political decisions stem from the will of the majority which is expressed in the free election system. | UN | وتتخذ القرارات السياسية بناء على إرادة الأغلبية التي يعبر عنها في إطار نظام الانتخاب الحر. |
In the medium and long term, such political decisions can only have harmful consequences for international peace and security. | UN | وعلى المديين الطويل والمتوسط لابد أن تخلف القرارات السياسية من هذا النوع عواقب ضارة بالسلم واﻷمن الدوليين. |
A distinction should be drawn between non-payment by developing countries because of their special circumstances and political decisions to withhold payment. | UN | وإنه ينبغي التمييز بين عدم السداد من جانب البلدان النامية بسبب ظروفها الخاصة وبين اتخاذ القرارات السياسية لوقف السداد. |
Land is limited, and its distribution follows political decisions. | UN | والأراضي محدودة، وتوزيعها يتم بناء على قرارات سياسية. |
Approval of the Police Act is awaiting political decisions of the Southern Sudan Legislative Assembly; reasons for the delay have not been communicated to UNMIS. | UN | ولم يتخذ بعد المجلس التشريعي لجنوب السودان قرارات سياسية لاعتماد قانون الشرطة؛ ولم تُبلّغ البعثة بأسباب هذا التأخر. |
We believe that progress in the principles of democracy and human rights in political decisions represents a victory for us all. | UN | ونحن نعتقد أن التطور المحرز في تعزيز مبادئ الديمقراطية وحقوق الإنسان عند اتخاذ القرارات السياسية هو انتصار لنا جميعا. |
The decision regarding the preferred basis for monitoring depends on the political decisions of Governments. | UN | ويتوقف القرار المتعلق بالأساس المفضل للقياس على القرارات السياسية للحكومة. |
We are at one of those moments in history when political decisions will have a profound and lasting impact on the future. | UN | ونحن بلغنا مرحلة في التاريخ ستحدث فيها القرارات السياسية أثرا عميقا ودائما على المستقبل. |
political decisions stem from the will of the majority which is expressed in the free election system. | UN | وتتخذ القرارات السياسية بناء على إرادة الأغلبية التي يعبر عنها بواسطة نظام الانتخاب الحر. |
This could facilitate making political decisions based on evidence; | UN | كما يمكن أن ييسر ذلك عملية اتخاذ القرارات السياسية استناداً إلى بَيِّنات؛ |
Women's economic dependence on men often prevents them from making important political decisions and from participating actively in public life. | UN | وتبعية المرأة الاقتصادية للرجل غالباً ما تمنعها من اتخاذ القرارات السياسية الهامة ومن المشاركة على نحو فعال في الحياة العامة. |
However, on the other hand, we should also give positive messages to our political leaders in order that they should move towards such political decisions. | UN | بيد أنه ينبغي، من جهة أخرى، أن نرسل رسائل إيجابية إلى زعمائنا السياسيين كي يتخذوا تلك القرارات السياسية. |
The aim is to consider the effects that various political decisions have on women and men, girls and boys with a view to promoting gender equality. | UN | ويتمثل الهدف من ذلك في النظر في الآثار المترتبة على مختلف القرارات السياسية على النساء والرجال، والفتيات والفتيان، لغرض تعزيز المساواة بين الجنسين. |
political decisions are based on the will of the majority, manifested in free voting. | UN | وتستند القرارات السياسية إلى رغبة الأغلبية كما يعبر عنها التصويت الحر. |
I said then that the time had come for political decisions. | UN | وقلت آنئذ إن الوقت قد حان لاتخاذ قرارات سياسية. |
Leading research centres in all corners of the globe are working on reports to provide arguments for urgent political decisions on disarmament measures. | UN | وتعكف مراكز البحوث في جميع أنحاء العالم على إعداد تقارير لتوفير دفوع تبرر قرارات سياسية عاجلة بشأن تدابير نزع السلاح. |
Driven by the market and possibly also by political decisions, more land-based deposits are expected to be developed. | UN | ومن المتوقع أن يجري تطوير مزيد من الرواسب الموجودة على اليابسة بفعل وضع السوق وكذلك بفعل قرارات سياسية. |
We have already begun to make very tough political decisions to reverse the ravages. | UN | بل بدأنا بالفعل باتخاذ قرارات سياسية قاسية جدا لعكس مسار مظاهر الدمار. |
He emphasized that the Fifth Committee was authorized to comment only on the financial and administrative aspects of political decisions taken by competent bodies. | UN | وأكد أن اللجنة الخامسة مأذون لها بأن تعلق على اﻷوجه المالية واﻹدارية فقط للقرارات السياسية التي تتخذها الهيئات المختصة. |
The sustained effort required to achieve those goals and the allocation of the necessary resources must be the product of political decisions. | UN | والجهد المتواصل المطلوب لتحقيق تلك الأهداف وتخصيص ما يلزم من موارد يجب أن يأتي نتاجا لقرارات سياسية. |
A pertinent aspect of this leadership relates to clear political decisions that underpin trade and development as an idea upon which countries' future could be built upon. | UN | ويتصل أحد الجوانب المهمة لهذه القيادة بالقرارات السياسية الواضحة التي تشكل أساس التجارة والتنمية كفكرة يمكن أن يقوم عليها مستقبل البلدان. |
However, women still have little involvement in peace negotiations and political decisions. | UN | بيد أن المرأة لا تزال قليلة المشاركة في مفاوضات السلام والقرارات السياسية. |
They did well in business and had a major influence on political decisions. | UN | وهن ينجحن في التجارة. ولديهن نفوذ كبير في القرار السياسي. |
Agreement on these issues will require genuine political will and responsible political decisions in the spirit of partnership and cooperation. | UN | وسيقتضي الاتفاق بشأن هذه المسائل إرادة سياسية صادقة وقرارات سياسية مسؤولة نابعة من روح الشراكة والتعاون. |
In its political decisions, Belarus had frequently drawn inspiration from the moral and legal principles on which the Treaty was based. | UN | وقد استرشدت بيلاروس في عدة جوانب بالمبادئ اﻷخلاقية والقانونية التي ترتكز عليها هذه المعاهدة من أجل اتخاذ قراراتها السياسية. |