ويكيبيديا

    "political and operational" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسية والتنفيذية
        
    • السياسي والتنفيذي
        
    • السياسية والتشغيلية
        
    • السياسية والعملياتية
        
    • السياسي والتشغيلي
        
    • سياسية وتنفيذية
        
    • سياسية وتشغيلية
        
    • السياسية والعملانية
        
    • السياسية والعملية
        
    • السياسي والعملي
        
    • سياسي وتشغيلي
        
    • سياسي وتنفيذي
        
    • سياسية وعملياتية
        
    • والسياسية والتشغيلية
        
    • والسياسية والتنفيذية
        
    Provision of guidance to 18 peacekeeping operations on strategic, policy, political and operational matters UN تقديم الإرشاد إلى 18 عملية لحفظ السلام بشأن المسائل الاستراتيجية والمتعلقة بالسياسات والمسائل السياسية والتنفيذية
    The recommendations outline specific actions required at the political and operational levels. UN وتشير التوصيات إلى إجراءات محددة يجب اتخاذها على المستويين السياسي والتنفيذي.
    The OSCE is constantly seeking to improve its political and operational contacts with regional and international organizations. UN وتسعى المنظمة باستمرار إلى تحسين اتصالاتها السياسية والتشغيلية بالمنظمات الإقليمية والدولية.
    Briefings, as requested, to the General Assembly and its bodies on political and operational developments in 16 peacekeeping missions UN تقديم إحاطات، على النحو المطلوب، إلى الجمعية العامة وهيئاتها بشأن التطورات السياسية والعملياتية في 17 بعثة لحفظ السلام
    This consolidation is currently in progress and is being linked to the political and operational realities of the peacekeeping missions in the region UN ويتقدم تنفيذ هذا التوحيد في الوقت الحاضر ويجري ربطه بحقائق الواقع السياسي والتشغيلي لبعثات حفظ السلام في المنطقة
    Responsible for the day-to-day executive direction of peacekeeping operations, with emphasis on political and operational aspects. UN الاضطـــلاع بمسؤوليــة التوجيــه التنفيــذي اليومي لعمليــات حفظ السلام، مــع التركيز على الجوانب السياسية والتنفيذية.
    Provision of guidance to 18 peacekeeping operations on strategic, policy, political and operational matters UN :: تقديم الإرشاد إلى 18 عملية لحفظ السلام بشأن المسائل الاستراتيجية والمتعلقة بالسياسات والمسائل السياسية والتنفيذية
    The diverse configurations and tasks of these missions attest to the flexible nature of this indispensable political and operational tool. UN وتشهد مختلف تشكيلات ومهام هذه البعثات على الطبيعة المرنة لهذه الأداة السياسية والتنفيذية التي لا غنى عنها.
    45. In addition to operational requirements, the partnership was largely driven by its political and operational context. UN 45 - وبالإضافة إلى الاحتياجات التشغيلية، كانت الشراكة مدفوعة إلى حد كبير بسياقها السياسي والتنفيذي.
    21. Cooperation with the Albanian authorities was assured, as appropriate, through constant contact both at the political and operational levels. UN ٢١ - وجرى التعاون مع السلطات اﻷلبانية، حسب الاقتضاء، من خلال إقامة اتصالات دائمة على الصعيدين السياسي والتنفيذي.
    Undertake to encourage and intensify the political and operational dialogue between the European Union and Africa on migration and development by: UN نلتزم بتشجيع، وتعميق، الحوار السياسي والتنفيذي بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا في مجالي الهجرة والتنمية من خلال:
    1 workshop for heads of political affairs in 13 peacekeeping operations, on political and operational challenges in peacekeeping UN تنظيم حلقة عمل واحدة لرؤساء الشؤون السياسية في 13 عملية لحفظ السلام، بشأن التحديات السياسية والتشغيلية في حفظ السلام
    :: 1 workshop for heads of political affairs in 13 peacekeeping operations, on political and operational challenges in peacekeeping UN :: تنظيم حلقة عمل لرؤساء الشؤون السياسية في 13 عملية لحفظ السلام، بشأن التحديات السياسية والتشغيلية في حفظ السلام
    The increased output is attributable to additional invitations received from the Committee owing to political and operational developments related to Libya and Somalia UN تعزى زيادة الناتج إلى ورود دعوات إضافية من اللجنة في ضوء المستجدات السياسية والتشغيلية المتصلة بليبيا والصومال
    The higher achievement was attributable to changes to political and operational dynamics on the ground UN وتُعزى الزيادة في مستوى الإنجاز إلى التغيرات في الديناميات السياسية والعملياتية في الميدان
    :: 40 consultations with troop- and police-contributing countries providing updates on political and operational developments in all peacekeeping operations UN :: عقد 40 جلسة مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لتقديم آخر المستجدات عن التطورات السياسية والعملياتية في جميع عمليات حفظ السلام
    MINUSMA is a large and complex mission tasked with achieving a range of difficult political and operational objectives, and it is therefore critical to ensure that underpinning systems are in place. UN والبعثة المتكاملة في مالي هي بعثة كبيرة ومعقدة مكلفة بتحقيق مجموعة من الأهداف السياسية والعملياتية الصعبة، وبالتالي من المهم للغاية كفالة وجود النظم الأساسية التي تستند إليها.
    The Council recognises the importance of mobilising and maintaining the political and operational support of all stakeholders. UN ويقر المجلس بأهمية تعبئة الدعم السياسي والتشغيلي من جميع أصحاب المصلحة والمحافظة عليه.
    The Council recognizes the importance of mobilizing and maintaining the political and operational support of all stakeholders. UN ويقر المجلس بأهمية تعبئة الدعم السياسي والتشغيلي من جانب جميع أصحاب المصلحة والمحافظة عليه.
    Civil society can make essential political and operational contributions. UN ويمكن للمجتمع المدني أن يسهم بإسهامات أساسية سياسية وتنفيذية.
    It required important political and operational changes within the Mission, in at least three main areas. UN وتطلب إدخال تغييرات سياسية وتشغيلية على البعثة فيما لا يقل على ثلاثة مجالات رئيسية.
    All requests for briefings/consultations were addressed, including on updates on political and operational developments in all peacekeeping operations UN لُبيت جميع طلبات الإحاطة/المشاورات، بـما يشمل آخر المستجدات بشأن التطورات السياسية والعملانية في جميع عمليات حفظ السلام
    All too often, political and operational gains come at the expense of gender-related needs and considerations. UN ففي أغلب الأحيان، تأتي المكاسب السياسية والعملية على حساب الاحتياجات والاعتبارات المتعلقة بالجنسين.
    However, owing to both the size of continued deployments and the implementation of multidimensional mandates, United Nations peacekeeping remains one of the most complex political and operational challenges facing the United Nations. UN غير أن عمليات حفظ السلام التي تنفذها الأمم المتحدة، بسبب عدد الأفراد الذين ما فتئوا يوفَدون للاضطلاع بها والولايات المتعددة الأبعاد التي تتولاها، تبقى في عداد أعقد التحديات التي تواجهها الأمم المتحدة، على المستويين السياسي والعملي.
    This national human rights institution, part of the legislative branch, was established as a monitoring body, but it has absolute political and operational independence. UN وقد أُسست هذه المؤسسة الوطنية من مؤسسات حقوق الإنسان، في إطار السلطة التشريعية، بوصفها هيئة رقابية، ولكنها تتمتع باستقلال سياسي وتشغيلي مطلق.
    This momentum is both political and operational. UN وهذا الزخم سياسي وتنفيذي في آن واحد.
    This complexity creates numerous political and operational challenges. UN ويتسبب هذا التعقيد في نشوء تحديات سياسية وعملياتية عديدة.
    Responding, the Secretariat acknowledged that the implementation of a number of inter-mission cooperation activities was constrained by several legal, managerial, budgetary, political and operational considerations. UN وردت الأمانة العامة بالإقرار أن تنفيذ عدد من أنشطة التعاون بين البعثات يقيده العديد من الاعتبارات القانونية والإدارية والسياسية والتشغيلية والاعتبارات المتعلقة بالميزانية.
    14. Switzerland aims at strengthening strategic, political and operational capacities among actors in the field of sport and development. UN 14 - وتهدف سويسرا إلى تعزيز القدرات الاستراتيجية والسياسية والتنفيذية فيما بين الأطراف الفاعلة في ميدان الرياضة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد