Special Police Units have reacted to establish order during violent demonstrations and secured venues for political meetings. | UN | وتحركت وحدات الشرطة الخاصة لإقرار النظام أثناء المظاهرات العنيفة وقامت بتأمين أماكن الاجتماعات السياسية. |
(ii) The holding of political meetings of any kind, or the distribution of political literature or political documents of any kind. | UN | `٢` عقد الاجتماعات السياسية أياً كانت، أو توزيع الكتابات أو الوثائق السياسية من أي نوع كانت. |
Such political meetings did not include gatherings taking place through the action of members of parliament. | UN | وأضاف أن الاجتماعات السياسية لا تشمل التجمعات التي تندرج في إطار أنشطة أعضاء البرلمان. |
They were arrested on charges of slandering the head of State and holding illegal political meetings. | UN | وألقي القبض عليهم بتهم القذف بحق رئيس الدولة وعقد اجتماعات سياسية غير قانونية. |
Their presence at political meetings was disclosed and all were arrested. | UN | إذ تم الكشف عن وجودهم في اجتماعات سياسية وأُلقي القبض عليهم جميعا. |
180 political meetings and briefings with external stakeholders of the peace process | UN | 180 اجتماعا سياسيا وجلسة إحاطة مع جهات خارجية تهمها عملية السلام |
It is also important that political meetings and materials used and produced by political parties or individual candidates participating in public elections are accessible. | UN | ومن المهم أيضاً إتاحة إمكانية الوصول إلى الاجتماعات السياسية والمواد التي تستخدمها وتنتجها الأحزاب السياسية أو الأفراد المرشحون المشاركون في الانتخابات العامة. |
There and elsewhere in the Republika Srpska entity, political meetings have been disrupted and candidates attacked. | UN | وهناك، وفي أماكن أخرى في كيان جمهورية صربسكا، عُطﱢلت الاجتماعات السياسية وهوجم المرشحون. |
It is also important that political meetings and materials used and produced by political parties or individual candidates participating in public elections are accessible. | UN | ومن المهم أيضاً إتاحة إمكانية الوصول إلى الاجتماعات السياسية والمواد التي تستخدمها وتنتجها الأحزاب السياسية أو الأفراد المرشحون المشاركون في الانتخابات العامة. |
He noted an increase in political violence, intimidation of political opponents and disruption of political meetings by Imbonerakure, the youth wing of CNDD-FDD, the ruling party. | UN | وأشار إلى تزايد العنف السياسي وتخويف المعارضين السياسيين، وتعطيل الاجتماعات السياسية من جانب حركة ' ' الإمبونيراكوري`` وهي الجناح الشبابي لحزب المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، الحاكم في البلد. |
However, most of them expressed concern at the limitation of public and civil liberties, as well as politically motivated violence, intimidation of political opponents and disruption of political meetings by Imbonerakure. | UN | وأعرب معظم الأعضاء مع ذلك عن قلقهم إزاء تضييق الحريات المدنية والعامة، وإزاء العنف بدوافع سياسية، وتخويف المعارضين السياسيين، وقيام حركة الإمبونيراكوري بتعطيل الاجتماعات السياسية. |
Household duties, including unpaid care work, reproductive roles and restricted mobility, lower the ability of women to campaign and attend political meetings. | UN | كذلك إن الواجبات المنزلية، بما في ذلك أعمال الرعاية غير مدفوعة الأجر، والأدوار الإنجابية، والحركية المحدودة تحد من قدرة المرأة على القيام بحملة انتخابية وحضور الاجتماعات السياسية. |
The Special Rapporteur has been informed of cases of harassment and intimidation of people attending party political meetings of opposition parties by Government officials and the secret police. | UN | فقد أُبلغ المقرر الخاص بحالات تحرش وترهيب لمن يحضرون الاجتماعات السياسية لأحزاب المعارضة من قبل مسؤولي الحكومة والشرطة السرية. |
We have arranged political meetings for female candidates, arranged courses in speech training, arranged female electoral registers and many other things. | UN | وقد رتبنا عقد اجتماعات سياسية للمرشحات الإناث وعقد دورات تدريبية على الخطابة، وترتيب سجلات انتخابية وأشياء أخرى كثيرة. |
Such licences may not be granted to persons either participating in or attending political meetings, elections, or meetings of public corporations or assemblies. | UN | ولا تمنح هذه التراخيص لأشخاص يحضرون اجتماعات سياسية أو انتخابات أو اجتماعات شركات أو جمعيات عامة أو يشاركون فيها. |
Formal and informal political meetings were held and briefings were given to visiting Member State delegations, international non-governmental organizations, civil society and media organizations | UN | عقدت اجتماعات سياسية رسمية وغير رسمية وقدمت إحاطات إلى الزائرين من وفود الدول الأعضاء، والمنظمات غير الحكومية الدولية والمجتمع المدني والمؤسسات الإعلامية |
The Monitoring Group has identified at least two such Somali agents of influence of Eritrea, Sheikh Omar Iman Abubakar and General Jama Mohamed Ghalib, who are known to either visit or coordinate political meetings in Yemen. | UN | وقد تعرَّف فريق الرصد على اثنين من أولئك العملاء على الأقل، وهما الشيخ عمر إيمان أبو بكر والجنرال جامع محمد غالب اللذان يُعرف عنهما أنهما يزوران اليمن أو ينسقان اجتماعات سياسية فيها. |
But in your home over the years, there have been political meetings attended by those that we now know to be communists. | Open Subtitles | لكن أقيمت في منزلك اجتماعات سياسية وعلى سنوات بأناس أمسوا شيوعيين الآن. |
But in your home over the years, there have been political meetings attended by those that we now know to be communists. | Open Subtitles | لكن أقيمت في منزلك اجتماعات سياسية وعلى سنوات بأناس أمسوا شيوعيين الآن. |
190 political meetings and briefings with external stakeholders of the peace process | UN | عقد 190 اجتماعا سياسيا واجتماعات إحاطة مع جهات خارجية تهمها عملية السلام |
180 political meetings and briefings with external stakeholders of the peace process | UN | :: 180 اجتماعا سياسيا واجتماعات إحاطة مع جهات خارجية تهمها عملية السلام |
570. The Forum provided a far-reaching opportunity for a coming together and meeting, whether among businessmen or intellectuals, between civil society organizations or at the official level, in a friendly atmosphere far from the bustle that frequently characterizes ordinary political meetings. | UN | مثَّل المنتدى فرصة تعارف وتقارب واسعة سواء بين رجال الأعمال أو المُفكرين أو الجمعيات الأهلية وكذلك على المستوى الرسمي في أجواءٍ اتسمت بالودية والبُعد عن أجواء التحفز التي كثيراً ما تتسم بها اللقاءات السياسية المعتادة. |
As previously mentioned, more than 15,000 political meetings had been held in Algeria since the beginning of the state of emergency. | UN | وكما ذكر آنفاً، فقد عُقد أكثر من ٠٠٠ ٥١ اجتماع سياسي في الجزائر منذ بداية حالة الطوارئ. |
3.2 The author recalls that she has been a member of UDPS since 1987 and that her restaurant was frequently used by the local branch of the party for political meetings. | UN | ٣-٢ وتذكر مقدمة البلاغ أنها عضو منذ عام ١٩٨٧ في حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي وأن مطعمها كان يستعمل كثيرا للاجتماعات السياسية للفرع المحلي للحزب. |