ويكيبيديا

    "political empowerment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التمكين السياسي
        
    • والتمكين السياسي
        
    • بالتمكين السياسي
        
    • للتمكين السياسي
        
    • وتمكين المرأة سياسيا
        
    Both organizations seek to improve accountability and build capacity to advance gender equality and support women's political empowerment. UN وتسعى المنظمتان إلى تحسين المساءلة وبناء القدرات لتعزيز المساواة بين الجنسين ودعم التمكين السياسي للمرأة.
    Lack of political empowerment and participation in decision-making UN الافتقار إلى التمكين السياسي والمشاركة في صنع القرار
    This has become a milestone for women's participation in the political empowerment process. UN وقد أصبح هذا معلما على طريق مشاركة المرأة في عمليات التمكين السياسي.
    political empowerment is an integral aspect of participatory development. UN والتمكين السياسي جزء لا يتجزأ من التنمية القائمة على المشاركة.
    When it comes to the political empowerment of women, and speaking out against violence against women, we know we have something unique to share. UN وفيما يتعلق بالتمكين السياسي للمرأة والمجاهرة برفض العنف ضد المرأة، نعلم أن ثمة أمرا فريدا يمكننا الاشتراك فيه.
    Steps had also been taken for political empowerment of youth, through participation in the Youth Parliament and other representative mechanisms. UN واتخذت أيضا خطوات للتمكين السياسي للشباب، من خلال الاشتراك في برلمان الشباب والآليات النيابية الأخرى.
    India has also taken major strides in the area of the political empowerment of women. UN واتخذت الهند أيضا خطوات كبيرة في مجال التمكين السياسي للمرأة.
    Coordinator, Women's political empowerment in Lesotho (WOPEL) project. UN منسقة، مشروع التمكين السياسي للمرأة في ليسوتو
    Indeed, its first priority had been to promote the political empowerment of women. UN والواقع أن الأولوية العليا للهيئة هي العمل من أجل التمكين السياسي للمرأة.
    This project aimed at reducing barriers to women's entry into politics by mobilizing women for active participation in politics, increased registration of women as voters, advocating for women's political empowerment. UN واستهدف هذا المشروع تخفيض الحواجز القائمة في سبيل دخول المرأة إلى السياسة عن طريق تعبئة النساء للمشاركة الفعالة في السياسة وزيادة تسجيل النساء للإدلاء بأصواتهن، والدعوة إلى التمكين السياسي للمرأة.
    Ms PETERSEN presented a paper at a workshop organized by the Korean Institute for Women and Politics, on political empowerment of women. UN وعرضت ورقة عن التمكين السياسي للمرأة في حلقة عمل نظمها المعهد الكوري للمرأة والسياسة.
    Economic empowerment had also led women towards political empowerment: the country had over 13, 000 elected female representatives in local government. UN كما أن التمكين الاقتصادي قاد المرأة نحو التمكين السياسي: ففي بنغلاديش أكثر من 000 13 نائبة منتخبة في الحكومات المحلية.
    (iii) Develop women's political empowerment through increased access to information and communications technology; UN ' 3` تعزيز التمكين السياسي للمرأة من خلال زيادة إتاحة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    3.2 political empowerment of Women: Ensuring Participation at Grassroots Level UN 3-2 التمكين السياسي للمرأة: ضمان المشاركة على المستوى الشعبي.
    She underlined that minority women also have fewer opportunities for political empowerment. UN وشددت على أن غالبية النساء لا يحصلن إلا على القليل من التمكين السياسي.
    BRAC also seeks to strengthen the beneficiary's capacity to use the assets productively, and encourages the political empowerment of the poor. UN وتسعى جمعية تنمية الموارد في المجتمعات أيضاً إلى تعزيز قدرة المستفيدين على استخدام الأصول بصورة منتجة، وتشجع على التمكين السياسي للفقراء.
    political empowerment of women has been among the top priorities of the democratic government. UN ويمثل التمكين السياسي للمرأة واحدة من بين الأولويات التي رسمتها الحكومة الديمقراطيّة.
    political empowerment and Bangladesh Mahila Parishad UN التمكين السياسي ودور منظمة بنغلاديش ماهيلا باريشاد
    In still other countries, people are standing up and battling their fears to call for more political empowerment and social justice. UN وفي بلدان أخرى كذلك، تهب الشعوب وتقاوم مخاوفها للمطالبة بمزيد من التمكين السياسي والعدالة الاجتماعية.
    Additionally, Gender and political empowerment workshops have also been conducted. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُظِّمت حلقات عمل تناولت نوع الجنس والتمكين السياسي أيضاً.
    She discussed avenues for cooperation with parliaments and parliamentarians with a view to advancing gender equality and the political empowerment of women. UN وناقشت سبل التعاون مع البرلمانات والبرلمانيين بغرض النهوض بالمساواة بين الجنسين والتمكين السياسي للمرأة.
    81. Italy noted the encouragement to strengthen bilateral dialogue on human rights and welcomed the progress achieved regarding political empowerment of women. UN 81- وأشارت إيطاليا إلى التشجيع على تعزيز الحوار الثنائي بشأن حقوق الإنسان ورحبت بالتقدم المحرز فيما يتعلق بالتمكين السياسي للمرأة.
    One of the results of the project was that three women's associations were founded in three rural towns and 12 women who took special courses on women's political empowerment were successful in the 2010 local municipal council elections. UN فكان من نتائج هذا المشروع أن تأسّست 3 جمعيات نسائية في 3 بلدات ريفية، ونجحت 12 سيدة من اللواتي تابعن دورات خاصة للتمكين السياسي في الانتخابات المحلية للمجالس البلدية في العام 2010.
    This facilitated discussion of often sensitive issues such as corruption, increased roles for civil society and political empowerment of women. UN وقد سهل ذلك مناقشة المسائل التي كثيرا ما تتسم بالحساسية، مثل الفساد، وزيادة دور المجتمع المدني، وتمكين المرأة سياسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد