. Open Subtitles أخذت لقاح شلل الأطفال منذ الطفولة
    About 46 per cent of infants had received the measles vaccination and the rate of polio vaccination had increased from 50 to 95 per cent. UN وجرى تحصين حوالي 46 في المائة من الرضع ضد الحصبة وزاد معدل التحصين ضد شلل الأطفال من 50 إلى 95 في المائة.
    The number of children missed by the vaccination campaign owing to inaccessibility in the south has been reduced by almost 30 per cent, with an increasing acceptance among all parties of the value of polio vaccination. UN وقد انخفضت نسبة الأطفال الذين لم يستفيدوا من حملة التحصين بسبب انعدام القدرة على الوصول إلى الجنوب بحوالي 30 في المائة، مع تسجيل إقرار متزايد من جميع الأطراف بأهمية التحصين ضد شلل الأطفال.
    In 2010, it mobilized significant resources in support of polio vaccination campaigns in Africa. UN وفي عام 2010، حشدت المؤسسة موارد جمة من أجل دعم حملة التحصين ضد شلل الأطفال في أفريقيا.
    Aside from pooling financial resources, self-help groups also serve women and their families through the provision of health-care services, such as polio vaccination and family planning information, literacy training, food-for-work opportunities and midday meal programmes. UN وعدا تجميع الموارد المالية، تقدم هذه المجموعات أيضا الخدمات للنساء وأسرهن من خلال توفير خدمات الرعاية الصحية من قبيل توفير المعلومات بشأن التحصين ضد شلل الأطفال وبشأن تنظيم الأسرة، وتوفير التدريب في مجال محو الأمية، وفرص الغذاء مقابل العمل وبرامج وجبة منتصف النهار.
    MONUC also continues to support the office of the neutral facilitator, JMC, some United Nations agencies, as well as the polio vaccination campaign conducted throughout the country and the national school examinations. UN وتواصل البعثة أيضا دعم مكتب الميسر المحايد واللجنة العسكرية المشتركة وبعض وكالات الأمم المتحدة، فضلا عن حملة التحصين ضد شلل الأطفال التي تنفذ في جميع أنحاء البلد والفحوصات الطبية التي تجري في المدارس الوطنية.
    In the reporting period, terrorist groups destroyed the health clinic in Kafr Takharim, Idlib, and also killed two polio vaccination campaign workers. UN أما في الفترة المشمولة بالتقرير، قامت الجماعات الإرهابية بتدمير المنشأة الصحية في كفر تخاريم في إدلب، إضافة لقتل الإرهابيين لاثنين من العاملين في حملة التلقيح ضد شلل الأطفال.
    For instance, polio vaccination was carried out in less than optimal conditions in areas held by Al-Shabaab owing to restrictions imposed on public announcements of the campaign and house-to-house vaccination. UN فعلى سبيل المثال، أجري التلقيح ضد شلل الأطفال في ظروف ليست مثلى في المناطق التي تسيطر عليها حركة الشباب بسبب القيود المفروضة على الإعلانات العامة للحملة وعلى التلقيح في الأحياء السكنية.
    The March round of the polio vaccination campaign reached almost 3 million children. UN وقد استفاد نحو 3 ملايين طفل من جولة شهر آذار/مارس التي تمت في إطار حملة التلقيح ضد شلل الأطفال.
    The polio vaccination campaign targeted 900,000 people, and the number of people vaccinated was 911,423. UN وقد استهدفت حملة التطعيم ضد شلل الأطفال تطعيم 000 900 طفل، وبلغ عدد الأطفال الذي تم تطعيمهم فعلا 423 911 طفلا.
    Although the Taliban publicly supported polio vaccination efforts in 2013, local factions in several provinces continued to restrict access for vaccination campaigns. UN ورغم أن حركة طالبان قد أعلنت تأييدها لجهود التطعيم ضد شلل الأطفال في عام 2013، فإن الفصائل المحلية ظلت تعرقل وصول حملات التطعيم في العديد من المقاطعات.
    Unanimous concern was expressed about the lack of progress on the launch of a polio vaccination campaign on 5 November. UN وأعربوا بالإجماع عن القلق إزاء عدم إحراز تقدم بشأن إطلاق حملة التطعيم ضد شلل الأطفال في 5 تشرين الثاني/نوفمبر.
    (d) WHO and UNICEF have pooled their efforts with other agencies and organizations to ensure the successful organization of national polio vaccination days (12,348,473 children under the age of five years were vaccinated); UN (د) عملت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، بمشاركة منظمات وهيئات أخرى، على تنظيم أيام وطنية ناجحة للتطعيم ضد شلل الأطفال (تم تطعيم 473 348 12 طفلا تقل أعمارهم على خمس سنوات)؛
    During the second week of June, the Ministry of Health, the World Health Organization and the United Nations Children's Fund conducted the first phase of a three-stage polio vaccination campaign. UN وخلال الأسبوع الثاني من شهر حزيران/يونيه، قامت وزارة الصحة ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بالمرحلة الأولى من حملة من ثلاث مراحل للتطعيم ضد شلل الأطفال.
    Organization of a polio vaccination campaign on behalf of 1,300,000 children under 5 years of age UN استهداف (1.300.000) طفل دون الخامسة للتحصين ضد شلل الأطفال.
    Community outreach sessions supported through the promotion of 2 children's rights events (polio vaccination campaigns and a children's festival) UN تم إجراء دورات توعية مجتمعية بدعم حدثين اثنين لتعزيز حقوق الأطفال (حملات تحصين ضد شلل الأطفال ومهرجان الأطفال)
    WHO, UNICEF, Rotary International and their partners have supported India's vast network of social mobilizers to track and counsel vulnerable communities in order to ensure the provision of the universal polio vaccination to all children under the age of 5. UN ودعمت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف ومنظمة الروتاري الدولية وشركاؤها الشبكة الواسعة من الناشطين في مجال التعبئة الاجتماعية في الهند لتعقب المجتمعات الضعيفة وإسداء المشورة إليها من أجل ضمان توفير لقاح شلل الأطفال بشكل كامل لجميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
    Since 2011 India had been polio-free thanks to its nationwide polio vaccination programme. UN ومنذ عام 2011، أصبحت الهند خالية من مرض شلل الأطفال بفضل برنامجها للتحصين من شلل الأطفال في جميع أنحاء البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد